Trece
Trece, verb
Sinonime: a merge, a străbate, a păşi, a-şi croi drum, a-şi tăia drum; (figurat) a se perinda, a se succeda, a curge, a se scurge, a se desfăşura; a vizita, a se abate; a sări peste (ceva), a depăşi, a întrece; a da, a preda, a transmite; a înregistra, a înscrie, a introduce; a nu mai fi, a se epuiza, a se sfârşi; (figurat) a îmbătrâni, a se stinge, a se ofili, a se veşteji.  
 
Trecere
Trecere, substantiv feminin
Sinonime: curgere, curs, scurgere, desfăşurare; perindare, succesiune, şir, lanţ.  
 

Apreciere
Apreciere, substantiv feminin
Sinonime: evaluare, estimare; atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, onoare, preţuire, respect, sentiment, stimă, trecere, vază, (livresc) condescendenţă, deferenţă, rating, reverenţă, (învechit şi regional) seamă, (regional) preţuială, (Moldova) lefterie, (învechit) laudă, socoteală, socotinţă, (grecism învechit) sevas, (învechit) baftă, (figurat) credit; recunoaştere; aviz, expertiză, judecată, opinie, părere, verdict.  
 
Breşă
Breşă, substantiv feminin
Sinonime: deschidere, spărtură, gaură, fisură, străpungere, trecere, pasaj, bortă; falie.  
 
Califica
Califica, verb
Sinonime: (reflexiv) a trece o probă, a progresa, a urca în grad, a se specializa, a se forma; a aprecia, a considera, a socoti, a eticheta, a categorisi, a caracteriza, a numi, a taxa.  
 
Călători
Călători, verb
Sinonime: a merge, a străbate, a se deplasa, a cutreiera, a colinda; (reflexiv, figurat) a se sfârşi, a trece dincolo, a muri, a dispare.  
 
Călca
Călca, verb
Sinonime: a pune piciorul, a păşi, a merge, a străbate, a cutreiera, a colinda, a bate un drum, a bătători; a strivi, a zdrobi, a nimici, a distruge; (figurat) a nu respecta (o hotărâre), a nesocoti, a trece peste legi, a încălca; a veni, a se abate, a vizita.

Calca, verb
Sinonime: calchia.  
 
Căuta
Căuta, verb
Sinonime: a umbla după ceva, a cerceta, a scotoci, a cotrobăi, a se interesa (de ceva), a urmări; (reflexiv) a avea trecere, a avea preţ, a avea valoare, a se cere; a purta de grijă, a se îngriji, a se ocupa, a se interesa; a băga de seamă, a observa; a-şi da silinţa, a se strădui, a încerca; a se uita, a privi, a urmări cu ochii.  
 
Circula
Circula, verb
Sinonime: a se mişca, a se deplasa, a umbla, a merge, a străbate, a trece; a fi în circulaţie, a rula; a se transmite, a se răspândi.  
 
Circulaţie
Circulaţie, substantiv feminin
Sinonime: mişcare, trecere, deplasare; transmitere, răspândire; trafic.  
 
Ciurui
Ciurui, verb
Sinonime: a cerne, a trece prin ciur; a găuri, a perfora, a străpunge.  
 
Cocoloşi
Cocoloşi, verb
Sinonime: a (se) face cocoloş, a (se) strânge ghem, a (se) mototoli, a (se) face boţ, a (se) boţi, a (se) ghemui; a ascunde, a muşamaliza, a trece cu vederea, a acoperi (greşelile); a răsfăţa, a răzgâia, a cocoli, a alinta; a (se) înveli, a (se) înfăşura, a (se) încotoşmăna, a (se) înfofoli.  
 
Concesie
Concesie, substantiv feminin
Sinonime: îngăduinţă, permisiune, trecere cu vederea.  
 
Consemna
Consemna, verb
Sinonime: a fixa în scris, a înregistra, a înscrie, a însemna, a menționa, a nota, a preciza, a reda într-un proces verbal, a scrie, a specifica, a trece, (învechit) a consigna, (învechit) a notifica, (învechit) a semna; a depune, (sume de bani) a pune la păstrare la o instituție bancară; a pedepsi, a priva, a supune unui consemn.  
 
Credit
Credit, substantiv neutru
Sinonime: împrumut, datorie, (popular) veresie; (figurat) preţuire, prestigiu, autoritate, apreciere, ascendent, atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, influenţă, încredere, înrâurire, onoare, reputaţie, respect, stimă, trecere, vază.  
 
Cuprinde
Cuprinde, verb
Sinonime: a îmbrăţişa, a prinde, a apuca cu braţele; a vedea, a înţelege, a cunoaşte; a învălui, a include, a conţine; a pune stăpânire, a cuceri, a ocupa, a captura, a înhăţa, a încercui, a îngloba; a avea, a intra, a merge, a încăpea, a(-l) copleşi, a(-l) răzbi, (învechit) a(-l) răzbate, a-l apuca, a-i veni, a trece; a cotropi, a invada, a împresura, a încălca, a înconjura, a îndeletnici, a lua, a năpădi, a sechestra.  
 
Curge
Curge, verb
Sinonime: a se deplasa, a se mişca; a (se) scurge, a se desfăşura, a evolua, (învechit şi regional) a cure, a râura, (învechit) a purcede, a trece, a circula, a-i pica, a(-i) picura, a (i) se prelinge, a i se scurge, (popular) a(-i) merge, a supura, a atârna; a decurge, a proveni, a reieşi, a rezulta, a urma.  
 
Deferență
Deferență, substantiv feminin
Sinonime: respect, stimă, consideraţie, condescendență, apreciere, atenţie, cinste, cinstire, onoare, preţuire, trecere, vază.  
 
Deplasa
Deplasa, verb
Sinonime: a disloca, a luxa; a se duce, a pleca, a merge, a se da, a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mişca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit şi popular) a (se) sminti, (învechit şi regional) a (se) clăti, (Moldova şi Transilvania) a (se) vâşca, a plimba, a circula, a trece, a împinge, a mâna, a aluneca, a acţiona, a schimba.  
 
Devansa
Devansa, verb
Sinonime: a depăşi, a întrece, a trece înainte, a grăbi.  
 
Duce
Duce, verb
Sinonime: a (se) transporta, a căra; a merge, a (se) deplasa, a pleca, a colinda, a cutreiera; a trăi, a vieţui, a-şi petrece viaţa, a porni, (popular) a (se) mişca, (învechit şi regional) a păsa, a trece, a aduce, a ghida, a însoţi, a purta, a transmite, a se îndrepta, a trasa, a răspândi, a desfăşura, a întreţine, a suporta, a rezista, a-i merge, a sfârşi, a muri; a ademeni, a amăgi, a cârmui, a conduce, a dirigui, a domni, a guverna, a încânta, a înşela, a minţi, a momi, a păcăli, a prosti, a stăpâni, a trişa.  
 
Enumera
Enumera, verb
Sinonime: a număra, a înşira, a înşirui, a trece în revistă.  
 
Enumeraţie
Enumeraţie, substantiv feminin
Sinonime: bibliografie, borderou, catalog, enumerare, inventar, inventariere, înşirare, înşiruire, listă, nomenclatură, numărare, numărătoare, recensământ, repertoriu, statistică, tabel, trecere în revistă; (figură de stil) epimonă, polisindet.  
 
Escalada
Escalada, verb
Sinonime: a sări, a trece (peste ceva), a depăşi; a urca, a sui.

Escaladă, substantiv
Sinonime: angrenaj, ascensiune, cățărare, escaladare, suire.  
 
Examen
Examen, substantiv neutru
Sinonime: probă, încercare, verificare, examinare, control; revizuire, trecere în revistă, cercetare; concurs.  
 
Flamba
Flamba, verb
Sinonime: a arde, a pârli, a trece prin foc; a dezinfecta, a steriliza.  
 
Fugar (fugară)
Fugar (fugară), adjectiv
Sinonime: fugitiv, trecător, efemer, în trecere; dezertor, evadat, fugit.  
 
Fugi
Fugi, verb
Sinonime: a alerga, a curge, a dezerta, a dispărea, a evada, a evita, a goni, a merge în fugă, a o întinde, a o lua la goană, a o șterge, a o tuli, a ocoli, a scăpa (din), a se căra, a se eschiva, a se feri, a se mătrăși, a se mişca repede, a se perinda, a se refugia, a se scurge (rapid), a se sustrage, a trece prin faţa ochilor, a trece (repede), (Bucovina) a scopci, (despre anumite lichide) a da în foc, (familiar) a se cărăbăni, (învechit și regional) a cure, (popular) a lipsi, (regional) a (se) încura; (locuţiune) (a fugi în lume) a pleca de acasă; (locuţiune) (a fugi printre degete) a-i aluneca cuiva ceva din mână, (figurat) a nu se lăsa prins.

Fugi, interjecție
Sinonime: pleacă, (popular) tiva, (prin nord-estul Olteniei) tiutiu; (locuţiune) (fugi de-aici!) pleacă! nu mai spune!; (locuţiune) (fugi de-acolo!) da` de unde! nici gând fie așa!  
 
Fugitiv (fugitivă)
Fugitiv (fugitivă), adjectiv
Sinonime: de suprafaţă, efemer, fugar, fugarnic, în trecere, neaprofundat, nestatornic, pe deasupra, rapid, repede, sumar, superficial, trecător, (livresc) fugaci, (învechit) fugător.  
 
Gândi
Gândi, verb
Sinonime: a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.  
 
Greutate
Greutate, substantiv feminin
Sinonime: apăsare, dificultate, halteră, influenţă, încărcătură, înrâurire, nelinişte, oprelişte, piedică, povară, prestanţă, prestigiu, putere, sarcină, trecere, (Banat şi Transilvania) plumb, (învechit şi regional) piatră; (fizică) (greutate atomică) masă atomică, (greutate moleculară) masă moleculară.  
 
Ierta
Ierta, verb
Sinonime: a trece cu vederea, a absolvi, a scuti, a îngădui.  
 
Ignora
Ignora, verb
Sinonime: a nu cunoaşte; a nu şti; a neglija, a nu lua în seamă, a trece cu vederea, a uita, a lăsa deoparte.  
 
Influență
Influență, substantiv feminin
Sinonime: acțiune, ascendent, autoritate, considerație, efect, înrâurire, precădere, prestigiu, putere, reputație, respect, rezultat, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (figurat) greutate, (învechit) influenție, (învechit) influință, (învechit) înrâurită, (rar) stăpânire; (medicină) gripă, răceală.

Influența, verb
Sinonime: a catehiza, a inspira, a insufla, a îndoctrina, a înrâuri, a sugestiona.  
 
Intrare
Intrare, substantiv feminin
Sinonime: abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.  
 
Involuţie
Involuţie, substantiv feminin
Sinonime: dare înapoi, decădere, involuare, întoarcere în timp, modificare regresivă, regres, regresiune, retrogresiune, senescență, trecere la o treaptă inferioară, (învechit) involuțiune, (matematică) omografie reciprocă.  
 
Îmbătrâni
Îmbătrâni, verb
Sinonime: a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.  
 
Încăpea
Încăpea, verb
Sinonime: a cuprinde, a conţine; a intra, a pătrunde, a răzbi, a trece.  
 
Îngălbeni
Îngălbeni, verb
Sinonime: a se ofili, a se veşteji, a se usca, a se trece.  
 
Înmatricula
Înmatricula, verb
Sinonime: a înscrie, a trece în matricolă, a înregistra.  
 
Înmormânta
Înmormânta, verb
Sinonime: a îngropa, a pune în mormânt, a înhuma, (regional) a astruca; (figurat) a da uitării, a trece sub tăcere.  
 
Înregistra
Înregistra, verb
Sinonime: a înscrie, a consemna, a nota, a trece în registru.  
 
Înscrie
Înscrie, verb
Sinonime: a adera, a afilia, a circumscrie, a consemna, a grava, a intra, a înmatricula, a înregimenta, a înregistra, a înrola, a însemna, a marca, a menționa, a nota, a scrie, a se situa, a semna, a trece, (învechit) a matricula, (învechit) a notifica, (rar) a puncta.  
 
Învechi
Învechi, verb
Sinonime: a (se) degrada, a (se) deteriora, a (se) hârbui, a (se) hodorogi, a (se) paradi, a (se) rablagi, a (se) strica, a (se) uza, a dăinui, a fi depășit, a ieși din uz, a îmbătrâni, a se demoda, a se perima, a se slăbi, a se trece, a se veșteji, (Moldova) a (se) hrentui.  
 
Laudă
Laudă, substantiv feminin
Sinonime: elogiu, preţuire, glorificare; mărire, slavă, cinstire, onoare; trecere, credit, vază, renume.

Lăuda, verb
Sinonime: a aduce laudă, a elogia, a slăvi, a glorifica, a preamări, a remarca; (reflexiv) a se făli, a se mândri, a se grozăvi, a face pe grozavul.  
 
Lefterie
Lefterie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: apreciere, atenție, calificare, cinste, cinstire, considerație, credit, încredere, îndeletnicire, meserie, ocupaţie, onoare, prețuire, profesiune, reputație, respect, stimă, trecere, vază, (regional) liftirie.  
 
Muşamaliza
Muşamaliza, verb
Sinonime: a ascunde, a cocoloşi, a trece peste (ceva).  
 
Neglija
Neglija, verb
Sinonime: a omite, a trece cu vederea, a lăsa la o parte, a uita.  
 
Ofili
Ofili, verb
Sinonime: a (se) veşteji, a (se) trece, a (se) îngălbeni; a pieri, a dispare.  
 
Omite
Omite, verb
Sinonime: a neglija, a uita, a trece cu vederea, a lăsa de o parte, a eluda.  
 
Parcurge
Parcurge, verb
Sinonime: a străbate, a trece, a cutreiera, a merge; a răsfoi, a examina, a citi în fugă.  
 
Pasaj
Pasaj, substantiv neutru
Sinonime: trecere, gang, coridor, canal; fragment, extras, parte, paragraf, aliniat; migraţie, plecare, deplasare.  
 
Pătrundere
Pătrundere, substantiv feminin
Sinonime: penetraţie, intrare, străpungere, trecere; subtilitate, perspicacitate, agerime.  
 
Penetraţie
Penetraţie, substantiv feminin
Sinonime: circulație, compenetrație, extindere, impregnație, incursiune, infiltrare, interpenetrație, intrare, pătrundere, penetranță, penetrare, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, trecere, (figurat) perspicacitate, (figurat) sagacitate, (variantă) penetrațiune.  
 
Perfora
Perfora, verb
Sinonime: a composta, a găuri, a penetra, a poansona, a scobi, a sfredeli, a sparge, a străpunge, a taroda, a transpersa, a traversa, a trece prin, (învechit și regional) a petrece, (învechit și regional) a potricăli, (Moldova și Bucovina) a borteli, (Oltenia) a răzbici, (prin Banat) a butori, (prin Transilvania) a sclidiri, (regional) a borti, (regional) a găuni, (regional) a sfredeluși.  
 
Perinda
Perinda, verb
Sinonime: (reflexiv) a trece, a se succeda, a se desfăşura, a se urma, a se înfăţişa, a se aşterne.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Precumpăni
Precumpăni, verb
Sinonime: a trece înainte, a covârşi, a birui, a triumfa; a echilibra, a compensa, a ţine în cumpănă.  
 
Preface
Preface, verb
Sinonime: a (se) face, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) transforma, a ascunde, a contraface, a deghiza, a deveni, a falsifica, a găti, a metamorfoza, a pregăti, a prepara, a preschimba, a renova, a se altera, a simula, a tălmăci, a traduce, a transpune, a travesti, a trece, (învechit) a veni, (regional) a (se) veli, a (se) velnici.  
 
Prefacere
Prefacere, substantiv feminin
Sinonime: evoluţie, inovație, înnoire, metamorfoză, modificare, renovare, schimbare, tălmăcire, traducere, transformare, transpunere, tratament, trecere.  
 
Proceda
Proceda, verb
Sinonime: a acţiona, a înfăptui; a începe (să), a trece (la), a purcede.  
 
Promova
Promova, verb
Sinonime: a absolvi, a avansa, a favoriza, a impulsiona, a împinge (în față), a înainta, a înălța, a încuraja, a lansa, a progresa, a propaga, a ridica, a susține, a termina, a trece (clasa), (învechit) a provivasi.  
 
Punte
Punte, substantiv feminin
Sinonime: pod, podeţ, trecere; covertă, bord.  
 
Răzbate
Răzbate, verb
Sinonime: a străbate, a răzbi, a pătrunde, a trece, a-și face drum, a se strecura, a se răspândi; a birui, a învinge, a cuprinde, a copleşi.  
 
Răzbi
Răzbi, verb
Sinonime: a pătrunde, a răzbate, a trece, a înainta, a-şi face drum, a străbate, a se răspândi, a se strecura; a izbuti, a reuşi, a prididi, a dovedi, a ieşi la liman, a o scoate la capăt; a învinge, a răpune, a înfrânge, a birui, a copleşi, a cuprinde.  
 
Revedea
Revedea, verb
Sinonime: a (se) regăsi, a (se) reîntâlni, a ameliora un text, a cerceta, a controla, a corecta, a inspecta, a îndrepta, a recapitula, a reciti, a reexamina, a repeta, a revizui, a rezuma, a se vedea, a sintetiza, a trece în revistă, a verifica, (grecism învechit) a teorisi, (învechit) a revedui.  
 
Sări
Sări, verb
Sinonime: a sălta, a zvâcni, a ţâşni, a zburda, a ţopăi; a escalada, a trece peste (ceva); a se repezi, a năvăli, a se da la (cineva), a ataca, a da năvală, a se năpusti; a exploda, a face explozie, a se face praf; a omite, a uita, a trece cu vederea, a scăpa din vedere, a nu lua la rând; a interveni, a sprijini, a ajuta.  
 
Săritură
Săritură, substantiv feminin
Sinonime: salt, escaladare, trecere peste (ceva).  
 
Scurge
Scurge, verb
Sinonime: a se prelinge; (figurat) a se succeda, a se perinda, a trece, a se desfăşura.  
 
Scuza
Scuza, verb
Sinonime: a prezenta scuze, a se dezvinovăţi, a se justifica, a motiva; a ierta, a scuti, a trece cu vederea.

Scuză, substantiv feminin
Sinonime: dezvinovăţire, justificare, motivare; părere de rău.  
 
Sfredeli
Sfredeli, verb
Sinonime: a găuri, a perfora; (figurat) a pătrunde, a străbate, a trece.  
 
Socoteală
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime: adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.  
 
Socotinţă
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.  
 
Stinge
Stinge, verb
Sinonime: a se consuma, a se termina, a se trece; a se potoli, a se linişti, a se astâmpăra, a se calma, a se epuiza; a slăbi, a se topi, a se slei; a muri, a răposa, a deceda; a distruge, a nimici, a suprima.  
 
Străpunge
Străpunge, verb
Sinonime: a perfora, a găuri; a trece, a străbate, a pătrunde.  
 
Strecura
Strecura, verb
Sinonime: a limpezi, a filtra; a pătrunde, a se furişa, a se scurge, a trece.  
 
Tamiza
Tamiza, verb
Sinonime: a trece prin sită; a cerne, a filtra, a estompa, a tempera, a purifica.  
 
Tăcea
Tăcea, verb
Sinonime: a tăinui, a ascunde, a trece sub tăcere; a înceta.  
 
Tăia
Tăia, verb
Sinonime: a despărţi, a separa, a împărţi; a despica; a suprima, a scoate, a elimina; a brăzda, a tatua, a vărga; a săpa, a sculpta; (figurat) a croi; a străbate, a traversa, a trece; (reflexiv) a se întretăia; (reflexiv) a se destrăma, a se rupe; (reflexiv) a se coagula, a se brânzi; (tranzitiv şi reflexiv) a (se) spinteca, a se omorî, a se ucide; a tunde, a micşora, a reteza, a scurta.  
 
Transfer
Transfer, substantiv neutru
Sinonime: cesionare, cesiune, comunicare, comutare, decalcomanie, deplasare, mutare, redistribuire, redistribuție, schimb, schimbare, substituție, transbordare, transferare, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere, vânzare, virament.  
 
Tranziţie
Tranziţie, substantiv feminin
Sinonime: trecere, provizorat.  
 
Traversa
Traversa, verb
Sinonime: a trece, a străbate, a tăia, a merge (peste ceva).

Traversă, substantiv feminin
Sinonime: bară, grindă, bucată de lemn, bucată de fier.  
 
Trăda
Trăda, verb
Sinonime: a denunţa, a da de gol, a deconspira, a da pe faţă, a spune; a înşela, a duce de nas, a trece de partea cealaltă.  
 
Uita
Uita, verb
Sinonime: a pierde din vedere, a nu-şi aduce aminte, a omite, a nu da urmare, a neglija, a nu se mai preocupa, a nu se mai gândi, a nu ţine seama, a trece cu vederea, a se dezinteresa; (reflexiv) a privi, a-şi îndrepta privirea, a vedea, a observa.  
 
Umbla
Umbla, verb
Sinonime: a merge, a se mişca, a se deplasa, a străbate, a trece, a cutreiera, a hoinări, a colinda, a circula, a se plimba, a fi în mişcare; a frecventa; a se ţine după cineva, a urma pe cineva; a pribegi, a rătăci, a vagabonda.  
 
Veşteji
Veşteji, verb
Sinonime: a se ofili, a se usca, a îmbătrâni, a se trece; a stigmatiza, a înfiera, a condamna.  
 
Vizita
Vizita, verb
Sinonime: a cerceta, a-l vedea; a controla, a inspecta.

Vizită, substantiv feminin
Sinonime: trecere pe la (cineva; ceva), cercetare, vedere; control, inspecţie.  
 
Vogă
Vogă, substantiv feminin
Sinonime: faimă, trecere, căutare, reputaţie, renume; modă, uz.  
 
Zbura
Zbura, verb
Sinonime: a alerga, a goni, a fugi, a (se) repezi; a trece, a (se) succeda.  
 
Probozi
Probozi, verb (regional)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.  
 
Abient (abientă)
Abient (abientă), adjectiv
Sinonime: (botanică) care face tranziţie spre; care trece în.  
 
Depăși
Depăși, verb
Sinonime: a deborda, a devansa, a domina, a exceda, a surmonta, a trece înainte, a lăsa în urmă; a întrece; a dovedi; (figurat) a eclipsa; a birui, a înfrânge, a învinge, a răzbi, a covârşi.  
 
Abstractizare (abstractizări)
Abstractizare (abstractizări), substantiv feminin
Sinonime: abstracție, (învechit) abstracțiune; trecere de la concret la abstract.  
 
Băgat
Băgat, substantiv
Sinonime: băgare, vârâre, trecere.  
 
Turnichet
Turnichet, substantiv
Sinonime: stropitoare rotativă; (dispozitiv pivotant care permite trecerea unei singure persoane) tripod rotativ, poartă automatizată.  
 
Socializa
Socializa, verb
Sinonime: a (se) integra într-un grup social, a colectiviza, a dobândi caracter social, a dobândi elementele de bază ale vieții în societate, a etatiza, a naționaliza, a sovietiza, a trece din proprietate privată în proprietate comună, a trece în proprietatea statului.  
 
Catoliciza
Catoliciza, verb
Sinonime: (biserică) a catolici, a catoliza, a creștina, a face catolic, a trece la catolicism, (învechit şi regional) a catolnici, (învechit şi regional) a papistăşi.  
 
Condescendenţă
Condescendenţă, substantiv
Sinonime: apreciere, atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, onoare, preţuire, respect, stimă, trecere, vază.  
 
Curgere
Curgere, substantiv
Sinonime: (figurat) trecere de timp, răstimp; devenire; (rar) mers, râu, șuvoi.  
 
Deplasare
Deplasare, substantiv
Sinonime: alunecare, călătorie, circulaţie, clintire, cursă, locomoţie, luxaţie, mers, mişcare, mutare, schimbare, trecere.  
 
Dispariţie
Dispariţie, substantiv
Sinonime: stingere, moarte, pieire, extincție; (familiar) evaporare, volatilizare; cădere, suprimare, (învechit) supresiune, încetare, trecere; escamotare, escamotaj.  
 
Eludare
Eludare, substantiv
Sinonime: deviere, eludat, evitare, ignorare, ocolire, trecere sub tăcere, zădărnicire, (învechit) eludere.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar