Împinge, verb Sinonime:
a urni, a deplasa, a muta, a mişca; a se înghesui, a se îngrămădi, a se îmbulzi, a se îmbrânci; (figurat) a îndemna, a îmboldi, a stimula.
Împingere, substantiv
Sinonime:
expulsie, ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împins, împinsătură, înghionteală, înghiontire, luptă, mers din greu, (figurat) izgonire, (figurat) respingere, (ironic) mituire, (învechit) dovedire, (regional) înghioldeală, (regional) înghioldire, (regional) înieptare.
Alunga, verb
Sinonime:
a (se) fugări, a depărta, a exila, a expulza, a goni, a izgoni, a îndepărta, a înlătura, a ostraciza, a prigoni, a proscrie, a pune pe fugă, a răzmeri, a relega, a repudia, a respinge, a sictiri, a speria, a surghiuni, a trimite departe, a ușui, (Banat și Transilvania) a zogorni, (despre vite) a fi în rut, (familiar și figurat) a mătura, (familiar) a mătrăși, (figurat) a elimina, (figurat) a mazili, (figurat) a se succeda, (învechit și popular) a oropsi, (învechit și regional) a împulăi, (învechit și regional) a întiri, (învechit și regional) a mâna, (învechit și regional) a tăia, (învechit) a împinge, (învechit) a lepăda, (învechit) a pogoni, (învechit) a rășchira, (învechit) a urgisi, (popular) a hâșâi, (popular) a zgorni, (prin Oltenia și Banat) a sprânji, (prin Transilvania) a poteri, (regional) a coloti, (regional) a gorgoni, (regional) a hăicăi, (regional) a huciui, (regional) a hurătui, (regional) a tintiri, (regional) a tiohăi, (regional) a tutăi, (regional) a tutui, (regional) a zgoni, (regional) a zogoni, (Transilvania și Banat) a dudui, (Transilvania și Maramureș) a țipa, (Transilvania) a păfuga.
Apăsa, verb Sinonime:
a împinge, a presa, a strânge; a asupri, a oprima, a împila, a chinui, a exploata, a solicita, a propulsa.
Brânci, substantiv
Sinonime:
brâncă, ghiont, izbitură, îmbrânceală, împinsătură. Brânci, verb
Sinonime:
a ghionti, a izbi, a îmboldi, a îmbrânci, a împinge, a înghionti.
Buluci, verb (reflexiv) Sinonime:
a se îmbulzi, a se înghesui, a se îngrămădi, a se împinge, a se aglomera, a se îndesa; a se strânge, a se aduna, a se concentra.
Buşi, verb Sinonime:
a lovi, a izbi, a trânti, a bufni, a îmbrânci, a înghesui, a ghionti, a înghionti; a bate, a împinge. Buşî, verb (regional)
Sinonime:
a mărunţi pământul.
Deplasa, verb
Sinonime:
a disloca, a luxa; a se duce, a pleca, a merge, a se da, a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mişca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit şi popular) a (se) sminti, (învechit şi regional) a (se) clăti, (Moldova şi Transilvania) a (se) vâşca, a plimba, a circula, a trece, a împinge, a mâna, a aluneca, a acţiona, a schimba.
Ghionti, verb Sinonime:
a îmbrânci, a împinge, a da ghionți; a atrage atenţia, a avertiza, a semnala.
Îmboldi, verb Sinonime:
a împunge, a înțepa; (figurat) a îndemna, a ațâța, a stimula, a împinge.
Îmbulzi, verb Sinonime:
a se înghesui, a se îngrămădi, a se aglomera, a se buluci, a se împinge, a năvăli.
Împinsătură, substantiv feminin
Sinonime:
apăsare, brânci, ghiont, izbitură, îmbrânceală, îmbrâncitură, împingere, (Banat) poancă, (Moldova) bleandă, (Moldova) dupac, (prin Oltenia și Muntenia) potârnog, (regional) ghiold, (regional) ștos.
Îndemna, verb
Sinonime:
a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.
Mană, substantiv feminin
Sinonime:
belşug, abundenţă, îmbelşugare, îndestulare, prisos, bogăţie, berechet; rugină la vegetale. Mâna, verb
Sinonime:
a îndemna, a sili; a mişca, a împinge; a se grăbi. Mână, substantiv feminin
Sinonime:
braţ, membru superior, palmă, pumn, (învechit și regional) brâncă, (popular și familiar) labă; (mână curentă) balustradă; (mână de lucru) forță de muncă; (botanică) (mâna-Maicii-Domnului) (regional) palma-sfintei-Mării; (tehnică) bată, braț, crac, furcă, margine, mâner, pervaz, spetează, stâlp, (regional) ciocan, (regional) condac, (regional) cotoi, (regional) cujbă; calitate, cocârlă, condiție, femeiușcă, fofează, grijă, hădărag, leucă, mănunchi, mănușă, măsea, muierușcă, pază, posesiune, rang, schimbătoare, seamă, stare, stăpânire, teapă, titirez, treaptă.
Promova, verb
Sinonime:
a absolvi, a avansa, a favoriza, a impulsiona, a împinge (în față), a înainta, a înălța, a încuraja, a lansa, a progresa, a propaga, a ridica, a susține, a termina, a trece (clasa), (învechit) a provivasi.
Propulsa, verb Sinonime:
a împinge, a urni, a mişca; a stimula, a da avânt, a da elan, a îndemna.
Refula, verb Sinonime:
a respinge, a împinge, a alunga, a deplasa; a acumula, a condensa, a se aduna.
Tăbărî, verb Sinonime:
a năvăli, a da buzna, a ataca, a invada, a da năvală; (reflexiv) a se năpusti, a se repezi, a se îmbulzi, a se împinge; (figurat) a certa, a ocărî, a batjocori.
Târî, verb Sinonime:
a trage, a târşâi, a duce; (figurat) a îndemna, a împinge, a antrena; a înainta, a merge.
Dupăci, verb
Sinonime:
a ghionti, a izbi, a îmboldi, a îmbrânci, a împinge, a înghionti.
Îmbrâncire, substantiv
Sinonime:
ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncitură, împingere, înghionteală, înghiontire, (regional) înghioldeală, înghioldire.
Ghiontire, substantiv
Sinonime:
îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împingere, înghionteală, înghiontire, (regional) înghioldeală, (regional) înghioldire.
Scociorâre, substantiv
Sinonime:
(regional) analizare profundă, apariție, cercetare atentă, iscare, iscodire, ivire, împrăștiere, percheziționare, răscolire, răspândire, răvășire, râcâială, râcâit, râcâitură, scoatere la lumină, scorbelire, scormoneală, scormonire, scormonit, scortelire, scotocire, scurmare, scurmătură, spionare, trezire, zgândărire; (regional) agitare, ațâțare, stârnire; (regional) agresivitate, enervare, înfuriere, răstire; (regional) născocire; (regional) înălțare, ridicare; (regional; despre oi) îmboldire, împingere, înțepare; (regional; despre vite) agitare (înainte de împreunare).
Îmbrânci, verb
Sinonime:
a (se) ghionti, a (se) izbi, a (se) îmboldi, a (se) împinge, a împinge violent, a (se) înghionti, (popular) a (se) buși, (regional) a (se) brânci, a (se) înghioldi, a(-și) da brânci, (prin Moldova) a (se) blendi, a (se) blendisi, a (se) dupăci, (prin Oltenia și Banat) a (se) popândi.
Înghioldeală, substantiv
Sinonime:
ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împingere, înghionteală, înghiontire.
Boldi, verb
Sinonime:
(regional) a ghionti, a îmboldi, a împinge, a îndemna; a aținti, a bulbuca, a căsca, a holba, a mări, a privi cu încordare, a se uita țintă, a umfla, a zgâi (ochii).
Înghioldire, substantiv
Sinonime:
ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împingere, înghionteală, înghiontire.
Persuada, verb
Sinonime:
a convinge, a determina, a influența, a împinge la.
Îmberbeca, verb (învechit)
Sinonime:
a împinge cu putere (ca un berbece).
Ridicare, substantiv
Sinonime:
anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.
Huțupi, verb (regional)
Sinonime:
a face un efort, a se opinti, a se strădui. Hutupi, verb (regional)
Sinonime:
a înfuleca, a mânca cu lăcomie (și urât), (regional) a hălpăcăi, (regional) a huzdopa, (regional) a huzdupa; a alunga, a îmbrânci, a împinge.
Înghiontire, substantiv
Sinonime:
ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împingere, înghionteală, înghiontit, (regional) înghioldeală, (regional) înghioldire.
Înghionteală, substantiv
Sinonime:
ghiontire, îmboldire, îmbrânceală, îmbrâncire, îmbrâncitură, împingere, înghiontire, înghiontit, (regional) înghioldeală, (regional) înghioldire.
Înieptare, substantiv (regional)
Sinonime:
avânt, împingere, opintire, repezire.
Îniepta, verb (regional)
Sinonime:
a (se) arunca, a (se) împinge, a (se) repezi, a azvârli, a lansa, a se încerca, a se opinti, a zvârli, a-și lua avânt, (regional) a (se) aiepta.
Exorta, verb
Sinonime:
a incita, a îndemna, a înflăcăra, a persuada, (figurat) a împinge, (variantă) (învechit) a esorta, (variantă) a exhorta.