Deplasare, substantiv
Sinonime:
alunecare, călătorie, circulaţie, clintire, cursă, locomoţie, luxaţie, mers, mişcare, mutare, schimbare, trecere.
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime:
aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.
Alergătură, substantiv feminin Sinonime:
alergare, zor, goană, fugă, deplasare.
Călătorie, substantiv feminin
Sinonime:
călătorire, călătorit, deplasare, drum, voiaj, (învechit) plimbare, (învechit) umblet.
Cărătură, substantiv feminin Sinonime:
transport, cărat, deplasare; povară, bagaj, sarcină.
Circulaţie, substantiv feminin Sinonime:
mişcare, trecere, deplasare; transmitere, răspândire; trafic.
Drum, substantiv neutru
Sinonime:
alergătură, cale (de comunicație terestră), călătorie, cursă, deplasare, itinerar, parcurs, rută, stradă, șosea, traiect, traiectorie, traseu, voiaj, (astăzi rar) marșrut, (drum-de-fier) cale ferată, (învechit și regional) potecă, (învechit) plimbare, (învechit) umblet, (învechit, în Moldova) șleau, (popular) șină, (regional) ruscă, (Transilvania, Bucovina și Banat) ștrec.
Luxaţie, substantiv feminin
Sinonime:
clacaj, deplasare, dezarticulare, dezarticulaţie, dislocare, elongație, entorsă, luxare, scrânteală, scrântire, scrântitură, sucire, (rar) răsucire, sucitură, torsiune, (prin vestul Munteniei) proclinteală, proclintire.
Mers, substantiv neutru Sinonime:
mişcare, înaintare, deplasare; umblet, marş; (figurat) dezvoltare, desfăşurare, evoluţie, curs, direcţie.
Migraţiune, substantiv feminin Sinonime:
migrare, deplasare, strămutare.
Pasaj, substantiv neutru Sinonime:
trecere, gang, coridor, canal; fragment, extras, parte, paragraf, aliniat; migraţie, plecare, deplasare.
Plimbare, substantiv feminin
Sinonime:
călătorie, deplasare, drum, hoinăreală, mişcare, promenadă, umblet (în voie), voiaj, (Banat, Transilvania, Maramureș și Bucovina) șpațir, (prin Transilvania) șeităletiu, (rar) plimbet, (regional) preumblare, (regional) primblare.
Pornire, substantiv feminin
Sinonime:
antipatie, aptitudine, aspirație, avânt, demaraj, deplasare, dezlănțuire, ducă, dușmănie, elan, entuziasm, furie, imbold, impuls, invidie, înclinare, îndemn, înverşunare, lansare în execuție, mişcare, patimă, plecare, predispoziţie, tendinţă, urnire, violenţă, (învechit) purcedere, purces, (popular) porneală.
Trafic, substantiv neutru Sinonime:
circulaţie, transport, deplasare; comerţ, schimb, afaceri.
Transfer, substantiv neutru
Sinonime:
cesionare, cesiune, comunicare, comutare, decalcomanie, deplasare, mutare, redistribuire, redistribuție, schimb, schimbare, substituție, transbordare, transferare, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere, vânzare, virament.
Translaţie, substantiv feminin Sinonime:
deplasare, mutare, strămutare.
Turneu, substantiv neutru
Sinonime:
călătorie, deplasare, voiaj; campionat, challenge, competiție, concurs, criterium, cupă, cursă, întâlnire, întrecere, joc, meci, partidă, probă.
Umblet, substantiv neutru
Sinonime:
alergătură, călătorie, călcătură, colindare, comportament, comportare, conduită, cutreierare, deplasare, drum, intrigă, maşinaţie, mers, (învechit şi popular) mersură, (rar) mersătură, mişcare, pas, păşit, purtare, umblătură, uneltire, voiaj.
Voiaj, substantiv neutru Sinonime:
călătorie, deplasare, turism.
Alunecare, substantiv
Sinonime:
lunecare; deplasare.
Clătinare, substantiv
Sinonime:
balans, balansare, bălăbănire, clătinat, clătinătură, clintire, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, deplasare, hurducare, hurducat, hurducătură, împleticire, legănare, mişcare, mutare, oscilare, oscilație, pendulare, scuturare, scuturat, scuturătură, situație nesigură (sau critică), urnire, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (figurat) șovăire, (învechit și regional) clătire, (învechit) cletinare, (popular) zdruncin.
Clătire, substantiv
Sinonime:
clătit, limpezire, limpezit; clătinare, clintire, deplasare, mişcare, mutare, urnire.
Clintire, substantiv
Sinonime:
clătinare, deplasare, mişcare, mutare, urnire, (învechit şi regional) clătire.
Mutaţie, substantiv
Sinonime:
evoluție, metamorfoză, modificare, permutație, schimbare, transformare, transmutare; deplasare, concediere.
Derapare, substantiv
Sinonime:
acvaplanare, alunecare, deplasare necontrolată, derapaj, derapat, glisadă, patinare, (învechit) lunecătură, (regional) zăletire.
Deplasament, substantiv
Sinonime:
deplasare, mișcare.
Transplantaţie, substantiv
Sinonime:
plantaj, plantare, plantat, plantație, punere, pus, răsădire, răsădit, repicaj, replantare, sădire, sădit, transplantare; demenajare, deplasament, deplasare, transferare; (medicină) grefă, grefon, transplant. Transplântație, substantiv (învechit)
Sinonime:
transplantație.
Sucitură, substantiv
Sinonime:
cot, cotitură, curbă, deplasare, dezarticulare, dezarticulaţie, dislocare, gânj, întorsătură, întortochetură, jurubiţă, luxare, luxaţie, ocol, răsucire, răsucitură, scrânteală, scrântire, scrântitură, scul, serpentină, sinuozitate, sucire, şerpuire, șerpuitură.
Proclinteală, substantiv
Sinonime:
deplasare, dezarticulare, dezarticulaţie, dislocare, luxare, luxaţie, scrânteală, scrântire, scrântitură, sucire.
Proclintire, substantiv
Sinonime:
deplasare, dezarticulare, dezarticulaţie, dislocare, luxare, luxaţie, scrânteală, scrântire, scrântitură, sucire.
-foreză, sufix
Sinonime:
deplasare, împrăștiere, migrație.
Manutanță, substantiv
Sinonime:
ambalare, deplasare, descărcare, împachetare, încărcare, livrare, manipulație, manutențiune, ridicare, transport; brutărie, intendență.
Manutențiune, substantiv
Sinonime:
ambalare, deplasare, descărcare, împachetare, încărcare, livrare, manipulație, manutanță, ridicare, transport; administrare, administrație, gestiune.
Translațiune, substantiv
Sinonime:
deplasare, mutare, strămutare, transfer, transmisiune, transport; traducție; (variantă) translație.
Propagaţie, substantiv
Sinonime:
contagiune, democratizare, deplasare, difuziune, diseminație, dispersie, dispersiune, emisiune, expansiune, extensiune, generalizație, înmulțire, multiplicație, popularizare, progres, progresiune, proliferație, propagare, propovăduire, răspândire, repartiție, reproducere, reproducție, transmisiune, vulgarizare.
Transferare, substantiv
Sinonime:
cesionare, cesiune, comunicare, deplasare, mutare, schimb, transbordare, transfer, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere.
Trambalare, substantiv
Sinonime:
deplasare, mutare, strămutare, transfer.
Pornitură, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
alunecare (de teren), deplasare, surpare; avânt, furie, pornire, supărare, vehemență, violență.
Transportare, substantiv
Sinonime:
cărare, cărat, deplasare, transport, transportat, (învechit) transportație, (învechit) transportațiune.
Deportațiune, substantiv (învechit)
Sinonime:
deplasare, deportare, deportație, dezrădăcinare, exil, exilare, expatriere, (învechit) relegare, (învechit) relegație.
Retroversie, substantiv
Sinonime:
(medicină) deplasare, deviație, retrodeviație, retropoziție, (variantă) retroversiune.
Report, substantiv
Sinonime:
(contabilitate) deplasare, reportare, sumă, total, transfer, trecere.
Schimbare, substantiv
Sinonime:
bulversare, deplasare, deviere, evoluție, fluctuație, inovație, interversiune, împărtășire, înlocuire, metamorfoză, modificare, mutare, mutație, permutare, prefacere, preschimbare, primenire, ranversare, reformare, remaniere, reviriment, revoluție, schimbat, transformare, transmutație, tratament, variație, (învechit) schimbătură, (religie; Schimbarea la față) preobrajenie.
Plecare, substantiv
Sinonime:
afecțiune, aplecare, aplicație, aptitudine, ascultare, atașament, atracție, chemare, compliment, dar, declinare, declinație, deplasare, ducă, ducere, flexiune nominală, gând ascuns, har, imbold, impuls, intenție, închinăciune, înclinare, înclinație, înzestrare, mătanie, mergere, mers, plecăciune, ploconeală, pornire, predilecție, predispoziție, preferință, prosternare, respect, reverență, simpatie, smerenie, start, supunere, talent, temenea, vocație, (franțuzism învechit) depart.
Ptoză, substantiv
Sinonime:
(medicină) cădere, deplasare (în jos), procidență, prolaps; apoptoză, blefaroptoză, cistoptoză, colpoptoză, elitroptoză, histeroptoză, iridoptoză, metroptoză, onicoptoză, proctoptoză.
Mergere, substantiv
Sinonime:
continuare, continuitate, curgere, deplasare, ducere, intrare în vigoare, însoțire, mers, mișcare, plecare, pornire, (învechit) căsătorie, (învechit) succesiune, (rar) vizită.
Răsucire, substantiv
Sinonime:
deplasare, dezarticulare, dezarticulație, dislocare, încolăceală, încolăcire, încolăcitură, îndoire, înfășurare, întoarcere, întors, învălătucire, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, luxare, luxație, răsuceală, răsucit, răsucitură, rostogolire, rotație, rotire, rotit, scrânteală, scrântire, scrântitură, suceală, sucire, sucit, sucitură, torsionare, torsiune, vălătuceală, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Mutare, substantiv
Sinonime:
abatere, așezare, casă, cămin, clătinare, clintire, demenajare, deplasare, deviație, deviere, domiciliu, îndepărtare, înlocuire, metamorfozare, metamorfoză, mișcare, modificare, mutat, mutație, pășune, permutare, permutație, pornire, prefacere, preschimbare, sălaș, schimb, schimbare, strămutare, strămutat, târlă, transfer, transferare, urnire, (învechit și regional) clătire, (învechit) adăpost, (învechit) emigrare, (învechit) exil, (învechit) locuință, (învechit) mutațiune, (învechit) ridicare, (învechit) schimbătură, (învechit) transformare, (învechit; la figurat) moarte, (regional) arșiță, (regional) imaș, (regional) mutătură, (regional) stână, (regional) suhat.