Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Reverenţă
Reverenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
închinăciune,
plecăciune,
temenea.
Apreciere
Apreciere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
evaluare,
estimare;
atenţie,
cinste,
cinstire,
consideraţie,
onoare,
preţuire,
respect,
sentiment,
stimă,
trecere,
vază,
(livresc)
condescendenţă,
deferenţă,
rating,
reverenţă,
(învechit
şi
regional)
seamă,
(regional)
preţuială,
(Moldova)
lefterie,
(învechit)
laudă,
socoteală,
socotinţă,
(grecism
învechit)
sevas,
(învechit)
baftă,
(figurat)
credit;
recunoaştere;
aviz,
expertiză,
judecată,
opinie,
părere,
verdict.
Plecăciune
Plecăciune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ascultare,
cuminţenie,
docilitate,
închinăciune,
modestie,
respect,
reverenţă,
smerenie,
supunere,
temenea.
Plocon
Plocon,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atenție,
bir,
cadou,
compliment,
dar,
dare,
impozit,
închinăciune,
jertfă,
mătanie,
ofrandă,
plecăciune,
ploconeală,
prinos,
reverență,
surpriză,
temenea,
(învechit)
bairamlâc,
(învechit)
danie,
(popular)
rodină,
(variantă)
poclon.
Respect
Respect,
substantiv
neutru
Sinonime
:
cinste,
stimă,
consideraţie,
preţuire,
deferență,
reverenţă.
Închinăciune
Închinăciune,
substantiv
Sinonime
:
adorare,
adorație,
aplecare,
capitulare,
compliment,
consacrare,
cult,
devotament,
închinare,
mătanie,
ofrandă,
plecăciune,
ploconeală,
reverenţă,
rugă,
rugăciune,
salut,
subjugare,
supunere,
temenea,
toast,
(familiar,
rar)
selamlâc,
(învechit
și
regional)
ocinaș,
(învechit)
molitvă,
(învechit)
plecare,
(învechit)
rugare,
(învechit)
rugăminte,
(regional)
plocon,
(turcism
învechit)
talâm.
Sevas
Sevas,
substantiv
Sinonime
:
(grecism
învechit)
apreciere,
atenție,
cinste,
cinstire,
considerație,
onoare,
prețuire,
respect,
reverență,
stimă,
trecere,
vază,
venerație.
Considerațiune
Considerațiune,
substantiv
Sinonime
:
apreciere,
atenție,
autoritate,
circumspecție,
considerație,
considerent,
credit,
deferență,
idee,
motiv,
observație,
onoare,
părere,
prestigiu,
rațiune,
recunoaștere,
reflecție,
reflexie,
remarcă,
reputație,
respect,
reverență,
stimă,
tact,
venerație.
Venerațiune
Venerațiune,
substantiv
Sinonime
:
admirație,
admirațiune,
adorație,
adorațiune,
adulație,
adulațiune,
afecție,
afecțiune,
amor,
atașament,
bigoterie,
considerație,
cult,
deferență,
deificare,
devotament,
devoțiune,
extaz,
fetișism,
omagiu,
pasiune,
pietate,
prețuire,
respect,
reverență,
stimă,
venerație,
zel.
Preţuire
Preţuire,
substantiv
Sinonime
:
admirație,
apreciere,
atenție,
calcul,
calculare,
cinste,
cinstire,
considerație,
estimare,
estimație,
evaluare,
măsurare,
onoare,
respect,
socotire,
stimă,
trecere,
vază,
(figurat)
credit,
(grecism
învechit)
sevas,
(învechit
și
familiar)
baftă,
(învechit
și
regional)
seamă,
(învechit)
laudă,
(învechit)
mirare,
(învechit)
prețăluire,
(învechit)
socoteală,
(învechit)
socotință,
(livresc)
condescendență,
(livresc)
deferență,
(livresc)
reverență,
(Moldova)
lefterie,
(regional)
prețuială.
Selamlâc
Selamlâc,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
compliment,
închinăciune,
mătanie,
plecăciune,
ploconeală,
reverență,
temenea,
(variantă)
selamalâc.
Temena
Temena,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
ploconeală,
reverență,
temenea.
Salutare
Salutare,
substantiv
Sinonime
:
reverență,
salamalec,
salut,
temenea,
(învechit)
salutație,
(învechit)
salutațiune,
(învechit)
sărutare,
(învechit)
sărutat,
(învechit)
sărutătură,
(la
plural)
complimente,
(rar)
salutat,
(turcism
învechit)
selam.
Salutare,
interjecție
Sinonime
:
bună
ziua,
la
revedere,
(familiar)
pa,
(familiar)
salve,
(regional)
servus.
Salutaţie
Salutaţie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
reverență,
salamalec,
salut,
salutare,
(variantă)
salutațiune.
Plecare
Plecare,
substantiv
Sinonime
:
afecțiune,
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
ascultare,
atașament,
atracție,
chemare,
compliment,
dar,
declinare,
declinație,
deplasare,
ducă,
ducere,
flexiune
nominală,
gând
ascuns,
har,
imbold,
impuls,
intenție,
închinăciune,
înclinare,
înclinație,
înzestrare,
mătanie,
mergere,
mers,
plecăciune,
ploconeală,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
prosternare,
respect,
reverență,
simpatie,
smerenie,
start,
supunere,
talent,
temenea,
vocație,
(franțuzism
învechit)
depart.
Ploconeală
Ploconeală,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
compliment,
închinăciune,
înjosire,
lingușire,
mătanie,
plecăciune,
ploconire,
reverență,
supunere
oarbă,
temenea,
umilire,
(familiar
și
rar)
selamlâc,
(familiar)
căciulire,
(învechit)
plecare,
(regional)
plocon,
(turcism
învechit)
talâm.
Talâm
Talâm,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apucătură,
ceremonial,
compliment,
comportament,
comportare,
conduită,
deprindere,
gest,
închinăciune,
manieră,
maniere,
mătanie,
moravuri,
năravuri,
obiceiuri,
plecăciune,
ploconeală,
purtare,
reverență,
temenea,
(variantă)
talim,
(variantă)
tălim.
Talim
Talim,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apucătură,
ceremonial,
deprindere,
gest,
lingușeală,
obicei,
plecăciune,
reverență,
(variantă)
talâm.
Cinstire
Cinstire,
substantiv
Sinonime
:
apreciere,
atenție,
cinste,
condescendență,
considerație,
deferență,
elogiu,
glorie,
laudă,
mărire,
omagiu,
onoare,
ospătare,
preamărire,
preaslăvire,
prețuire,
proslăvire,
respect,
reverență,
servire,
servit,
slavă,
slăvire,
stimă,
tratare,
trecere,
vază,
(figurat)
credit,
(grecism
învechit)
sevas,
(învechit
și
familiar)
baftă,
(învechit
și
regional)
seamă,
(învechit)
distincție,
(învechit)
distingere,
(învechit)
lăudare,
(învechit)
mărie,
(învechit)
petrecere,
(învechit)
pohfală,
(învechit)
pohvalenie,
(învechit)
rang,
(învechit)
socoteală,
(învechit)
socotință,
(învechit)
venerare,
(Moldova)
lefterie,
(regional)
îmbătare,
(regional)
prețuială.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Refuzat
Socioterapie
Reverenţă
Colabora
Inspirat
Sprinten
Influențare
Furnal
Sensibil
Prezenta
Olăreasă
Gazoduct
Irascibilă
Ireal
Anduranță
Aspartam
Scroafă
Descoperi
Poluat
Centrat
Cârpător
Linguşi
Boiangiu
Lână-verde
Angină
Perseverent
Cilindru
Via
Vopsit
Flotare
Halucinant
Zeflemitor
Ostracism
înseamnă
Predominant
Pozitiv
Circ
Birou
Miel
Totodată
Prefigura
Mijeală
Zănoagă
Sugruma
Articulare
Helmintiază
Custare
ţintaură
Ardeleana
Ambalaj
Simulator
Bate
Mâhneală
Ticăloasă
Caza
îngrozitor
Aptitudine
Simţire
Osândi
Carismă
Continuă
Colateral
Tranşă
Amplificare
Contribui
Concretizare
Digresiune
Franc
Conformitate
Conserva
Sa
Interiorizare
Rațiocina
Berbant
Iahtman
Poligonal
Flexibil
Laur
Căutat
Proverbial
Blagocestie
Uscat
Reclamă
Mâglisire
Strat
Plânge
Băieș
Aptitudini
Cauzativ
Organ
Agresiune
Demult
Necinste
Criptă
Femelă
Zbate
Gelozie
Capăt
Hârjonire
Construi
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...