Ocolire, substantiv
Sinonime:
eludare, evitare, ignorare, împiedicare, înconjur, înconjurare, îndepărtare, înlăturare, ocol, ocoleală, ocoliș, ocolit, ocolitură, preîntâmpinare, prevenire, prevenție, (figurat) divagare, (învechit și regional) apărare, (învechit și regional) împresurare, (învechit) asediere, (învechit) delimitare, (învechit) împrejmuire, (popular) cutreierare, (regional) răsfățare.
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime:
aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.
Cârmeală, substantiv feminin Sinonime:
întorsătură, cotitură, ocol, ocolire, abatere; (figurat) şovăială, ezitare, codire, eschivare.
Fereală, substantiv feminin Sinonime:
evitare, ocolire, înconjur; pază, precauţie, prudenţă, băgare de seamă, circumspecţie; (figurat) grijă, teamă, rezervă; adăpost, refugiu, loc sigur, siguranţă, ascunziş, loc retras.
Viraj, substantiv neutru Sinonime:
ocolire, cotire, cotitură, întoarcere.
Eludare, substantiv
Sinonime:
evitare, ignorare, ocolire.
Evitare, substantiv
Sinonime:
ocolire, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, preîntâmpinare, prevenire, (rar) prevenţie, eludare, fereală.
Înconjur, substantiv
Sinonime:
ocol, ocolire, tur, (variantă) încunjur.
Înlăturare, substantiv
Sinonime:
anulare, aplanare, curățare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, îndepărtare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, ridicare, ridicat, scoatere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) răsturnare, (figurat) scuturare, (rar) pacificare, (rar) prevenție.
Prevenţie, substantiv
Sinonime:
animozitate, antipatie, antisepsie, arest preventiv, asepsie, aversiune, conservare, deținere preventivă, evitare, idee preconcepută, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, ocolire, parti-pris, parțialitate, părere defavorabilă, preîntâmpinare, prejudecată, prevenire, prezervare, profilaxie, protecție, rezervă, solicitudine, vaccinație, (învechit şi popular) popreală, (variantă) prevențiune.
Conturnare, substantiv
Sinonime:
bypass, detur, deviere, ocolire, rocadă.
Îndepărtare, substantiv
Sinonime:
abatere, anulare, concediere, curățare, demitere, depărtare, destituire, deviație, deviere, dezlipire, distanțare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, înlăturare, mutare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, rărire, ridicare, ridicat, schimbare, scoatere, spațiere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) scuturare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (rar) prevenție.
Ocoleală, substantiv
Sinonime:
ocol, ocolire, ocolitură.
Ocolitură, substantiv
Sinonime:
ocolire, (învechit și popular) împrejmuire.
Prevenire, substantiv
Sinonime:
amabilitate, avertisment, avertizare, evitare, gentilețe, informare, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, înștiințare, ocolire, preîntâmpinare, prevenție, solicitudine, (învechit) prevenință, (învechit) prevestire.