Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Îndepărtare
Îndepărtare,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
depărtare,
destituire,
deviație,
deviere,
dezlipire,
distanțare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
înlăturare,
mutare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
rărire,
ridicare,
ridicat,
schimbare,
scoatere,
spațiere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
scuturare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(rar)
prevenție.
Abatere (abateri)
Abatere
(abateri),
substantiv
feminin
Sinonime
:
aberație,
anomalie,
contravenție,
culcare
pe
pământ,
culpabilitate,
culpă,
deformare,
deplasare,
derivă,
deviație,
deviere,
doborâre,
eroare,
excepție,
greșeală,
infracțiune,
încălcare
(de
norme),
îndepărtare,
mutare,
ocolire,
păcat,
schimbare,
vină,
vinovăție,
(figurat)
deprimare,
(figurat)
rătăcire,
(învechit
și
figurat)
rătăceală,
(învechit
și
regional)
teahnă,
(învechit)
cusur,
(învechit)
săblaznă,
(învechit)
scandal,
(învechit)
smintă,
(învechit)
sminteală,
(livresc)
eres,
(Oltenia,
Muntenia
și
Moldova)
ponos,
(rar)
prihană,
(regional)
greș.
Aberaţie (aberaţii)
Aberaţie
(aberaţii),
substantiv
feminin
Sinonime
:
eroare,
rătăcire,
absurditate,
elucubrație,
anomalie,
anormalitate,
demență,
dereglare,
nebunie,
idioțenie,
iluzie,
non-sens,
sofism,
stupiditate;
abatere,
depărtare,
deturnare,
deviere;
îndepărtare
de
adevăr;
(aberație
cromatică)
cromatism;
(aberație
vizuală)
astigmatism.
Despărţire
Despărţire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
delimitare,
răzleţire,
hotărnicire;
îndepărtare,
distanţare,
înstrăinare;
separare,
divorţ;
desprindere,
detaşare,
izolare,
separaţie,
(învechit)
dezunire,
(rar)
segregare,
segregaţie,
descompunere,
desfacere,
divizare,
fracţionare,
împărţire,
scindare,
(rar)
dezalcătuire,
compartiment;
circă,
circumscripţie,
secţie.
Divagaţie
Divagație,
substantiv
feminin
Sinonime
:
comentar,
digresiune,
divagare,
elucubrare,
elucubrație,
excurs,
îndepărtare,
radotaj,
(figurat)
ocol,
(figurat)
paranteză,
(variantă)
divagațiune.
Eliziune
Eliziune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
suprimare,
înlăturare,
eliminare,
lăsare
afară,
îndepărtare.
Surghiun
Surghiun,
substantiv
neutru
Sinonime
:
exil,
izgonire,
îndepărtare,
pribegie,
înstrăinare;
izolare,
singurătate.
Debarcare (debarcări)
Debarcare
(debarcări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
descărcare,
descindere,
coborâre;
demitere,
destituire,
îndepărtare,
scoatere.
Ablațiune (ablațiuni)
Ablațiune
(ablațiuni),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(medical)
exereză,
extirpare,
scoatere,
îndepărtare,
tăiere,
rezecție;
adenoidectomie,
amigdalectomie,
anexectomie,
apendicectomie,
arteriectomie,
aterectomie,
cervicectomie,
colecistectomie,
clitoridectomie,
colectomie,
colpectomie,
costectomie,
craniectomie,
cistectomie,
discectomie,
embolectomie,
frenectomie,
gastrectomie,
gingivectomie,
hemicorporectomie,
hemipelvectomie,
hemisferectomie,
hemoroidectomie,
hepatectomie,
histerectomie,
iridectomie,
istmectomie,
keratectomie,
laminectomie,
laringectomie,
lobectomie,
limfadenectomie,
mamectomie,
mastectomie,
meatotomie,
nefrectomie,
ooforectomie,
ovariectomie,
orhidectomie,
orhiectomie,
palidectomie,
pancreatectomie,
paratiroidectomie,
parotidectomie,
penectomie,
pneumonectomie,
postectomie,
prostatectomie,
salpingectomie,
salpingo-ooforectomie,
splenectomie,
stapedectomie,
simpatectomie,
tarsectomie,
trombectomie,
timectomie,
tiroidectomie,
tonsilectomie,
trabeculectomie,
trahelectomie,
tumorectomie,
uvulectomie,
vasectomie,
vitrectomie,
vulvectomie.
Deviere (devieri)
Deviere
(devieri),
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
deviație,
îndepărtare,
mutare,
schimbare;
deflexiune.
Anulare
Anulare,
substantiv
Sinonime
:
abrogare;
nulitate
relativă;
reziliere;
contramandare;
desfiinţare,
(figurat)
ridicare,
demitere;
infirmare;
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
suprimare,
ştergere,
tăiere,
ştersătură,
tăietură.
Expediere
Expediere,
substantiv
Sinonime
:
analizare
superficială,
expediție,
înaintare,
tratare
superficială,
trimis,
trimitere,
(familiar)
descotorosire,
(familiar)
îndepărtare,
(învechit)
expeduire,
(variantă)
expediare.
Concediere
Concediere,
substantiv
Sinonime
:
îndepărtare,
scoatere;
disponibilizare.
Curăţare
Curăţare,
substantiv
Sinonime
:
eliminare,
îndepărtare,
înlăturare,
scoatere,
ştergere;
(tehnică)
purificare,
(rar)
purificaţie.
Depărtare
Depărtare,
substantiv
Sinonime
:
dezlipire,
îndepărtare,
distanţare,
îndepărtare,
rărire,
spaţiere,
distanţă,
interval,
spaţiu,
(Transilvania)
scopot;
(din
depărtare)
de
departe,
de
la
mare
distanță.
Destituire
Destituire,
substantiv
Sinonime
:
demitere,
îndepărtare,
scoatere,
(învechit
şi
familiar)
mazilire,
mazilit,
(figurat)
debarcare.
Deviaţie
Deviaţie,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
decalaj,
deviere,
distanțare,
distorsiune,
ecart,
îndepărtare,
spațiere;
deflexiune,
difracție,
dispersie;
by-pass;
deviaționism,
erezie,
heterodoxie,
iregularitate;
(deviație
sexuală)
homosexualitate,
perversiune.
Dezlipire
Dezlipire,
substantiv
Sinonime
:
desfacere,
desprindere,
detaşare,
depărtare,
îndepărtare.
Digresiune
Digresiune,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
îndepărtare,
divagare,
divagaţie,
(livresc)
excurs,
(figurat)
ocol,
paranteză.
Distanţare
Distanţare,
substantiv
Sinonime
:
depărtare,
îndepărtare,
spaţiere.
Evitare
Evitare,
substantiv
Sinonime
:
ocolire,
împiedicare,
îndepărtare,
înlăturare,
preîntâmpinare,
prevenire,
(rar)
prevenţie,
eludare,
fereală.
Excludere
Excludere,
substantiv
Sinonime
:
anatemă,
dare
afară,
eliminare,
excluziune,
interzicere,
îndepărtare,
înlăturare,
respingere,
scoatere;
(variante
învechite)
eschidere,
eschiudere,
escludere.
Scuturare
Scuturare,
substantiv
Sinonime
:
bătaie,
cutremurătură,
dereticare,
fâlfâială,
fâlfâire,
fâlfâit,
fâlfâitură,
fluturare,
fluturat,
hâţânare,
hurducătură,
îndepărtare,
înlăturare,
scuturat,
zgâlţâire,
zguduire.
Avulsiune
Avulsiune,
substantiv
Sinonime
:
dezrădăcinare,
eradicație,
extirpație,
extracție,
îndepărtare,
smulgere,
(variantă)
avulsie.
Devianță
Devianță,
substantiv
Sinonime
:
(psihologie;
prin
raport
cu
o
normă)
deviere,
îndepărtare.
Însingurare
Însingurare,
substantiv
Sinonime
:
izolare
(de
lume),
îndepărtare,
pustnicire,
retragere.
Expulsie
Expulsie,
substantiv
Sinonime
:
defecație,
delivrență,
destituție,
ejectare,
ejecție,
eliminare,
emisie,
epurație,
eructație,
evacuație,
evicțiune,
excluziune,
excomunicare,
excreție,
exil,
expatriere,
expectorație,
expulsiune,
îndepărtare,
licențiere,
micțiune,
ostracism,
proscripție,
puniție,
radiere,
rejet,
relegație,
revocare,
vomisment.
Destituție
Destituție,
substantiv
Sinonime
:
concediere,
dare
afară,
destituire,
destituțiune,
disponibilizare,
îndepărtare,
licențiere,
revocație.
Eliminațiune
Eliminațiune,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
aneantizare,
anulare,
carnagiu,
carnaj,
curățare,
descalificare,
destrucție,
destrucțiune,
distrugere,
eliminare,
eliminație,
evacuare,
evacuație,
evacuațiune,
evicție,
evicțiune,
evingere,
excludere,
excluziune,
excomunicare,
excomunicație,
excomunicațiune,
excreție,
excrețiune,
exmatriculare,
expulsie,
expulsiune,
exterminare,
exterminație,
exterminațiune,
genocid,
îndepărtare,
înlăturare,
lichidare,
lichidație,
lichidațiune,
nimicire,
radiațiune,
radiere,
rescisiune,
rescizie,
resciziune,
revocare,
revocație,
revocațiune,
reziliare,
reziliere,
supresiune,
suprimare,
ștergere.
Înlăturare
Înlăturare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
aplanare,
curățare,
eliminare,
evitare,
excludere,
împiedicare,
îndepărtare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenire,
ridicare,
ridicat,
scoatere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
(figurat)
răsturnare,
(figurat)
scuturare,
(rar)
pacificare,
(rar)
prevenție.
Prevenţie
Prevenţie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
antipatie,
antisepsie,
arest
preventiv,
asepsie,
aversiune,
conservare,
deținere
preventivă,
evitare,
idee
preconcepută,
împiedicare,
îndepărtare,
înlăturare,
ocolire,
parti-pris,
parțialitate,
părere
defavorabilă,
preîntâmpinare,
prejudecată,
prevenire,
prezervare,
profilaxie,
protecție,
rezervă,
solicitudine,
vaccinație,
(învechit
şi
popular)
popreală,
(variantă)
prevențiune.
Înstrăinare
Înstrăinare,
substantiv
Sinonime
:
alienare,
emigrare,
emigrație,
exil,
expatriere,
furt,
indiferență,
îndepărtare,
pribegie,
răceală,
răcire
(a
relațiilor),
(variantă)
înstreinare.
Deflație
Deflație,
substantiv
Sinonime
:
apreciere,
diminuare,
diminuție,
reducere,
reducție;
îndepărtare,
spulberare;
(variantă)
deflațiune.
Scoatere
Scoatere,
substantiv
Sinonime
:
ablațiune,
anulare,
concediere,
curățare,
demitere,
desărcinare,
descălțare,
descălțat,
descăunare,
desfacere,
desprindere,
destituire,
dezbrăcare,
dezgropare,
editare,
eliberare,
eliminare,
excludere,
exereză,
exploatare,
extirpare,
extracție,
extragere,
imprimare,
imprimat,
încasare,
îndepărtare,
înlăturare,
liberare,
obținere,
publicare,
realizare,
salvare,
scăpare,
scos,
smulgere,
suprimare,
ștergere,
tăiere,
tipărire,
tipărit,
tragere,
(familiar)
dezechipare,
(învechit
și
familiar)
mazilire,
(învechit
și
familiar)
mazilit,
(învechit
și
popular)
slobozire,
(învechit)
publicarisire,
(învechit)
publicație,
(învechit)
publicitate,
(învechit)
scăpătură,
(învechit)
tipărie,
(popular)
mântuire.
Depeizare
Depeizare,
substantiv
Sinonime
:
depeizat,
dezorientare,
dezrădăcinare,
exilare,
îndepărtare
(de
origine),
înstrăinare.
Degazare
Degazare,
substantiv
Sinonime
:
curățare
de
gaze
(toxice),
îndepărtare
a
gazelor.
Distanțiere
Distanțiere,
substantiv
Sinonime
:
distanțare,
îndepărtare,
spațiere.
Spațiere
Spațiere,
substantiv
Sinonime
:
depărtare,
despărțire,
distanțare,
distanțiere,
îndepărtare,
rărire.
Întoarcere
Întoarcere,
substantiv
Sinonime
:
adresare,
arătură
de
toamnă,
atragere
(de
partea
cuiva),
castrare,
cârmire,
desfacere,
îmbrăcare
pe
dos,
înapoiere,
întors,
întorsătură,
învârteală,
învârtire,
învârtit,
învârtitură,
jugănire,
jugănit,
mucezire
(a
fânului),
rambursare,
răsturnare,
răsucire,
recidivă,
reflectare,
reflexie,
repercutare,
restituire,
retragere,
retur,
revenire,
rotație,
rotire,
rotit,
scopire,
scopit,
sterilizare,
sucire,
umezire
(a
tutunului),
venire,
(învechit)
interpretare,
(învechit)
îndepărtare,
(învechit)
înnebunire,
(învechit)
răsfrângere,
(învechit)
refuz,
(învechit)
schimbare,
(învechit)
transformare,
(învechit;
figurat)
convertire,
(învechit;
figurat)
îndreptare,
(popular)
înturnare,
(popular)
înturnat,
(popular)
micșorare,
(popular)
rotitură,
(popular)
rotocol.
Ocolire
Ocolire,
substantiv
Sinonime
:
eludare,
evitare,
ignorare,
împiedicare,
înconjur,
înconjurare,
îndepărtare,
înlăturare,
ocol,
ocoleală,
ocoliș,
ocolit,
ocolitură,
preîntâmpinare,
prevenire,
prevenție,
(figurat)
divagare,
(învechit
și
regional)
apărare,
(învechit
și
regional)
împresurare,
(învechit)
asediere,
(învechit)
delimitare,
(învechit)
împrejmuire,
(popular)
cutreierare,
(regional)
răsfățare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Ostracizare
Ostracizare,
substantiv
Sinonime
:
alungare,
excludere,
exilare,
gonire,
izgonire,
îndepărtare
(din
viața
publică),
ostracism,
persecuție,
proscriere,
relegare,
relegație,
surghiunire,
(figurat)
blamare.
Ostracism
Ostracism,
substantiv
Sinonime
:
alungare,
boicot,
excludere,
excluziune,
exilare,
îndepărtare,
ostracizare,
persecuție,
proscriere,
relegație,
(figurat)
blamare.
Prevenire
Prevenire,
substantiv
Sinonime
:
amabilitate,
avertisment,
avertizare,
evitare,
gentilețe,
informare,
împiedicare,
îndepărtare,
înlăturare,
înștiințare,
ocolire,
preîntâmpinare,
prevenție,
solicitudine,
(învechit)
prevenință,
(învechit)
prevestire.
Zogornire
Zogornire,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
alungare,
gonire,
izgonire,
îndepărtare.
Alungătură
Alungătură,
substantiv
Sinonime
:
eliminare,
fugărire,
gonire,
îndepărtare,
succedare,
(regional)
zogornire.
Mutare
Mutare,
substantiv
Sinonime
:
abatere,
așezare,
casă,
cămin,
clătinare,
clintire,
demenajare,
deplasare,
deviație,
deviere,
domiciliu,
îndepărtare,
înlocuire,
metamorfozare,
metamorfoză,
mișcare,
modificare,
mutat,
mutație,
pășune,
permutare,
permutație,
pornire,
prefacere,
preschimbare,
sălaș,
schimb,
schimbare,
strămutare,
strămutat,
târlă,
transfer,
transferare,
urnire,
(învechit
și
regional)
clătire,
(învechit)
adăpost,
(învechit)
emigrare,
(învechit)
exil,
(învechit)
locuință,
(învechit)
mutațiune,
(învechit)
ridicare,
(învechit)
schimbătură,
(învechit)
transformare,
(învechit;
la
figurat)
moarte,
(regional)
arșiță,
(regional)
imaș,
(regional)
mutătură,
(regional)
stână,
(regional)
suhat.
Rupere
Rupere,
substantiv
Sinonime
:
abrogare,
anulare,
aplecare,
culegere,
descompunere,
desfacere,
despărțire,
desprindere,
detașare,
fracturare,
frângere,
izolare,
împrăștiere,
întrerupere,
răsfirare,
răzlețire,
revărsare,
risipire,
roadere,
rupt,
ruptură,
separare,
sfâșiere,
smulgere,
spargere,
spintecare,
spintecat,
stricare,
surpare,
uzare,
zdrobire,
(figurat)
distrugere,
(figurat)
îndepărtare,
(figurat)
înstrăinare,
(figurat)
ruinare,
(învechit)
împărțire,
(învechit)
jefuire,
(învechit)
rumpere,
(învechit;
la
figurat)
întristare,
(la
jocul
de
cărți)
tăiere,
(rar)
fărâmițare,
(regional)
sfărâmare.
Izgonit
Izgonit,
adjectiv
Sinonime
:
alungat,
demis,
exilat,
fugărit,
gonit,
îndepărtat,
pribeag,
proscris,
surghiunit,
(învechit
și
popular)
oropsit,
(învechit)
persecutat,
(livresc)
relegat.
Izgonit,
substantiv
Sinonime
:
alungare,
alungat,
exilare,
exilat,
fugărire,
gonire,
gonit,
izgonire,
îndepărtare,
pribeag,
proscris,
surghiunit,
(învechit)
persecuție,
(învechit)
surghiun.
Mastectomie
Mastectomie,
substantiv
Sinonime
:
(medicină)
îndepărtarea
sânului,
mamectomie.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Decongestiona
îndepărtare
Bucuroasă
Moment
Consimţire
Pamfletist
Receptivitate
înveşmânta
Baraj
Marca
Familiar
Nazism
Remitenţă
Împământeni
Inserţie
Schiascop
Neascultare
Temei
Stropire
Buruiană
școlar
Coerent
Afla
Deroga
Compila
Guleai
Abstractă
Onor
Postpune
Întrețese
Erede
Inocenţă
Material
Prealabil
Pâinea-paștelui
Congenital
Arhaic
Inoperabil
Taciturn
Excepțională
Blamabil
Afumătorie
Vuiet
Neestetic
Impozitului
Amputat
Reifica
Astrolog
Polizom
Quidam
Interdependenţă
Determinabilă
Stânjenit
Redie
Extravagant
Gratulație
Megieş
Frenulum
Ecologie
Scriptologie
Consideraţie
Antifumat
Maharajah
Stigmatizat
Faptul
Domeniu
Fixa
Generalizant
Toponim
Datoriei
Regional
Rostogolul
Petiţie
Sumbru
Carpeni
Pălimar
Doine
Eronat
Sărbezele
Gamă
Autosugestionare
Panglicar
Doctor
Vrea
Colţ
Body
Degradant
Uşiţă
Sfărâmicios
Neoplasm
Restatornicire
Dogoare
Chera
Rezachie
Slăbănog
Făptură
Naţional
Interpoziție
Eluda
Pitire
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...