Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Bătaie
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime: altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.  

Altercaţie
Altercaţie, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, sfadă, bătaie, dispută, ciocnire, violenţă de limbaj, neînţelegere.  
Aură
Aură, substantiv feminin
Sinonime: boare, adiere, bătaie de vânt; nimb; aureolă.  
Batjocură
Batjocură, substantiv feminin
Sinonime: înjosire, insultă, injurie, ponegrire, defăimare, (regional) bălăcărie, ocară, umilire; bătaie de joc, batjocorire, băşcălie, luare în derâdere; înţepătură, ironie, zeflemea, sarcasm; necinstire, violare, dezonoare.  
Bătălie
Bătălie, substantiv feminin
Sinonime: luptă, război, bătaie, războire, confruntare, conflict, combatere, (învechit) rezbel.  
Bruftuială
Bruftuială, substantiv feminin (regional)
Sinonime: bătaie, ceartă, ocară, bruscheţe, bruscare, (familiar) mizerie, asprime, impoliteţe, mojicie, bădărănie, grosolănie, mitocănie.  
Bumbăceală
Bumbăceală, substantiv feminin
Sinonime: vătuire, bumbăcit; (figurat, familiar) bătaie, corecţie.  
Bumbăci
Bumbăci, verb (rar)
Sinonime: a vătui; (figurat, familiar) a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie).  
Burduşeală
Burduşeală, substantiv feminin (familiar)
Sinonime: bătaie, cotonogeală, încăierare.  
Burduşi
Burduşi, verb
Sinonime: a îndesa, a umple (până la refuz), a ticsi, a îngrămădi; a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie), a buşi; (reflexiv) a se crăpa, a se scoroji, a se coşcovi.  
Chelfăneală
Chelfăneală, substantiv feminin (familiar)
Sinonime: bătaie, corecţie, frecuş, păruială, mustrare aspră, ceartă, ocară.  
Ciomăgeală
Ciomăgeală, substantiv feminin
Sinonime: bătaie, lovire, păruială, chelfăneală.  
Ciufuli
Ciufuli, verb
Sinonime: a zbârli părul; (familiar) a bate, a trage o bătaie.  
Corecţie
Corecţie, substantiv feminin
Sinonime: admonestare, bătaie, pedeapsă, puniție, (familiar) bumbăceală, (figurat) lecție; ameliorare, amendament, corectare, corectiv, îmbunătățire, îndreptare, modificare, rectificație, remaniere, retuș, revizie; (figură de stil) epanortoză; corectitudine.  
Cotonogeală
Cotonogeală, substantiv feminin
Sinonime: (familiar) bătaie, păruială, corecţie, încăierare, răfuială, burdușeală.  
Deriziune
Deriziune, substantiv feminin
Sinonime: derâdere, râs, bătaie de joc, zeflemea, ironie, batjocură.  
Derâdere
Derâdere, substantiv feminin
Sinonime: bătaie de joc, zeflemisire, ridiculizare, deriziune, batjocură, ironizare.  
Front
Front, substantiv neutru
Sinonime: linie de bătaie, loc de luptă, (popular) şirag; sferă de activitate, domeniu, tărâm; alianță, bloc, cartel, coaliție, înțelegere, uniune.  
Harţă
Harţă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie.

Hartă, substantiv
Sinonime: atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.  
Hăituială
Hăituială, substantiv feminin
Sinonime: bătaie, fugărire, goană, hăituire, urmărire.  
Încăierare
Încăierare, substantiv feminin
Sinonime: bătaie, harță, hărțuială, hărțuire, încăierătură, încleștare, înfruntare, luptă, (familiar) tăvăleală, (familiar) trânteală, (figurat) ciocnire, (învechit și regional) război, (rar) încaier, (regional) încăierat.  
Încleştare
Încleştare, substantiv feminin
Sinonime: strânsoare; (figurat) contracţie; încăierare, bătaie, înfruntare.  
Lecție
Lecție, substantiv feminin
Sinonime: bătaie, corecţie, dojană, imputare, morală, mustrare, observaţie, pildă, povață, reproș, sfat; concluzie, conferință, curs, demonstrație, experiență, expunere, instruire, învățământ, învățătură, meditație, oră (de învățământ), prelegere, repetiție, temă; regulă de conduită; (variantă) lecțiune.  
Lovitură
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime: atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.  
Lupta
Lupta, verb
Sinonime: a se bate, a se război, a combate, a se înfrunta.

Luptă, substantiv feminin
Sinonime: război, bătaie, conflict, ciocnire; efort, strădanie, încordare.  
Măcel
Măcel, substantiv masculin
Sinonime: masacru, carnaj, omor, ucidere, măcelărire, jertfă, hecatombă; (figurat) război, luptă, bătălie, bătaie.  
Necinste
Necinste, substantiv feminin
Sinonime: afront, batjocură, bătaie de joc, defăimare, dezonoare, incorectitudine, injurie, insultă, înjosire, jignire, malonestitate, necorectitudine, ocară, ofensă, perfidie, profanare, rea-credinţă, rea-intenţie, ruşine, umilinţă, (învechit) incorecţiune.  
Papară
Papară, substantiv feminin
Sinonime: jumări, scrob; (figurat) bătaie, chelfăneală, păruială, trânteală.  
Păruială
Păruială, substantiv feminin
Sinonime: încăierare, trânteală, bătaie, chelfăneală, ciomăgeală.  
Pulsaţie
Pulsaţie, substantiv feminin
Sinonime: zvâcnire, palpit, ritm, bătaie.  
Sminteală
Sminteală, substantiv feminin
Sinonime: abatere, aiureală, bătaie, ciomăgeală, culpabilitate, culpă, daună, defect, dificultate, eroare, greșeală, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nebunie, necaz, neconformare, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pagubă, păcat, piedică, pierdere, prejudiciu, scrânteală, stavilă, stricăciune, țicneală, vină, vinovăție, zăpăceală, (familiar) țăcăneală.  
Snopeală
Snopeală, substantiv feminin
Sinonime: chelfăneală, bătaie.  
Tăbăceală
Tăbăceală, substantiv feminin
Sinonime: argăseală; (figurat) bătaie.  
Timp
Timp, substantiv neutru
Sinonime: vreme, perioadă, epocă; interval, răstimp, durată, răgaz; (muzică) bătaie.  
Toropeală
Toropeală, substantiv feminin
Sinonime: amorțeală, apatie, aromeală, arșiță, aţipeală, ațipire, caniculă, căldură (mare), dogoare, dogoreală, dormitare, fierbințeală, hebetudine, lâncezeală, lâncezire, moleşeală, moleșire, moțăială, moțăire, moțăit, moțăitură, năbușeală, năduf, nădușeală, panism, pârjol, picoteală, picotire, piroteală, pirotire, pojar, reverie, somnolenţă, tânjeală, toropire, torpoare, visare, zăduf, zăpuşeală, (Banat și Transilvania) friptoare, (Banat) pripeală, (figurat) cuptor, (figurat) jar, (învechit) ars, (învechit) pripec, (învechit) somnoroșie, (la plural) călduri, (Moldova) clipoceală, (Moldova) clipocire, (Muntenia și Oltenia) târomeală, (popular) arsură, (popular) vipie, (prin Banat) arsoare, (prin Muntenia) pircoteală, (prin Muntenia) pircotit, (prin Oltenia) japsă, (rar) somnie, (regional) bătaie zdravănă, (regional) buhoare, (regional) cocăt, (regional) crăpăt, (regional) năplăială, (regional) pâclă, (regional) picuială, (regional) pioceală, (regional) prepăt, (regional) prigoare, (regional) puhăială, (regional) somnoreală, (regional) zăpuc.  
Ucide
Ucide, verb
Sinonime: a bate foarte tare, a (se) bate, a (se) lovi rău, a (se) sfărâma, a asasina, a desființa, a distruge, a doborî, a făcălui, a nimici, a omorî, a răpune, a se sinucide, a snopi în bătaie, a stâlci, a tăbăci, a toropi, a (se) zdrobi, (familiar) a achita; (locuțiune populară) (ucigă-l-crucea) dracul, diavolul; (locuțiune populară) (ucigă-l-toaca) dracul, diavolul.  
Ucis (ucisă)
Ucis (ucisă), adjectiv
Sinonime: omorât, răpus, asasinat; bătut crunt, stâlcit, snopit în bătaie.  
Zeflemea
Zeflemea, substantiv feminin
Sinonime: ironie, sarcasm, bătaie de joc, înţepătură.  
Zvâcnitură
Zvâcnitură, substantiv feminin
Sinonime: zvâcnire, palpitare, pulsaţie, bătaie.  
Tăvăleală (tăvăleli)
Tăvăleală (tăvăleli), substantiv feminin
Sinonime: bătaie, trânteală; rostogolire; încăierare, luptă.  
Abțigui
Abțigui, verb
Sinonime: a se ameți, a se chercheli, a se îmbăta, a se turmenta; a da cuiva o bătaie ușoară.  
Bocănire
Bocănire, substantiv
Sinonime: bătaie, bocăneală, bocănit, bocănitură, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, (regional) tocănire, tocănit.  
Bocănit
Bocănit, substantiv
Sinonime: bocăneală, bocănitură, pocăneală, pocănit, pocănitură, (regional) bontăneală, bontănitură; bătaie.  
Boişte
Boişte, substantiv
Sinonime: (biologie) bătaie, (regional) toană.  
Cafteală
Cafteală, substantiv
Sinonime: caft, bătaie, încăierare.  
Calcavură
Calcavură, substantiv
Sinonime: (glumeț) bătaie, palmă; dojană.  
Cinătui
Cinătui, verb
Sinonime: a jumuli, a curăța (de pene, solzi și măruntaie); a bate, a stâlci în bătaie.  
Ciocăneală
Ciocăneală, substantiv
Sinonime: bătaie; (argou) întâlnire amoroasă, contact sexual.  
Ciocănire
Ciocănire, substantiv
Sinonime: bătaie, lovire.  
Ciocănit
Ciocănit, substantiv
Sinonime: bătaie, bocănit, tocănit.  
Ciocănitură
Ciocănitură, substantiv
Sinonime: bătaie, bocănit.  
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic: https://dicti0nar.ro/







Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Dicti0nar.ro