Răceală, substantiv feminin Sinonime:
gripă, guturai; apatie, indiferenţă, nepăsare; (figurat) rezervă, reticenţă.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Brumă, substantiv feminin Sinonime:
rouă îngheţată; (popular) chiciură, promoroacă; (rar) ceaţă, negură; (figurat) răceală, îngheţ.
Cumpăt, substantiv neutru
Sinonime:
stăpânire de sine, cumpătare, calm, echilibru, fire, stăpânire, (învechit) stăpânie, (figurat) sânge rece, (rar) răceală, chibzuială; dietă, regim.
Flegmă, substantiv feminin Sinonime:
scuipat, salivă, expectoraţie; indiferenţă, răceală, pasivitate, calm.
Frig, substantiv neutru
Sinonime:
frigură, răceală, răcoare, rece; emoție, fior, înfiorare, tremur; febră, frison, (friguri palustre) malarie.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Indiferenţă, substantiv feminin Sinonime:
nepăsare, răceală, apatie, insensibilitate.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Influență, substantiv feminin
Sinonime:
acțiune, ascendent, autoritate, considerație, efect, înrâurire, precădere, prestigiu, putere, reputație, respect, rezultat, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (figurat) greutate, (învechit) influenție, (învechit) influință, (învechit) înrâurită, (rar) stăpânire; (medicină) gripă, răceală.
Influența, verb
Sinonime:
a catehiza, a inspira, a insufla, a îndoctrina, a înrâuri, a sugestiona.
Insensibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, catalepsie, comă, hipoalgezie, impasibilitate, indiferenţă, indolenţă, letargie, lipsă de emotivitate, lipsă de impresionabilitate, lipsă de sensibilitate, nepăsare, nesensibilitate, nesimţire, paralizie, răceală, (învechit) nesimţibilitate.
Nepăsare, substantiv feminin Sinonime:
indiferenţă, apatie, răceală, insensibilitate, nesimţire, tembelism.
Pasivitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, chietism, delăsare, dezinteres, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, moliciune, neactivitate, nepăsare, placiditate, prostrație, resemnare, ședere, tembelism, (figurat) moțăială, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) neacțiune, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) nelucrare, (învechit) tembelâc, (popular) nemișcare, (rar) indiferentism, (rar) neîngrijire, (rar) pasivism, (rar) vegetativitate, (regional) târomeală, (regional) zăcășeală.
Placiditate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, calm, delăsare, flegmă, impasibilitate, imperturbabilitate, indiferentism, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, liniște, neîngrijire, nepăsare, pasivism, pasivitate, prostrație, serenitate, tembelism, tranchilitate, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc.
Răcoare, substantiv feminin Sinonime:
frig, răceală, reveneală, jilăveală, umezeală; (figurat) închisoare, temniţă, puşcărie, penitenciar.
Rezerva, verb Sinonime:
a reţine, a pune deoparte, a opri, a păstra; (figurat) a destina, a hărăzi. Rezervă, substantiv feminin Sinonime:
provizie, depozit, fond; reticenţă, reţinere, obiecţie; îndoială, neîncredere, răceală, jenă, sfială, sfiiciune, timiditate, modestie.
Cataroi, substantiv
Sinonime:
apoplexie, catar, coriză, gripă, guturai, ictus apoplectic, rinită, răceală; bolovan.
Guturai, substantiv
Sinonime:
(medicină) catar, coriză, răceală, rinită, (popular) troahnă, (regional) cataroi, subărie, (Moldova, Bucovina şi Transilvania) şuhărie, (variantă) gutunar.
Troahnă, substantiv
Sinonime:
catar, coriză, febră tifoidă, gripă, guturai, răceală, rinită, tifos; (Moldova) troană, trohneală; (Banat) trocnă, trocneală.
Înstrăinare, substantiv
Sinonime:
alienare, emigrare, emigrație, exil, expatriere, furt, indiferență, îndepărtare, pribegie, răceală, răcire (a relațiilor), (variantă) înstreinare.
Receală, substantiv (învechit)
Sinonime:
răceală.
Riceală, substantiv (regional)
Sinonime:
răceală.
Răcire, substantiv
Sinonime:
răceală, răcit, refrigerare, scădere de temperatură, (învechit) recire, (învechit) rușine.
Răcit, adjectiv
Sinonime:
rece; bolnav de răceală. Răcit, substantiv
Sinonime:
răcire.
Șuhărie, substantiv (regional)
Sinonime:
catar, coriză, guturai, răceală, rinită, (variantă) suharie, (variantă) suhărie, (variantă) șugărie.
Rahnă, substantiv (regional)
Sinonime:
guturai, răceală, (popular) troahnă.
Devânt, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
răceală, vânt.