Supărare, substantiv feminin Sinonime:
necaz, neplăcere, suferinţă; neajuns, nevoie, lipsă; greutate, povară, piedică, deranj, pagubă, stricăciune; întristare, mâhnire, amărăciune; iritare, mânie, pornire, furie.
Alean, substantiv neutru Sinonime:
dor, melancolie, nostalgie, suferinţă, amar, durere, necaz, supărare.
Amărăciune, substantiv feminin Sinonime:
mâhnire, supărare, indispoziţie, tristeţe, necaz, amăreală, neplăcere, stare sufletească apăsătoare, gust amar.
Bai, substantiv neutru (regional) Sinonime:
necaz, neajuns, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste, neplăcere, problemă. Băi, verb
Sinonime:
a face baie, a se îmbăia, a se scălda; (învechit și regional) a exploata o mină, a lucra în mină, a mineri.
Balamuc, substantiv neutru Sinonime:
ospiciu, casă de nebuni, spital de nebuni; (figurat) larmă, gălăgie, zgomot, tărăboi, ceartă; zăpăceală, dezordine; necaz, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste.
Bănat, substantiv neutru (regional) Sinonime:
tristeţe, jale, mâhnire, supărare, mânie, necaz, ciudă, pică; învinuire, reproş, imputare, mustrare, înfruntare; bănuială, presupus, suspiciune.
Belea, substantiv feminin Sinonime:
problemă, necaz, supărare, neplăcere, încurcătură, complicaţie, daraveră, dăndănaie, păţanie, pacoste, bucluc; sarcină, povară, greutate, şicană.
Burzuluială, substantiv feminin Sinonime:
mânie, arţag, harţag, supărare, enervare, furie; răscoală, răsculare, răzmeriţă, răzvrătire, rebeliune, revoltă.
Catran, substantiv neutru Sinonime:
păcură; (figurat) supărare, mânie, furie, venin.
Cătrăneală, substantiv feminin Sinonime:
cătrănire, cătrănitură; (figurat) supărare, amărăciune, necaz, tristeţe; (figurat) otravă, venin.
Chin, substantiv neutru Sinonime:
suferinţă, durere, calvar, mizerie; tortură, caznă, supliciu; necaz, grijă, supărare, neajuns.
Ciudă, substantiv feminin Sinonime:
necaz, supărare, mânie, pică, (regional) bănat; invidie, pizmă; ură, aversiune.
Dabilă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
impozit, dare, contribuţie, bir, dajdie; belea, bucluc, cadavru, corp, dandana, gloabă, hoit, încurcătură, leş, mârţoagă, mortăciune, năpastă, neajuns, necaz, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, osatură, pacoste, pocinog, rău, schelet, sistem osos, stârv, supărare, trup.
Dănănaie, substantiv feminin
Sinonime:
necaz, belea, pacoste, năpastă; ciudăţenie, năzdrăvănie, bazaconie, balamuc, bizarerie, bâzdâganie, boarfe, boroboaţă, bucluc, bulendre, calabalâc, catrafuse, curiozitate, dandana, drăcie, drăcovenie, gălăgie, hărmălaie, huiet, ispravă, încurcătură, larmă, minunăţie, năstruşnicie, năzbâtie, neajuns, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pocinog, poznă, rău, scandal, supărare, şotie, tămbălău, tărăboi, tevatură, trăsnaie, troace, tumult, ţoale, vacarm.
Enervare, substantiv feminin
Sinonime:
agasare, agitație, indispoziție, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, înfuriere, necaz, neliniște, nerăbdare, nervozitate, plictisire, sâcâială, sâcâire, supărare, surescitabilitate, surescitare, tensiune, (învechit) epuizare, (livresc) tracasare, (medicină) denervare, (medicină) enervație, (popular) năduf, (popular) zădărâre.
Fiere, substantiv feminin
Sinonime:
bilă, venin, veziculă biliară; (figurat) amărăciune, necaz, amar, răutate, supărare; (botanică) (fierea-pământului) potroacă, ţintaură, (regional) cintoaie, frigor, frigurică, genţiană, ghinţură, ghinţurea, potrocea, potrocuţă, scăunel, scânteiuţă, taulă, buruiană-de-friguri, (la plural) cocoșei-de-grădină, crucea-pământului, floare-de-friguri, fumărică-bășicoasă, iarbă-de-curcă, iarbă-de-friguri, (la plural) săfindei-de-câmp, crin de pădure; (fiere-de-urs) aloe.
Furie, substantiv feminin
Sinonime:
dezlănţuire, izbucnire, înverşunare, mânie, obidă, oţărâre, oţăreală, pornire, supărare, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) toană, (la figurat) turbare, (la plural) năbădăi, (la plural) pandalii, (popular şi familiar) năduf, (popular) îndrăcire, (rar) înfuriere, (regional, la plural) năvârlii; copil.
Ghimpe, substantiv masculin
Sinonime:
ciulin, holeră, merişor, scai, scaiete, spin, ţeapă; (figurat) critică, ironie, necaz, nemulţumire, sarcasm, supărare, venin.
Harţag, substantiv neutru Sinonime:
răstire, burzuluială, supărare.
Indispoziție, substantiv feminin
Sinonime:
agitație, amăreală, boală ușoară, deranjament, indigestie, indispunere, mahmureală, mâhnire, mocneală, neliniște, plictis, plictiseală, posomorală, posomoreală, proastă dispoziție, prodrom, racilă, răuț, supărare, surescitare, tensiune, urât, (fiziologie) ciclu, (fiziologie) menstruație, (fiziologie) period, (învechit și familiar) parapon, (învechit și popular) voie rea, (învechit) îndemână, (învechit) nedispozițiune, (învechit) stenahorie, (învechit) zaiflâc, (rar) mahmurie, (regional și familiar) pântecăraie, (regional) bănat, (regional) dălăceală, (regional) pioceală, (regional) pircoteală, (regional) terteleag, (variantă) (învechit) indispozițiune.
Iritaţie, substantiv feminin
Sinonime:
congestie, contrarietate, enervare, exaltație, exasperare, excitație, furie, indispoziţie, inflamație, irascibilitate, iritabilitate, iritare, mânie, necaz, nemulțumire, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, (popular) năduf, (variantă) iritațiune.
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime:
atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.
Manie, substantiv feminin Sinonime:
idee fixă, toană, ţicneală, nebunie. Mânie, substantiv feminin Sinonime:
supărare, furie, necaz, ciudă; prăpăd, urgie, dezastru, cataclism.
Melancolie, substantiv feminin
Sinonime:
adinamie, alean, amărăciune, angoasă, astenie, atrabilă, depresie, deprimare, dezolare, duioșie, ipocondrie, ipohondrie, întristare, langoare, neurastenie, nostalgie, pesimism, supărare, tristeţe, (englezism) spleen, (învechit) melanholie.
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat. Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime:
întristare, mâhnire.
Necaz, substantiv neutru
Sinonime:
amărăciune, ananghie, belea, bucluc, ciudă, dandana, dificultate, enervare, gelozie, greu, greutate, impas, invidie, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, încercare, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nervozitate, nevoie, pacoste, păs, pică, pizmă, pocinog, pornire, ranchiună, rău, sacrificiu, suferință, supărare, surescibilitate, surescitare, tristețe, vicisitudine, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (figurat) cătrănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) price, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) băsău, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) parapon, (învechit și regional) scârbă, (învechit) ispită, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) patimă, (învechit) patos, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) satara, (învechit) săblaznă, (învechit) scădere, (învechit) scârbie, (învechit) siclet, (învechit) stenahorie, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (Moldova) chichion, (Moldova) poxie, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) păcat, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (rar) înciudare, (regional) bănat, (regional) bedă, (regional) dabilă, (regional) dănănaie, (regional) epilepsie, (regional) încurcală, (regional) năcaz, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) necăjeală, (regional) păcostenie, (regional) pildă, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) bai, (Transilvania) dâcă.
Nemulțumire, substantiv feminin
Sinonime:
belea, bucluc, contrarietate, dandana, decepție, frustrare, frustrație, inconvenient, ingratitudine, insatisfacție, iritare, iritație, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, neplăcere, nerecunoștință, nesatisfacție, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (Banat, Maramureș și Bucovina) bedă, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) scârbă, (învechit) neodihnă, (învechit) neodihnire, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) paraponiseală, (învechit) patimă, (învechit) pricinuire, (învechit) satara, (învechit) stenahorie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) chichion, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (Oltenia, Banat și Transilvania) dabilă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) păcat, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (regional) dănănaie, (regional) încurcală, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) nemulțămire, (regional) păcostenie, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (Transilvania) bai.
Nenoroc, substantiv neutru Sinonime:
necaz, nefericire, supărare, suferinţă, chin, ghinion, neşansă.
Nevoie, substantiv feminin Sinonime:
trebuinţă, cerinţă, necesitate, nevoinţă; grijă, necaz, supărare, amărăciune, chin, lipsă, mizerie, sărăcie; (la plural) treburi, preocupări, afaceri; greutate, povară, dificultate, neajuns, încurcătură, neplăcere, bucluc.
Obidă, substantiv feminin
Sinonime:
afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.
Parapon, substantiv neutru (învechit)
Sinonime:
amărăciune, ciudă, gelozie, invidie, mâhnire, mânie, necaz, nemulțumire, neplăcere, pică, pizmă, plânset, pornire, ranchiună, supărare, tristețe.
Patimă, substantiv feminin
Sinonime:
afecţiune, amor, ardoare, belea, bucluc, chin, cusur, dandana, dar, defect, dragoste, entuziasm, iubire, încurcătură, înflăcărare, maladie, martiraj, martiriu, meteahnă, mucenicie, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pasiune, patos, părtinire, pocinog, rău, suferință, supărare, supliciu, tortură, viciu, (familiar) boală, (popular și familiar) pârțag, (popular) învăț, (prin Bucovina) băsău, (regional) madea, (regional) natură, (regional) nărăvie, (regional) parfie, (regional) teahnă, (variantă) patemă.
Păs, substantiv neutru Sinonime:
necaz, neajuns, neplăcere, supărare; suferinţă, durere, povară, greutate.
Plictiseală, substantiv feminin Sinonime:
monotonie, urât, uniformitate, plictis, lasitudine, morozitate; neplăcere, necaz, supărare, nemulţumire, neajuns, amărăciune, impas.
Poznă, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
belea, boroboață, bucluc, ciudățenie, dandana, drăcie, drăcovenie, farsă, gafă, ghiduşie, giumbuşluc, glumă, ispravă, încurcătură, năpastă, năzbâtie, năzdrăvănie, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, prostie, rău, supărare, șotie, ștrengărie, trăsnaie, (familiar) parascovenie, (învechit) bosma, (învechit) dănănaie, (Moldova și Bucovina) palotie, (Moldova, Bucovina și Transilvania) tonoasă, (popular) drăcărie, (prin Banat) snoabă, (regional) boață, (regional) dăndănaie, (regional) năsărâmbă.
Resentiment, substantiv neutru Sinonime:
pornire, ciudă, supărare.
Revolta, verb Sinonime:
a se răscula, a se răzvrăti, a nu se supune; a se indigna, a se înfuria, a reacţiona, a protesta. Revoltă, substantiv feminin Sinonime:
răscoală, răzvrătire, sediţiune, rebeliune, răzmeriţă, ridicare în masă; indignare, protest, pornire, supărare, furie.
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime:
amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.
Venin, substantiv neutru Sinonime:
toxină, otravă, fiere; (figurat) răutate, duşmănie, ură; (figurat) supărare, mâhnire, necaz, furie.
Zăduf, substantiv neutru Sinonime:
căldură înăbuşitoare, arşiţă, caniculă, zăpuşeală; (figurat) supărare, necaz, indispoziție.
Năduh, substantiv neutru
Sinonime:
năduf, supărare, ciudă, necaz, mânie.
Ponos (ponoase), substantiv neutru
Sinonime:
abatere, belea, bucluc, consecință neplăcută, culpabilitate, culpă, cusur, dandana, defect, deficienţă, dezonoare, eroare, greşeală, imperfecţiune, insuficienţă, încurcătură, lacună, lipsă, meteahnă, năpastă, neajuns, necaz, necinste, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, nume, pacoste, păcat, plângere, pocinog, poreclă, rău, reclamație, rușine, scădere, slăbiciune, supărare, supranume, viciu, vină, vinovăție; (a trage ponoasele) a suferi consecințele nefaste ale unei acțiuni.
Cătrănire, substantiv
Sinonime:
cătrăneală, gudronare, smolire; amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.
Cotoarbă, substantiv
Sinonime:
baborniţă, belea, bucluc, cotoroanţă, dandana, hoaşcă, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, zgripţuroaică.
Dezagrement, substantiv
Sinonime:
contrarietate, inconvenient, neplăcere, neajuns, nemulțumire, supărare, tribulație.
Dosadă, substantiv
Sinonime:
necaz, supărare, durere, afront, injurie, insultă, întristare, jignire, mâhnire, ocară, ofensă, ruşine, umilinţă.
Drâmboi, substantiv
Sinonime:
drâmbă mai mare. Drâmboi, verb
Sinonime:
a-și manifesta supărarea, a boci în gură mare, a se bosumfla, a se îmbufna.
Epilepsie, substantiv
Sinonime:
(medicină) (învechit şi popular) nevoie, (popular, la plural) năbădăi, pedepsie, poceală, răutate, stropşeală, boala-copiilor, boală-rea, ceas-rău, ducă-se-pe-pustii, răul-copiilor, (învechit şi regional) stropşire, stropşitură, (regional) aboală, apucat, pricină, alte-alea, (prin Transilvania) agâmbală, (prin Muntenia) malaonie, (prin sudul Transilvaniei) supărare.
Tanga, verb
Sinonime:
a avea tangaj, a (se) bălăbăni; a zigzaga. Tângă, substantiv
Sinonime:
chin, jale, supărare.
Dert, substantiv
Sinonime:
jale, tristețe, mâhnire, supărare, necaz.
Pieritură, substantiv
Sinonime:
căzătură, dificultate mare, greutate, iarbă rară și mică, mortăciune, necaz, pericol, primejdie de moarte, supărare, teren sărac (neroditor).
Crămăluială, substantiv (regional)
Sinonime:
necaz, supărare.
Scârbie, substantiv
Sinonime:
amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.
Nixis, substantiv
Sinonime:
(grecism) durere intercostală, înjunghietură, înţepătură, junghi, junghietură; grijă, plictiseală, preocupare, supărare.
Obidire, substantiv
Sinonime:
amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.
Nacafa, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional) belea, bucluc, capriciu, chef, dandana, defect, deprindere, fandoseală, fantezie, fason, fiță, încurcătură, maimuțăreală, moft, naz, năcăfală, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obicei, obișnuință, pacoste, pasiune, pocinog, poftă, preocupare, pretenție, prosteală, rău, sclifoseală, supărare, toană, viciu.
Nagodă, substantiv
Sinonime:
(regional) bagatelă, bazaconie, bâzdâganie, belea, bizarerie, bucluc, ciudățenie, curiozitate, dandana, dihanie, drăcie, drăcovenie, fleac, încurcătură, lighioană, minciună, minunăție, năpastă, năstrușnicie, năzdrăvănie, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, poznă, rău, strâmtoare, supărare, vietate, (Muntenia) nacotă.
Șucăreală, substantiv
Sinonime:
(argou) ceartă, hârjonire, supărare, șucărire.
Poticală, substantiv
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, încurcătură, înfrângere, învingere, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pacoste, piedică, pocinog, rău, stavilă, supărare.
Potcă, substantiv
Sinonime:
belea, bucluc, ceartă, dandana, deochetură, deochi, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, vrajbă; hâdoșenie, momâie, monstru, monstruozitate, pocitanie, pocitură, schimonositură, sluțenie, sluțitură, urâciune, urâțenie; (regional) arac, băț, par.
Oţăreală, substantiv
Sinonime:
furie, indignare, înverșunare, mânie, oțărâre, revoltare, revoltă, scandalizare, supărare; dezgust, grimasă, neplăcere.
Oțărâre, substantiv (popular)
Sinonime:
furie, groază, indignare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, înverșunare, mânie, oroare, răstire, revoltare, revoltă, scandalizare, scârbă, spaimă, supărare mare, teroare, (popular) oțăreală, (regional) oțărire, (variantă) oțerire.
Sucă, substantiv
Sinonime:
(regional) capriciu, chef, datină, fandoseală, fantezie, fason, fel, fiță, maimuțăreală, moft, naz, nărav, obicei, poftă, prosteală, rânduială, sclifoseală, supărare, toană, tradiție, uz, uzanță, viciu.
Șugă, substantiv
Sinonime:
(regional) belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, suferință, supărare.
Indispozițiune, substantiv
Sinonime:
incomoditate, inconfort, lipsă de voie bună, mâhnire, proastă dispoziție, supărare; boală ușoară, ciclu, indigestie, menstre, menstruație, period, (învechit) zaiflic; (variantă) indispoziție.
Nesosinţă, substantiv
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, încurcătură, lipsă, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, sărăcie, supărare.
Morozitate, substantiv
Sinonime:
aer posac, dezolare, mahmureală, melancolie, morocănoșie, neurastenie, supărare, taciturnitate, tristețe.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Pornitură, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
alunecare (de teren), deplasare, surpare; avânt, furie, pornire, supărare, vehemență, violență.
Disentiment, substantiv
Sinonime:
conflict, dezacord, diferend, discordie, disensiune, dispută, divergență, neînțelegere, ruptură, supărare, zizanie.
Bidă, substantiv (regional)
Sinonime:
glumă; mizerie; necaz, pacoste, supărare, (învechit și regional) bedă; prostituată.
Mâhniciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe. Măhniciune, substantiv (desuet)
Sinonime:
mâhnire.
Ofensare, substantiv
Sinonime:
insultare, jignire, ofuscare, supărare, ultragiere, (figurat) rănire, (livresc și figurat) lezare, (livresc) vexare.
Iritabilitate, substantiv
Sinonime:
contractilitate, enervare, excitabilitate, impaciență, irascibilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, susceptibilitate, (popular) năduf.
Îmbufnare, substantiv
Sinonime:
bosumflare, supărare, (Oltenia și Banat) îmbonțare, (popular și familiar) țâfnă, (regional) drâmboiere.
Încurcală, substantiv (regional)
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare.
Dezagrament, substantiv
Sinonime:
dezagrement, neajuns, neplăcere, supărare, (învechit) dezagremânt.
Pricinuire, substantiv
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.
Plictisire, substantiv
Sinonime:
agasare, anostire, enervare, iritare, plictiseală, sâcâială, sâcâire, supărare, (livresc) tracasare, (popular) zădărâre, (variantă învechită) plectisire.
Price, substantiv (învechit)
Sinonime:
acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, contradicție, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ocazie, opoziție, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pretext, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) pritce.
Dosădire, substantiv (învechit)
Sinonime:
batjocorire, blestemare, ceartă, hulire, insultare, înfruntare, mustrare, nedreptățire, oprimare, pedepsire, persecuție, suferință, supărare, (învechit) măhnire, (variantă) dosăndire.
Dodăială, substantiv (învechit)
Sinonime:
incomodare, molestare, necaz, supărare, (variantă) dodeială, (variantă) dodială.
Dodie, substantiv (învechit)
Sinonime:
deranj, supărare, (învechit) flecăreală, (regional) nărav.
Înciudare, substantiv
Sinonime:
ciudă, gelozie, invidie, necaz, pică, pizmă, pornire, ranchiună, supărare.
Surescitare, substantiv
Sinonime:
enervare, excitare mare, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, întărâtare, necaz, nervozitate, supărare, supraexcitare, supraexcitație, surescitabilitate, surescitație, (popular) năduf, (variantă) surexcitare.
Surescitabilitate, substantiv
Sinonime:
enervare, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitare, (popular) năduf, (variantă) surexcitabilitate.
Huib, substantiv (regional)
Sinonime:
năuc, nebun (de supărare).
Șucărit, substantiv
Sinonime:
ceartă, hârjonire, supărare, șucăreală, șucărire. Șucărit, adjectiv
Sinonime:
elegant, supărat.
Șucăr, substantiv
Sinonime:
ceartă, gălăgie, intrigă, scandal, supărare, șucar, (variantă) șuhăr; hoț. Șucăr, adjectiv
Sinonime:
elegant. Șucar, adjectiv
Sinonime:
bun, frumos.
Satara, substantiv (învechit)
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare; dare excepțională. Șatără, substantiv (regional)
Sinonime:
șatră.
Legare, substantiv
Sinonime:
acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.
Alagea, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (regional) alăgea, (regional) halagea.
Bacală, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare. Bacala, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) bacalea.
Paraponiseală, substantiv (învechit)
Sinonime:
ciudă, necaz, nemulțumire, supărare.
Paraponisire, substantiv (învechit)
Sinonime:
dușmănire, plângere, supărare.
Păsământ, substantiv (regional)
Sinonime:
grijă, necaz, supărare.
Irascibilitate, substantiv
Sinonime:
enervare, iritabilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, (popular) năduf.
Mâhneală, substantiv (învechit)
Sinonime:
amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe, (învechit) mâhneciune, (învechit) mâhniciune.
Bântuială, substantiv
Sinonime:
bântuire, încercare, necaz, stricăciune, supărare, vătămare, (învechit) ispită, (învechit) jaf, (învechit) pustiire, (variantă) (învechit) bântueală.
Bântuire, substantiv
Sinonime:
bântuit, devastare, jefuire, păgubire, prigonire, pustiire, tulburare, (învechit) ispitire, (popular) bântuială, (rar) supărare.