Supărare
Supărare, substantiv feminin
Sinonime: necaz, neplăcere, suferinţă; neajuns, nevoie, lipsă; greutate, povară, piedică, deranj, pagubă, stricăciune; întristare, mâhnire, amărăciune; iritare, mânie, pornire, furie.  
 

Alean
Alean, substantiv neutru
Sinonime: dor, melancolie, nostalgie, suferinţă, amar, durere, necaz, supărare.  
 
Amărăciune
Amărăciune, substantiv feminin
Sinonime: mâhnire, supărare, indispoziţie, tristeţe, necaz, amăreală, neplăcere, stare sufletească apăsătoare, gust amar.  
 
Bai
Bai, substantiv neutru (regional)
Sinonime: necaz, neajuns, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste, neplăcere, problemă.

Băi, verb
Sinonime: a face baie, a se îmbăia, a se scălda; (învechit și regional) a exploata o mină, a lucra în mină, a mineri.  
 
Balamuc
Balamuc, substantiv neutru
Sinonime: ospiciu, casă de nebuni, spital de nebuni; (figurat) larmă, gălăgie, zgomot, tărăboi, ceartă; zăpăceală, dezordine; necaz, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste.  
 
Bănat
Bănat, substantiv neutru (regional)
Sinonime: tristeţe, jale, mâhnire, supărare, mânie, necaz, ciudă, pică; învinuire, reproş, imputare, mustrare, înfruntare; bănuială, presupus, suspiciune.  
 
Belea
Belea, substantiv feminin
Sinonime: problemă, necaz, supărare, neplăcere, încurcătură, complicaţie, daraveră, dăndănaie, păţanie, pacoste, bucluc; sarcină, povară, greutate, şicană.  
 
Burzuluială
Burzuluială, substantiv feminin
Sinonime: mânie, arţag, harţag, supărare, enervare, furie; răscoală, răsculare, răzmeriţă, răzvrătire, rebeliune, revoltă.  
 
Catran
Catran, substantiv neutru
Sinonime: păcură; (figurat) supărare, mânie, furie, venin.  
 
Cătrăneală
Cătrăneală, substantiv feminin
Sinonime: cătrănire, cătrănitură; (figurat) supărare, amărăciune, necaz, tristeţe; (figurat) otravă, venin.  
 
Chin
Chin, substantiv neutru
Sinonime: suferinţă, durere, calvar, mizerie; tortură, caznă, supliciu; necaz, grijă, supărare, neajuns.  
 
Ciudă
Ciudă, substantiv feminin
Sinonime: necaz, supărare, mânie, pică, (regional) bănat; invidie, pizmă; ură, aversiune.  
 
Dabilă
Dabilă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: impozit, dare, contribuţie, bir, dajdie; belea, bucluc, cadavru, corp, dandana, gloabă, hoit, încurcătură, leş, mârţoagă, mortăciune, năpastă, neajuns, necaz, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, osatură, pacoste, pocinog, rău, schelet, sistem osos, stârv, supărare, trup.  
 
Dănănaie
Dănănaie, substantiv feminin
Sinonime: necaz, belea, pacoste, năpastă; ciudăţenie, năzdrăvănie, bazaconie, balamuc, bizarerie, bâzdâganie, boarfe, boroboaţă, bucluc, bulendre, calabalâc, catrafuse, curiozitate, dandana, drăcie, drăcovenie, gălăgie, hărmălaie, huiet, ispravă, încurcătură, larmă, minunăţie, năstruşnicie, năzbâtie, neajuns, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pocinog, poznă, rău, scandal, supărare, şotie, tămbălău, tărăboi, tevatură, trăsnaie, troace, tumult, ţoale, vacarm.  
 
Enervare
Enervare, substantiv feminin
Sinonime: agasare, agitație, indispoziție, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, înfuriere, necaz, neliniște, nerăbdare, nervozitate, plictisire, sâcâială, sâcâire, supărare, surescitabilitate, surescitare, tensiune, (învechit) epuizare, (livresc) tracasare, (medicină) denervare, (medicină) enervație, (popular) năduf, (popular) zădărâre.  
 
Fiere
Fiere, substantiv feminin
Sinonime: bilă, venin, veziculă biliară; (figurat) amărăciune, necaz, amar, răutate, supărare; (botanică) (fierea-pământului) potroacă, ţintaură, (regional) cintoaie, frigor, frigurică, genţiană, ghinţură, ghinţurea, potrocea, potrocuţă, scăunel, scânteiuţă, taulă, buruiană-de-friguri, (la plural) cocoșei-de-grădină, crucea-pământului, floare-de-friguri, fumărică-bășicoasă, iarbă-de-curcă, iarbă-de-friguri, (la plural) săfindei-de-câmp, crin de pădure; (fiere-de-urs) aloe.  
 
Furie
Furie, substantiv feminin
Sinonime: dezlănţuire, izbucnire, înverşunare, mânie, obidă, oţărâre, oţăreală, pornire, supărare, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) toană, (la figurat) turbare, (la plural) năbădăi, (la plural) pandalii, (popular şi familiar) năduf, (popular) îndrăcire, (rar) înfuriere, (regional, la plural) năvârlii; copil.  
 
Ghimpe
Ghimpe, substantiv masculin
Sinonime: ciulin, holeră, merişor, scai, scaiete, spin, ţeapă; (figurat) critică, ironie, necaz, nemulţumire, sarcasm, supărare, venin.  
 
Harţag
Harţag, substantiv neutru
Sinonime: răstire, burzuluială, supărare.  
 
Indispoziţie
Indispoziție, substantiv feminin
Sinonime: agitație, amăreală, boală ușoară, deranjament, indigestie, indispunere, mahmureală, mâhnire, mocneală, neliniște, plictis, plictiseală, posomorală, posomoreală, proastă dispoziție, prodrom, racilă, răuț, supărare, surescitare, tensiune, urât, (fiziologie) ciclu, (fiziologie) menstruație, (fiziologie) period, (învechit și familiar) parapon, (învechit și popular) voie rea, (învechit) îndemână, (învechit) nedispozițiune, (învechit) stenahorie, (învechit) zaiflâc, (rar) mahmurie, (regional și familiar) pântecăraie, (regional) bănat, (regional) dălăceală, (regional) pioceală, (regional) pircoteală, (regional) terteleag, (variantă) (învechit) indispozițiune.  
 
Iritaţie
Iritaţie, substantiv feminin
Sinonime: congestie, contrarietate, enervare, exaltație, exasperare, excitație, furie, indispoziţie, inflamație, irascibilitate, iritabilitate, iritare, mânie, necaz, nemulțumire, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, (popular) năduf, (variantă) iritațiune.  
 
Lovitură
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime: atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.  
 
Manie
Manie, substantiv feminin
Sinonime: idee fixă, toană, ţicneală, nebunie.

Mânie, substantiv feminin
Sinonime: supărare, furie, necaz, ciudă; prăpăd, urgie, dezastru, cataclism.  
 
Melancolie
Melancolie, substantiv feminin
Sinonime: adinamie, alean, amărăciune, angoasă, astenie, atrabilă, depresie, deprimare, dezolare, duioșie, ipocondrie, ipohondrie, întristare, langoare, neurastenie, nostalgie, pesimism, supărare, tristeţe, (englezism) spleen, (învechit) melanholie.  
 
Mâhnire
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat.

Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime: întristare, mâhnire.  
 
Necaz
Necaz, substantiv neutru
Sinonime: amărăciune, ananghie, belea, bucluc, ciudă, dandana, dificultate, enervare, gelozie, greu, greutate, impas, invidie, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, încercare, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nervozitate, nevoie, pacoste, păs, pică, pizmă, pocinog, pornire, ranchiună, rău, sacrificiu, suferință, supărare, surescibilitate, surescitare, tristețe, vicisitudine, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (figurat) cătrănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) price, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) băsău, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) parapon, (învechit și regional) scârbă, (învechit) ispită, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) patimă, (învechit) patos, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) satara, (învechit) săblaznă, (învechit) scădere, (învechit) scârbie, (învechit) siclet, (învechit) stenahorie, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (Moldova) chichion, (Moldova) poxie, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) păcat, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (rar) înciudare, (regional) bănat, (regional) bedă, (regional) dabilă, (regional) dănănaie, (regional) epilepsie, (regional) încurcală, (regional) năcaz, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) necăjeală, (regional) păcostenie, (regional) pildă, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) bai, (Transilvania) dâcă.  
 
Nemulţumire
Nemulțumire, substantiv feminin
Sinonime: belea, bucluc, contrarietate, dandana, decepție, frustrare, frustrație, inconvenient, ingratitudine, insatisfacție, iritare, iritație, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, neplăcere, nerecunoștință, nesatisfacție, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (Banat, Maramureș și Bucovina) bedă, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) scârbă, (învechit) neodihnă, (învechit) neodihnire, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) paraponiseală, (învechit) patimă, (învechit) pricinuire, (învechit) satara, (învechit) stenahorie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) chichion, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (Oltenia, Banat și Transilvania) dabilă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) păcat, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (regional) dănănaie, (regional) încurcală, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) nemulțămire, (regional) păcostenie, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (Transilvania) bai.  
 
Nenoroc
Nenoroc, substantiv neutru
Sinonime: necaz, nefericire, supărare, suferinţă, chin, ghinion, neşansă.  
 
Nevoie
Nevoie, substantiv feminin
Sinonime: trebuinţă, cerinţă, necesitate, nevoinţă; grijă, necaz, supărare, amărăciune, chin, lipsă, mizerie, sărăcie; (la plural) treburi, preocupări, afaceri; greutate, povară, dificultate, neajuns, încurcătură, neplăcere, bucluc.  
 
Obidă
Obidă, substantiv feminin
Sinonime: afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.  
 
Parapon
Parapon, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: amărăciune, ciudă, gelozie, invidie, mâhnire, mânie, necaz, nemulțumire, neplăcere, pică, pizmă, plânset, pornire, ranchiună, supărare, tristețe.  
 
Patimă
Patimă, substantiv feminin
Sinonime: afecţiune, amor, ardoare, belea, bucluc, chin, cusur, dandana, dar, defect, dragoste, entuziasm, iubire, încurcătură, înflăcărare, maladie, martiraj, martiriu, meteahnă, mucenicie, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pasiune, patos, părtinire, pocinog, rău, suferință, supărare, supliciu, tortură, viciu, (familiar) boală, (popular și familiar) pârțag, (popular) învăț, (prin Bucovina) băsău, (regional) madea, (regional) natură, (regional) nărăvie, (regional) parfie, (regional) teahnă, (variantă) patemă.  
 
Păs
Păs, substantiv neutru
Sinonime: necaz, neajuns, neplăcere, supărare; suferinţă, durere, povară, greutate.  
 
Plictiseală
Plictiseală, substantiv feminin
Sinonime: monotonie, urât, uniformitate, plictis, lasitudine, morozitate; neplăcere, necaz, supărare, nemulţumire, neajuns, amărăciune, impas.  
 
Poznă
Poznă, substantiv feminin (popular)
Sinonime: belea, boroboață, bucluc, ciudățenie, dandana, drăcie, drăcovenie, farsă, gafă, ghiduşie, giumbuşluc, glumă, ispravă, încurcătură, năpastă, năzbâtie, năzdrăvănie, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, prostie, rău, supărare, șotie, ștrengărie, trăsnaie, (familiar) parascovenie, (învechit) bosma, (învechit) dănănaie, (Moldova și Bucovina) palotie, (Moldova, Bucovina și Transilvania) tonoasă, (popular) drăcărie, (prin Banat) snoabă, (regional) boață, (regional) dăndănaie, (regional) năsărâmbă.  
 
Resentiment
Resentiment, substantiv neutru
Sinonime: pornire, ciudă, supărare.  
 
Revolta
Revolta, verb
Sinonime: a se răscula, a se răzvrăti, a nu se supune; a se indigna, a se înfuria, a reacţiona, a protesta.

Revoltă, substantiv feminin
Sinonime: răscoală, răzvrătire, sediţiune, rebeliune, răzmeriţă, ridicare în masă; indignare, protest, pornire, supărare, furie.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Tânguire
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Venin
Venin, substantiv neutru
Sinonime: toxină, otravă, fiere; (figurat) răutate, duşmănie, ură; (figurat) supărare, mâhnire, necaz, furie.  
 
Zăduf
Zăduf, substantiv neutru
Sinonime: căldură înăbuşitoare, arşiţă, caniculă, zăpuşeală; (figurat) supărare, necaz, indispoziție.  
 
Năduh
Năduh, substantiv neutru
Sinonime: năduf, supărare, ciudă, necaz, mânie.  
 
Ponos (ponoase)
Ponos (ponoase), substantiv neutru
Sinonime: abatere, belea, bucluc, consecință neplăcută, culpabilitate, culpă, cusur, dandana, defect, deficienţă, dezonoare, eroare, greşeală, imperfecţiune, insuficienţă, încurcătură, lacună, lipsă, meteahnă, năpastă, neajuns, necaz, necinste, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, nume, pacoste, păcat, plângere, pocinog, poreclă, rău, reclamație, rușine, scădere, slăbiciune, supărare, supranume, viciu, vină, vinovăție; (a trage ponoasele) a suferi consecințele nefaste ale unei acțiuni.  
 
Cătrănire
Cătrănire, substantiv
Sinonime: cătrăneală, gudronare, smolire; amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
 
Cotoarbă
Cotoarbă, substantiv
Sinonime: baborniţă, belea, bucluc, cotoroanţă, dandana, hoaşcă, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, zgripţuroaică.  
 
Dezagrement
Dezagrement, substantiv
Sinonime: contrarietate, inconvenient, neplăcere, neajuns, nemulțumire, supărare, tribulație.  
 
Dosadă
Dosadă, substantiv
Sinonime: necaz, supărare, durere, afront, injurie, insultă, întristare, jignire, mâhnire, ocară, ofensă, ruşine, umilinţă.  
 
Drâmboi
Drâmboi, substantiv
Sinonime: drâmbă mai mare.

Drâmboi, verb
Sinonime: a-și manifesta supărarea, a boci în gură mare, a se bosumfla, a se îmbufna.  
 
Epilepsie
Epilepsie, substantiv
Sinonime: (medicină) (învechit şi popular) nevoie, (popular, la plural) năbădăi, pedepsie, poceală, răutate, stropşeală, boala-copiilor, boală-rea, ceas-rău, ducă-se-pe-pustii, răul-copiilor, (învechit şi regional) stropşire, stropşitură, (regional) aboală, apucat, pricină, alte-alea, (prin Transilvania) agâmbală, (prin Muntenia) malaonie, (prin sudul Transilvaniei) supărare.  
 
Tanga
Tanga, verb
Sinonime: a avea tangaj, a (se) bălăbăni; a zigzaga.

Tângă, substantiv
Sinonime: chin, jale, supărare.  
 
Dert
Dert, substantiv
Sinonime: jale, tristețe, mâhnire, supărare, necaz.  
 
Pieritură
Pieritură, substantiv
Sinonime: căzătură, dificultate mare, greutate, iarbă rară și mică, mortăciune, necaz, pericol, primejdie de moarte, supărare, teren sărac (neroditor).  
 
Crămăluială
Crămăluială, substantiv (regional)
Sinonime: necaz, supărare.  
 
Scârbie
Scârbie, substantiv
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
 
Nixis
Nixis, substantiv
Sinonime: (grecism) durere intercostală, înjunghietură, înţepătură, junghi, junghietură; grijă, plictiseală, preocupare, supărare.  
 
Obidire
Obidire, substantiv
Sinonime: amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.  
 
Nacafa
Nacafa, substantiv
Sinonime: (învechit și regional) belea, bucluc, capriciu, chef, dandana, defect, deprindere, fandoseală, fantezie, fason, fiță, încurcătură, maimuțăreală, moft, naz, năcăfală, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obicei, obișnuință, pacoste, pasiune, pocinog, poftă, preocupare, pretenție, prosteală, rău, sclifoseală, supărare, toană, viciu.  
 
Nagodă
Nagodă, substantiv
Sinonime: (regional) bagatelă, bazaconie, bâzdâganie, belea, bizarerie, bucluc, ciudățenie, curiozitate, dandana, dihanie, drăcie, drăcovenie, fleac, încurcătură, lighioană, minciună, minunăție, năpastă, năstrușnicie, năzdrăvănie, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, poznă, rău, strâmtoare, supărare, vietate, (Muntenia) nacotă.  
 
Șucăreală
Șucăreală, substantiv
Sinonime: (argou) ceartă, hârjonire, supărare, șucărire.  
 
Poticală
Poticală, substantiv
Sinonime: belea, bucluc, dandana, dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, încurcătură, înfrângere, învingere, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pacoste, piedică, pocinog, rău, stavilă, supărare.  
 
Potcă
Potcă, substantiv
Sinonime: belea, bucluc, ceartă, dandana, deochetură, deochi, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, vrajbă; hâdoșenie, momâie, monstru, monstruozitate, pocitanie, pocitură, schimonositură, sluțenie, sluțitură, urâciune, urâțenie; (regional) arac, băț, par.  
 
Oţăreală
Oţăreală, substantiv
Sinonime: furie, indignare, înverșunare, mânie, oțărâre, revoltare, revoltă, scandalizare, supărare; dezgust, grimasă, neplăcere.  
 
Oțărâre
Oțărâre, substantiv (popular)
Sinonime: furie, groază, indignare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, înverșunare, mânie, oroare, răstire, revoltare, revoltă, scandalizare, scârbă, spaimă, supărare mare, teroare, (popular) oțăreală, (regional) oțărire, (variantă) oțerire.  
 
Sucă
Sucă, substantiv
Sinonime: (regional) capriciu, chef, datină, fandoseală, fantezie, fason, fel, fiță, maimuțăreală, moft, naz, nărav, obicei, poftă, prosteală, rânduială, sclifoseală, supărare, toană, tradiție, uz, uzanță, viciu.  
 
Șugă
Șugă, substantiv
Sinonime: (regional) belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, suferință, supărare.  
 
Indispozițiune
Indispozițiune, substantiv
Sinonime: incomoditate, inconfort, lipsă de voie bună, mâhnire, proastă dispoziție, supărare; boală ușoară, ciclu, indigestie, menstre, menstruație, period, (învechit) zaiflic; (variantă) indispoziție.  
 
Nesosinţă
Nesosinţă, substantiv
Sinonime: belea, bucluc, dandana, încurcătură, lipsă, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, sărăcie, supărare.  
 
Morozitate
Morozitate, substantiv
Sinonime: aer posac, dezolare, mahmureală, melancolie, morocănoșie, neurastenie, supărare, taciturnitate, tristețe.  
 
Nevoinţă
Nevoinţă, substantiv
Sinonime: anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.  
 
Pornitură
Pornitură, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: alunecare (de teren), deplasare, surpare; avânt, furie, pornire, supărare, vehemență, violență.  
 
Disentiment
Disentiment, substantiv
Sinonime: conflict, dezacord, diferend, discordie, disensiune, dispută, divergență, neînțelegere, ruptură, supărare, zizanie.  
 
Bidă
Bidă, substantiv (regional)
Sinonime: glumă; mizerie; necaz, pacoste, supărare, (învechit și regional) bedă; prostituată.  
 
Mâhniciune
Mâhniciune, substantiv (învechit)
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe.

Măhniciune, substantiv (desuet)
Sinonime: mâhnire.  
 
Ofensare
Ofensare, substantiv
Sinonime: insultare, jignire, ofuscare, supărare, ultragiere, (figurat) rănire, (livresc și figurat) lezare, (livresc) vexare.  
 
Iritabilitate
Iritabilitate, substantiv
Sinonime: contractilitate, enervare, excitabilitate, impaciență, irascibilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, susceptibilitate, (popular) năduf.  
 
Îmbufnare
Îmbufnare, substantiv
Sinonime: bosumflare, supărare, (Oltenia și Banat) îmbonțare, (popular și familiar) țâfnă, (regional) drâmboiere.  
 
Încurcală
Încurcală, substantiv (regional)
Sinonime: belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare.  
 
Dezagrament
Dezagrament, substantiv
Sinonime: dezagrement, neajuns, neplăcere, supărare, (învechit) dezagremânt.  
 
Pricinuire
Pricinuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.  
 
Plictisire
Plictisire, substantiv
Sinonime: agasare, anostire, enervare, iritare, plictiseală, sâcâială, sâcâire, supărare, (livresc) tracasare, (popular) zădărâre, (variantă învechită) plectisire.  
 
Price
Price, substantiv (învechit)
Sinonime: acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, contradicție, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ocazie, opoziție, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pretext, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) pritce.  
 
Dosădire
Dosădire, substantiv (învechit)
Sinonime: batjocorire, blestemare, ceartă, hulire, insultare, înfruntare, mustrare, nedreptățire, oprimare, pedepsire, persecuție, suferință, supărare, (învechit) măhnire, (variantă) dosăndire.  
 
Dodăială
Dodăială, substantiv (învechit)
Sinonime: incomodare, molestare, necaz, supărare, (variantă) dodeială, (variantă) dodială.  
 
Dodie
Dodie, substantiv (învechit)
Sinonime: deranj, supărare, (învechit) flecăreală, (regional) nărav.  
 
Înciudare
Înciudare, substantiv
Sinonime: ciudă, gelozie, invidie, necaz, pică, pizmă, pornire, ranchiună, supărare.  
 
Surescitare
Surescitare, substantiv
Sinonime: enervare, excitare mare, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, întărâtare, necaz, nervozitate, supărare, supraexcitare, supraexcitație, surescitabilitate, surescitație, (popular) năduf, (variantă) surexcitare.  
 
Surescitabilitate
Surescitabilitate, substantiv
Sinonime: enervare, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitare, (popular) năduf, (variantă) surexcitabilitate.  
 
Huib
Huib, substantiv (regional)
Sinonime: năuc, nebun (de supărare).  
 
Șucărit
Șucărit, substantiv
Sinonime: ceartă, hârjonire, supărare, șucăreală, șucărire.

Șucărit, adjectiv
Sinonime: elegant, supărat.  
 
Șucăr
Șucăr, substantiv
Sinonime: ceartă, gălăgie, intrigă, scandal, supărare, șucar, (variantă) șuhăr; hoț.

Șucăr, adjectiv
Sinonime: elegant.

Șucar, adjectiv
Sinonime: bun, frumos.  
 
Satara
Satara, substantiv (învechit)
Sinonime: belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare; dare excepțională.

Șatără, substantiv (regional)
Sinonime: șatră.  
 
Legare
Legare, substantiv
Sinonime: acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.  
 
Alagea
Alagea, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (regional) alăgea, (regional) halagea.  
 
Bacală
Bacală, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: belea, bucluc, dandana, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare.

Bacala, substantiv
Sinonime: (ihtiologie) bacalea.  
 
Paraponiseală
Paraponiseală, substantiv (învechit)
Sinonime: ciudă, necaz, nemulțumire, supărare.  
 
Paraponisire
Paraponisire, substantiv (învechit)
Sinonime: dușmănire, plângere, supărare.  
 
Păsământ
Păsământ, substantiv (regional)
Sinonime: grijă, necaz, supărare.  
 
Irascibilitate
Irascibilitate, substantiv
Sinonime: enervare, iritabilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, (popular) năduf.  
 
Mâhneală
Mâhneală, substantiv (învechit)
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe, (învechit) mâhneciune, (învechit) mâhniciune.  
 
Bântuială
Bântuială, substantiv
Sinonime: bântuire, încercare, necaz, stricăciune, supărare, vătămare, (învechit) ispită, (învechit) jaf, (învechit) pustiire, (variantă) (învechit) bântueală.  
 
Bântuire
Bântuire, substantiv
Sinonime: bântuit, devastare, jefuire, păgubire, prigonire, pustiire, tulburare, (învechit) ispitire, (popular) bântuială, (rar) supărare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar