Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Scăpa
Scăpa,
verb
Sinonime
:
a
se
elibera,
a
se
desprinde,
a
se
salva;
a
se
debarasa,
a
se
descotorosi,
a
renunţa,
a
da
drumul;
a
apune,
a
scăpăta,
a
fi
în
declin;
a
pierde,
a
nu
mai
apuca,
a
nu
mai
prinde;
a
nu
lua
în
seamă,
a
omite,
a
pierde
din
vedere,
a
nesocoti.
Scăpăciune
Scăpăciune,
substantiv
Sinonime
:
mizerie,
sărăcie.
Scapăr
Scapăr,
substantiv
Sinonime
:
scăpărare.
Scăpăra
Scăpăra,
verb
Sinonime
:
(figurat)
a
apărea,
a
se
ivi;
a
fulgera,
a
scânteia,
a
sclipi,
a
străluci,
a
sticli,
a
luci.
Scăpărământ
Scăpărământ,
substantiv
Sinonime
:
scăpărătoare.
Scăpărar
Scăpărar,
substantiv
Sinonime
:
scăpărătoare.
Scăpărare
Scăpărare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
scânteie,
fulger,
fulgerare,
strălucire,
lucire,
sclipire.
Scăpărat
Scăpărat,
substantiv
Sinonime
:
fulger,
scăpărare,
sclipire.
Scăpărătoare
Scăpărătoare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cremene,
amnar,
iască.
Scăpărător (scăpărătoare)
Scăpărător
(scăpărătoare),
adjectiv
Sinonime
:
scânteietor,
lucitor,
sclipitor;
(figurat)
inteligent,
subtil;
(figurat)
uimitor,
impresionant,
strălucit.
Scăpărătură
Scăpărătură,
substantiv
Sinonime
:
licăr,
licărire,
licărit,
lucire,
scăpărare,
scăpărat,
scăpărătoare,
scânteie,
scânteiere,
sclipeală,
sclipire,
sclipit,
străfulgerare.
Scăpare
Scăpare,
substantiv
Sinonime
:
adăpost,
cădere,
descotorosire,
desfacere,
dezbărare,
eliberare,
evadare,
ieşire,
inadvertenţă,
omisiune,
pierdere,
salvare,
(regional)
întrelăsare.
Scăpărușă
Scăpărușă,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
chibrit.
Scăpăta
Scăpăta,
verb
Sinonime
:
a
apune,
a
asfinţi,
a
se
însera;
a
aluneca,
a
cădea,
a
se
cufunda,
a
fi
în
declin;
a
sărăci,
a-și
pierde
averea.
Scăpătăciune
Scăpătăciune,
substantiv
Sinonime
:
mizerie,
sărăcie.
Scăpătare
Scăpătare,
substantiv
Sinonime
:
apus,
asfinţire,
asfinţit,
decadenţă,
decădere,
declin,
degenerare,
mizerie,
regres,
sărăcie,
sărăcire.
Scăpătat
Scăpătat,
substantiv
neutru
Sinonime
:
(popular)
asfinţit,
apus;
declin,
coborâş,
pantă.
Scăpătiş
Scăpătiş,
substantiv
Sinonime
:
apus,
asfinţit,
vest.
Scăpător
Scăpător,
substantiv
Sinonime
:
eliberator,
salvator.
Scăpătură
Scăpătură,
substantiv
Sinonime
:
eliberare,
liberare,
salvare,
scăpare,
scoatere.
Scăpău
Scăpău,
substantiv
Sinonime
:
alunecuș,
gaură
de
scăpare,
ieșire;
neglijare,
omisiune,
omitere,
trecere
cu
vederea;
căcat,
excrement,
(la
plural)
fecale.
Apune
Apune,
verb
Sinonime
:
a
asfinţi,
a
scăpăta,
a
fi
în
declin,
a
dispare;
a
deceda,
a
muri.
Apus
Apus,
substantiv
neutru
Sinonime
:
asfinţit,
scăpătatul
soarelui,
înserare;
declin,
decădere;
occident,
vest.
Apus,
adjectiv
Sinonime
:
trecut.
Asfinţi
Asfinţi,
verb
Sinonime
:
a
apune,
a
scăpăta,
a
coborî.
Cădere
Cădere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
picare,
căzătură,
prăbuşire,
dărâmare,
năruire,
prăvălire,
răsturnare;
(geografie)
(cădere
de
apă)
cascadă;
scăpare,
lăsare,
dispariţie;
eşec,
insucces,
nereuşită,
(livresc)
fiasco,
chix;
(figurat)
calitate,
competenţă,
capacitate,
pricepere,
drept.
Chichiță
Chichiță,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alibi,
cârciob,
clenci,
cutioară,
cutiuță,
ladă,
lădișoară,
lădiță,
pretext,
prilej,
raclă,
sertar,
sertărel,
stratagemă,
subterfugiu,
șiretenie,
şiretlic,
şmecherie,
tertip,
truc,
viclenie,
vicleşug,
(figurat)
nod
în
papură,
(figurat)
portiţă
de
scăpare,
(figurat;
la
plural)
subtilități,
(figurat;
la
plural)
taină,
(Moldova)
chelnă.
Curăţa
Curăţa,
verb
Sinonime
:
a
face
curat,
a
deretica,
a
limpezi,
a
(se)
purifica;
(familiar)
a
omorî,
a
ucide,
a
distruge;
a
elimina,
a
îndepărta,
a
înlătura,
a
şterge,
(învechit
şi
regional)
a
cura,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
a
dezinfecta;
a
asasina,
a
se
debarasa,
a
deceda,
a
se
descotorosi,
a
dispărea,
a
duce,
a
izbăvi,
a
mântui,
a
muri,
a
pieri,
a
(se)
prăpădi,
a
răposa,
a
răscumpăra,
a
salva,
a
scăpa,
a
sfârşi,
a
(se)
stinge,
a
sucomba,
a
suprima.
Debarasa
Debarasa,
verb
Sinonime
:
a
(se)
descotorosi,
a
(se)
dezbăra,
a
(se)
dezobișnui,
a
(se)
dezvăța,
a
(se)
lăsa,
a
lepăda,
a
scăpa,
a
se
degaja,
(Bucovina)
a
se
coroti,
(familiar
și
figurat)
a
înțărca,
(figurat)
a
(se)
scutura,
(figurat)
a
se
curăța,
(grecism
învechit)
a
exoflisi,
(regional)
a
se
cortorosi.
Declin
Declin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
regres,
decădere,
degradare;
apus,
asfinţire,
asfinţit,
crepuscul;
scăpătare,
decadenţă,
(învechit)
descreştere,
scădenie,
scădere.
Declina
Declina,
verb
Sinonime
:
a
refuza,
a
respinge,
a
renunţa,
a
abandona;
a
apune,
a
scăpăta,
a
asfinţi,
a
coborî,
a
dispărea,
a
pieri;
(gramatică)
(învechit)
a
(se)
pleca.
Degajat (degajată)
Degajat
(degajată),
adjectiv
Sinonime
:
curățat,
deblocat,
descongestionat,
dezinvolt,
eliberat,
emanat,
exalat,
firesc,
împrăştiat,
înlăturat,
liber,
natural,
neafectat,
neartificial,
necăutat,
nepăsător,
neprefăcut,
nesilit,
nestânjenit,
nestudiat,
radiat,
răspândit,
retras,
scăpat,
simplu,
spontan,
(figurat)
luat
înapoi,
(învechit)
prostatic,
(livresc)
nonșalant.
Descărca
Descărca,
verb
Sinonime
:
a
scăpa
de,
a
se
uşura;
a
se
dezlănţui,
a
se
revărsa,
a
deşerta,
a
goli,
(rar)
a
vida,
(popular)
a
zvânta,
(învechit
şi
regional)
a
scurge,
(prin
vestul
Munteniei)
a
sicni;
a
trage,
(învechit
şi
popular)
a
slobozi.
Descotorosi
Descotorosi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
debarasa,
a
(se)
dezbăra,
a
(se)
dezobișnui,
a
(se)
dezvăța,
a
(se)
lăsa,
a
scăpa,
a
se
degaja,
a
se
elibera,
(Bucovina)
a
se
coroti,
(familiar;
figurat)
a
înțărca,
(figurat)
a
(se)
scutura,
(figurat)
a
se
curăța,
(grecism
învechit)
a
exoflisi,
(regional)
a
se
cortorosi.
Desprinde
Desprinde,
verb
Sinonime
:
a
deduce,
a
despărţi,
a
detaşa,
a
dezlega,
a
dezlipi,
a
disloca,
a
distinge,
a
însemna,
a
presupune,
a
reieşi,
a
rezulta,
a
scăpa,
a
se
elibera,
a
se
libera,
a
separa,
a
urma,
a
(se)
decroşa,
a
(se)
desface,
a
(se)
scoate.
Dezbăra
Dezbăra,
verb
Sinonime
:
a
elibera,
a
scăpa,
a
(se)
debarasa,
a
(se)
descotorosi,
a
(se)
dezobişnui,
a
(se)
dezvăţa,
a
(se)
lăsa,
(figurat)
a
(se)
scutura,
(familiar,
figurat)
a
înţărca.
Elibera
Elibera,
verb
Sinonime
:
a
dezrobi,
a
izbăvi,
a
descătuşa,
a
scăpa,
a
emancipa;
a
fi
lăsat
la
vatră,
a
(se)
slobozi,
a
(se)
volnici;
a
desărcina,
a
scoate,
a
destitui,
a
exclude,
a
îndepărta,
a
da
afară
(dintr-o
funcţie);
a
da,
a
preda,
a
înmâna,
a
emite,
a
livra,
a
distribui,
a
libera,
a
salva,
(popular)
a
mântui,
(învechit)
a
apuca,
a
ierta,
a
ieşi,
a
desprinde,
a
desface,
a
debloca,
a
evacua.
Eliberat (eliberată)
Eliberat
(eliberată),
adjectiv
Sinonime
:
independent,
emancipat,
dezrobit,
descătuşat,
liber;
scăpat,
salvat,
izbăvit.
Evaziune
Evaziune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
evadare,
fugă,
scăpare,
dezertare.
Expedia
Expedia,
verb
Sinonime
:
a
trimite,
a
transmite;
(familiar)
a
îndepărta,
a
se
descotorosi,
a
se
degaja,
a
se
elibera,
a
scăpa,
(regional)
a
mâna,
(învechit)
a
porni,
(grecism
învechit)
a
proftaxi,
a
adresa,
a
scrie,
a
înainta.
Faliment
Faliment,
substantiv
neutru
Sinonime
:
sărăcie,
scăpătare,
mofluzie,
bancrută,
crah,
(învechit
şi
regional)
selamet,
(învechit)
mofluz,
mofluzenie,
mofluzlâc,
(învechit,
în
Transilvania)
cridă;
(figurat)
ruină,
eșec
total,
eșec
complet,
nereușită
totală,
fiasco.
Falit (falită)
Falit
(falită),
adjectiv
Sinonime
:
insolvabil,
mofluz,
sărăcit,
scăpătat,
aflat
în
faliment;
(figurat)
prăbușit,
ruinat,
distrus.
Fofila
Fofila,
verb
Sinonime
:
a
se
strecura,
a
se
furişa,
a
se
introduce,
a
pătrunde;
(figurat)
a
se
sustrage,
a
se
eschiva,
a
scăpa.
Fugă
Fugă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alergare,
alergătură,
dezertare,
evadare,
goană,
refugiu,
repezeală,
repezitură,
scăpare,
viteză,
(Bucovina)
scopcă,
(figurat)
zbor,
(învechit)
repeziş.
Fuga,
adverb
Sinonime
:
curând,
iute,
în
grabă,
într-un
ritm
rapid,
repede.
Fugi
Fugi,
verb
Sinonime
:
a
alerga,
a
curge,
a
dezerta,
a
dispărea,
a
evada,
a
evita,
a
goni,
a
merge
în
fugă,
a
o
întinde,
a
o
lua
la
goană,
a
o
șterge,
a
o
tuli,
a
ocoli,
a
scăpa
(din),
a
se
căra,
a
se
eschiva,
a
se
feri,
a
se
mătrăși,
a
se
mişca
repede,
a
se
perinda,
a
se
refugia,
a
se
scurge
(rapid),
a
se
sustrage,
a
trece
prin
faţa
ochilor,
a
trece
(repede),
(Bucovina)
a
scopci,
(despre
anumite
lichide)
a
da
în
foc,
(familiar)
a
se
cărăbăni,
(învechit
și
regional)
a
cure,
(popular)
a
lipsi,
(regional)
a
(se)
încura;
(locuţiune)
(a
fugi
în
lume)
a
pleca
de
acasă;
(locuţiune)
(a
fugi
printre
degete)
a-i
aluneca
cuiva
ceva
din
mână,
(figurat)
a
nu
se
lăsa
prins.
Fugi,
interjecție
Sinonime
:
pleacă,
(popular)
tiva,
(prin
nord-estul
Olteniei)
tiutiu;
(locuţiune)
(fugi
de-aici!)
pleacă!
nu
mai
spune!;
(locuţiune)
(fugi
de-acolo!)
da`
de
unde!
nici
gând
să
fie
așa!
Fulger
Fulger,
substantiv
neutru
Sinonime
:
fulgerare,
fulgerătură,
fulgerel,
sclipire,
străfulgerare,
(popular)
scăpărare,
scăpărat,
(regional)
sfulger,
(învechit
şi
popular,
la
figurat)
săgeată;
(fulger
electronic)
bliț.
Fulgera
Fulgera,
verb
Sinonime
:
a
izbi,
a
lovi,
a
luci,
a
scânteia,
a
sclipi,
a
străluci,
a
trăsni,
(popular)
a
scăpăra,
(regional)
a
sfulgera,
(regional,
la
figurat)
a
săgeta.
Hălădui
Hălădui,
verb
Sinonime
:
a
domicilia,
a
fi,
a
izbuti,
a
înainta,
a
locui,
a
merge,
a
o
duce,
a
petrece,
a
propăşi,
a
reuşi,
a
salva,
a
scăpa,
a
sta,
a
şedea,
a
trăi,
a
vieţui.
Ieşire
Ieșire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
anulare,
apariție,
atac,
critică
violentă,
decolorare,
eliberare,
exit,
ieșitor,
ieșitură,
invectivă,
liberare,
năvală,
output,
plecare,
plimbare,
poartă,
portieră,
publicare,
purgație,
răsărire,
scaun,
scăpare,
spălăcire,
ștergere,
ușă,
(figurat)
dezlegare,
(figurat)
soluție,
(învechit)
cheltuire,
(învechit)
consecință,
(învechit)
dispariție,
(învechit)
părăsire,
(învechit)
purgare,
(învechit)
rămas-bun,
(învechit)
rezultat,
(învechit)
sfârșit,
(învechit;
despre
ființe)
origine,
(rar)
ieșit.
Izbăvi
Izbăvi,
verb
Sinonime
:
a
scăpa,
a
salva,
a
mântui,
a
elibera.
Împuţina
Împuţina,
verb
Sinonime
:
a
(se)
diminua,
a
(se)
micșora,
a
(se)
reduce,
a
(se)
restrânge,
a
descreşte,
a
scădea,
a
slăbi,
a-i
scădea
forța
fizică,
(învechit
și
regional)
a
(se)
strâmta,
(învechit)
a
(se)
puțina,
(Transilvania)
a
scăpăta.
Lapsus
Lapsus,
substantiv
neutru
Sinonime
:
scăpare,
uitare,
lacună,
eroare,
lipsă.
Lipsă
Lipsă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
absenţă,
inexistenţă;
imperfecţiune,
defect,
lacună,
scădere,
omisiune,
scăpare,
carenţă;
nevoie,
sărăcie,
neajunsuri,
privaţiune,
mizerie.
Mântuire
Mântuire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezrobire,
eliberare,
emancipare,
emancipație,
fine,
iertare
(de
păcate),
ispăşire,
isprăvire,
isprăvit,
izbăvire,
încheiere,
liberare,
mântuit,
salvare,
scoatere,
sfârșire,
sfârșit,
terminare,
terminat,
(învechit)
jertfă,
(învechit)
liniște
și
siguranță,
(învechit)
măntuire,
(învechit)
mântuință,
(învechit)
mântuitură,
(învechit)
prinos,
(învechit)
scăpare,
(învechit)
spăseală,
(învechit)
spăsenie,
(învechit)
spăsire,
(livresc)
redempțiune.
Năzuinţă
Năzuinţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adăpost,
aspiraţie,
azil,
dorinţă,
refugiu,
scăpare,
ţel,
ţintă.
Omisiune
Omisiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neglijare,
uitare,
lipsă,
lacună,
scăpare.
Providenţă
Providenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
divinitate,
Dumnezeu,
dumnezeire,
pronie;
(figurat)
salvare,
scăpare.
Rata
Rata,
verb
Sinonime
:
a
nu
reuşi,
a
nu
izbuti,
a
suferi
un
eşec,
a
da
greş,
a
capota,
a
scăpa
ocazia.
Rată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cotă,
parte,
contribuţie.
Răsufla
Răsufla,
verb
Sinonime
:
a
respira;
a
se
odihni,
a
poposi,
a
avea
pace,
a
fi
liniştit,
a
avea
răgaz;
a
se
scurge,
a
curge,
a
scăpa
un
lichid;
a
dezvălui,
a
transpira,
a
deconspira.
Ruina
Ruina,
verb
Sinonime
:
a
se
dărăpăna,
a
se
nărui,
a
se
surpa,
a
se
degrada,
a
se
distruge,
a
se
preface
în
ruină;
a
sărăci,
a
scăpăta,
a
da
faliment,
a
mofluzi,
a
rămâne
falit,
a
decădea.
Ruină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dărâmătură,
surpătură,
risipitură;
faliment,
bancrută,
dezastru,
mofluzie.
Salva
Salva,
verb
Sinonime
:
a
scăpa,
a
apăra,
a
feri
de
(ceva
sau
cineva).
Sărac (săracă)
Sărac
(săracă),
adjectiv
Sinonime
:
sărman,
nevoiaş,
strâmtorat,
împovărat,
scăpătat,
ruinat,
calic,
în
mizerie,
cerşetor,
golan;
biet,
nenorocit;
neroditor,
neproductiv,
nefertil,
sec,
steril.
Sărăci
Sărăci,
verb
Sinonime
:
a
scăpăta,
a
calici,
a
se
ruina,
a
ajunge
în
sapă
de
lemn,
a
decădea,
a
da
de
fundul
sacului,
a
rămâne
pe
drumuri;
a
despuia,
a
jecmăni,
a
fura,
a
sustrage,
a
lăsa
pe
drumuri.
Sărăcie
Sărăcie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
lipsă,
penurie,
paupertate,
strâmtorare,
împovărare,
scăpătare,
mizerie,
calicie.
Sări
Sări,
verb
Sinonime
:
a
sălta,
a
zvâcni,
a
ţâşni,
a
zburda,
a
ţopăi;
a
escalada,
a
trece
peste
(ceva);
a
se
repezi,
a
năvăli,
a
se
da
la
(cineva),
a
ataca,
a
da
năvală,
a
se
năpusti;
a
exploda,
a
face
explozie,
a
se
face
praf;
a
omite,
a
uita,
a
trece
cu
vederea,
a
scăpa
din
vedere,
a
nu
lua
la
rând;
a
interveni,
a
sprijini,
a
ajuta.
Sărman (sărmană)
Sărman
(sărmană),
adjectiv
Sinonime
:
sărac,
lipsit,
nevoiaş,
fără
mijloace,
strâmtorat,
împovărat,
scăpătat;
amărât,
nenorocit,
biet.
Scădea
Scădea,
verb
Sinonime
:
a
reduce,
a
micşora,
a
diminua,
a
împuţina,
a
scurta,
a
pierde,
a
concentra;
a
reține,
a
opri;
a
detaşa,
a
defalca,
a
desprinde;
(figurat)
a
se
potoli,
a
descreşte,
a
se
domoli;
a
scăpăta,
a
apune.
Scânteietor (scânteietoare)
Scânteietor
(scânteietoare),
adjectiv
Sinonime
:
licăritor,
lucios,
lucitor,
luminos,
scăpărător,
sclipitor,
strălucit,
strălucitor,
viu,
(astăzi
rar)
sclipind,
(figurat)
inteligent,
(figurat)
subtil,
(învechit
și
regional)
strălucios,
(învechit
și
regional)
vederos,
(învechit)
scânteind,
(învechit)
scânteios,
(învechit)
schinteietor,
(învechit)
sclivisit,
(popular
și
familiar)
sclipicios,
(rar)
luciu,
(rar)
sticlitor,
(regional)
stelos.
Sclipitor (sclipitoare)
Sclipitor
(sclipitoare),
adjectiv
Sinonime
:
lucitor,
lucios,
strălucitor,
scânteietor,
scăpărător;
(figurat)
remarcabil,
excelent,
deosebit;
inteligent,
dotat,
subtil.
Scoate
Scoate,
verb
Sinonime
:
a
extrage,
a
elimina,
a
smulge,
a
extirpa;
a
da
afară,
a
izgoni,
a
alunga,
a
goni,
a
destitui;
a
scăpa,
a
salva,
a
elibera,
a
degaja,
a
lăsa
liber;
a
se
dezbrăca,
a
se
descălţa;
a
dobândi,
a
obţine,
a
câştiga;
a
tipări,
a
edita,
a
publica,
a
da
la
iveală;
a
crea,
a
elabora,
a
inventa,
a
da
naştere,
a
produce.
Scuti
Scuti,
verb
Sinonime
:
a
dispensa;
a
feri,
a
scăpa,
a
cruţa,
a
menaja;
a
lăsa
în
pace,
a
nu
plictisi,
a
nu
bate
la
cap,
a
nu
agasa.
Scutura
Scutura,
verb
Sinonime
:
a
(se)
curăţa,
a
deretica;
(figurat)
a
arunca,
a
lepăda,
a
îndepărta;
a
scăpa,
a
se
debarasa,
a
se
descotorosi;
a
se
desprinde,
a
cădea;
a
zgâlţâi,
a
agita,
a
zdruncina;
a
se
cutremura,
a
se
înfiora,
a
se
înfrigura;
(familiar)
a
critica,
a
certa,
a
muștrului,
a
trage
un
perdaf.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Sufruncea
Proclinti
Scăpa
Slab
Serafic
Pânzărie
Gutos
Improprie
Dulău
Păcăleală
Destul
Hrăpchi
Armistițiu
Păgubit
Aşezat
Cineva
încadrare
Observa
Dovadă
Stabili
Vrednic
Sinonim
Ramuri
Explicit
Legat
Plictisitor
Tubuliflore
Prognosticare
Canelură
Ireconciliabil
întâlni
Degrabă
Prăpădit
Consta
Condiționat
Leşteu
Suna
Marcat
Opincii
Reiepta
întărit
Logodnică
Artrită
Distribuţie
Element
Anarhic
Plodire
Degivrare
Senior
Oştire
Convorbitor
Mancister
Nedumerire
Elemente
Flămânzit
Subrogaţie
Plastron
Silire
Informaţie
Curând
Amărâtă
Instrument
Locat
Răcorire
Ruinare
Gratii
Discernământ
Ergotar
Formulat
Cutanată
Sforăitoare
Mişcat
Năzuinţă
Salic
împreuna
Bungiac
Chema
Foişor
Miros
Activitate
Cadou
Fiind
Ambienta
Morfologic
Buberic
Solvabilitate
Ajusta
Orient
Decis
Anemonă-de-mare
Ochi
Simpozion
Nepotism
Balonul
Pisar
Lenitiv
Dușman
Referent
Deghizare
Repartiţie
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...