Închina, verb Sinonime:
a se ruga, a implora; a dedica, a oferi, a consacra; a se preda, a ceda; a toasta, a cinsti; a se pleca, a se înclina.
Închinăcios, adjectiv
Sinonime:
bigot, cucernic, cuvios, fățarnic.
Închinăciune, substantiv
Sinonime:
adorare, adorație, aplecare, capitulare, compliment, consacrare, cult, devotament, închinare, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, reverenţă, rugă, rugăciune, salut, subjugare, supunere, temenea, toast, (familiar, rar) selamlâc, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) molitvă, (învechit) plecare, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (regional) plocon, (turcism învechit) talâm.
Închinare, substantiv
Sinonime:
acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.
Închinător, substantiv
Sinonime:
credincios, (învechit) admirator, (învechit) adorator, (loc de) rugăciune; (ornitologie) șoim.
Închinătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
adorare, adorație, capitulare, consacrare, devotament, închinare, rugă, rugăciune, subjugare, supunere.
Biserică, substantiv feminin Sinonime:
lăcaş de închinăciune, templu, bazilică, catedrală, lăcaş de cult, capelă, paraclis; sanctuar; credință, religie.
Capelă, substantiv feminin Sinonime:
bonetă, chipiu, şapcă; biserică, paraclis, templu, bazilică, lăcaş de cult, loc de închinăciune; orchestră, fanfară.
Cinsti, verb Sinonime:
a respecta, a stima, a preţui, a manifesta consideraţie, a onora; (familiar) a da un cadou, a dărui, a da bacșiş, a mitui; a închina (un pahar), a bea în onoarea cuiva.
Ciocni, verb Sinonime:
a (se) lovi, a (se) izbi, a închina paharele; a ciobi, a ştirbi, a face să plesnească, a crăpa; a se contrazice, a fi în controversă.
Consacra, verb
Sinonime:
a consfinţi, a confirma, a târnosi, a (se) dărui, a (se) dedica, a (se) destina, a (se) devota, a (se) hărăzi, a (se) închina, (rar) a (se) aplica, (învechit) a (se) deda, a (se) meni, a (se) pridădi, a (se) şerbi, (grecism învechit) a (se) afierosi.
Dedica, verb Sinonime:
a se închina, a consacra, a destina; a se lăsa absorbit, a se hărăzi.
Dedicaţie, substantiv feminin Sinonime:
închinare, omagiu, consacrare.
Destina, verb
Sinonime:
a afecta, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a devota, a distribui, a face, a fixa din timp, a hărăzi, a hotărî, a închina, a opta, a orândui, a predestina, a predetermina, a rândui, a repartiza, a rezerva, a sorti, a supune, a ursi, (grecism învechit) a afierosi, (învechit) a deda, (învechit) a meni, (învechit) a pridădi, (învechit) a șerbi, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (popular) a preursi, (popular) a pune deoparte, (popular) a scrie, (popular) a soroci, (rar) a aplica.
Hărăzi, verb
Sinonime:
a acorda, a consacra, a da, a dărui, a dedica, a destina, a dona, a hotărî, a închina, a meni, a orândui, a predestina, a preursi, a rândui, a scrie, a soroci, a sorti, a ursi, (figurat) a rezerva, (învechit) a tocmi, (popular) a noroci, (rar) a predetermina.
Pleca, verb Sinonime:
a porni, a se duce, a merge, a se deplasa, a se urni, a se îndepărta, a o lua din loc, a se retrage; a renunţa, a părăsi, a abandona, a o şterge; (reflexiv) a se înclina, a se îndoi, a se încovoia, a se apleca; a se coborî; a se închina, a saluta; (figurat) a ceda, a se supune.
Plecăciune, substantiv feminin
Sinonime:
ascultare, cuminţenie, docilitate, închinăciune, modestie, respect, reverenţă, smerenie, supunere, temenea.
Plocon, substantiv neutru
Sinonime:
atenție, bir, cadou, compliment, dar, dare, impozit, închinăciune, jertfă, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, prinos, reverență, surpriză, temenea, (învechit) bairamlâc, (învechit) danie, (popular) rodină, (variantă) poclon.
Ploconi, verb
Sinonime:
a face temenele, a se închina, a se înjosi, (familiar) a se căciuli, (figurat) a se coborî, (figurat) a se linguși, (figurat) a se prosterna, (figurat) a se umili, (învechit) a se micșora, (învechit) a se smeri, (rar) a se temeni, (variantă) (învechit și regional) a (se) pocloni.
Prosternare, substantiv feminin Sinonime:
supunere, înclinare, închinăciune, plecăciune, aplecare; ploconire; venerare, divinizare, slăvire.
Reverenţă, substantiv feminin Sinonime:
închinăciune, plecăciune, temenea.
Ruga, verb Sinonime:
a implora, a invoca, a cere; a se închina, a face rugăciuni, a se reculege. Rugă, substantiv feminin Sinonime:
rugăciune, rugăminte, implorare; cerere, jalbă, petiţie, doleanţă, solicitare.
Salamalec, substantiv neutru (învechit) Sinonime:
temenea, închinăciune, plecăciune. Salamalec, interjecție
Sinonime:
pace cu voi, pace vouă, (variantă) selamalâc.
Supune, verb
Sinonime:
a accepta, a amaneta, a asculta, a ascunde, a aservi, a bate, a birui, a ceda, a constrânge, a controla, a copleși, a covârși, a cuceri, a cuprinde, a destina, a disciplina, a domestici, a domina, a dosi, a expune, a forța, a hărăzi, a impune, a ipoteca, a îmblânzi, a împovăra, a îndoi, a înfrânge, a înrobi, a întrece, a învinge, a meni, a mistui, a năpădi, a obliga, a ocupa, a predispune, a prostitua, a răsfrânge, a răzbi, a ridica, a robi, a se conforma, a se închina, a se pleca, a se preda, a se smeri, a se umili, a sili, a subjuga, a subordona, a sufleca, a sumete, a suporta, a trage, a urma, (figurat) a înfeuda, (figurat) a îngenunchea, (învechit) a pobedi, (învechit) a prididi, (învechit) a reduce, (învechit) a se cuceri, (învechit) a se paradosi, (învechit) a se supleca, (popular) a pleca.
Supunere, substantiv feminin
Sinonime:
ascultare, aservire, capitulare, conformism, dependență, ipoteză, închinare, înrobire, obedienţă, presupunere, prezumție, prostituție, respect, robie, robire, smerenie, subjugare, subordonare, supoziție, (figurat) înfeudare, (figurat) îngenunchere.
Temenea, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
salut, ploconeală, închinăciune.
Toast, substantiv neutru Sinonime:
urare, închinare.
Votiv (votivă), adjectiv Sinonime:
dedicat, închinat, hărăzit.
Admirator, substantiv
Sinonime:
(învechit) închinător, stimător.
Capitulare, substantiv
Sinonime:
(militărie) cedare, predare, (învechit) închinare; renunţare.
Consacrare, substantiv
Sinonime:
consfinţire, confirmare, târnosire, dedicare, destinare, devotare, închinare.
Dedicare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicat, devotare, închinare, (învechit) dediare, (învechit) dediat, (învechit) dedicație, (învechit) dedicăluire, (învechit) dedicăluit, (învechit) hărăzire, (învechit) sacrificare, (rar) destinare.
Destinare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicare, destinat, destinație, devotare, hărăzire, închinare, menire, predestinare, sortire, ursire.
Devotare, substantiv
Sinonime:
consacrare, dedicare, destinare, închinare; abnegaţie, dăruire, devotament.
Sineca, verb
Sinonime:
a se închina, a se ruga.
Paradosi, verb
Sinonime:
a da, a închina, a încredinţa, a înmâna, a întinde, a învăța, a pleca, a preda, a remite, a supune, a transmite.
Pridădi, verb
Sinonime:
a consacra, a da, a dărui, a dedica, a destina, a devota, a hărăzi, a închina, a încredinţa, a înmâna, a întinde, a preda, a remite, a transmite.
Afierosi, verb
Sinonime:
a (se) consacra, a (se) dedica, a arunca, a azvârli, a cheltui, a dărui, a destina, a devota, a hărăzi, a irosi, a împrăștia, a închina, a prăpădi, a risipi, a zvârli.
Molitvă, substantiv
Sinonime:
închinare, închinăciune, rugă, rugăciune, (variante) molitfă, moliftă.
Envoi, substantiv (franțuzism)
Sinonime:
(strofă de) închinare, (strofă de) dedicație.
Ocinaş, substantiv
Sinonime:
deținător, închinare, închinăciune, moștenitor, posesor, proprietar, rugă, rugăciune, stăpân, succesor, Tatăl nostru, urmaș, (variantă) ocenaș.
Selamlâc, substantiv (învechit)
Sinonime:
compliment, închinăciune, mătanie, plecăciune, ploconeală, reverență, temenea, (variantă) selamalâc.
Temeni, verb (rar)
Sinonime:
a face temenele, a se închina, a se ploconi.
Latreie, substantiv (învechit)
Sinonime:
cult, închinare, închinăciune, slujbă, (variantă) latrie.
Plecare, substantiv
Sinonime:
afecțiune, aplecare, aplicație, aptitudine, ascultare, atașament, atracție, chemare, compliment, dar, declinare, declinație, deplasare, ducă, ducere, flexiune nominală, gând ascuns, har, imbold, impuls, intenție, închinăciune, înclinare, înclinație, înzestrare, mătanie, mergere, mers, plecăciune, ploconeală, pornire, predilecție, predispoziție, preferință, prosternare, respect, reverență, simpatie, smerenie, start, supunere, talent, temenea, vocație, (franțuzism învechit) depart.
Şerbi, verb (învechit)
Sinonime:
a consacra, a dărui, a dedica, a destina, a devota, a fi șerb, a hărăzi, a iobăgi, a închina, a munci din greu, a robi, a servi ca șerb.
Ploconire, substantiv
Sinonime:
admirație exagerată, închinăciune, înjosire, lingușire, plecăciune, ploconeală, servilism, supunere, umilire, (familiar) căciuleală, (familiar) căciulire.
Ploconeală, substantiv
Sinonime:
aplecare, compliment, închinăciune, înjosire, lingușire, mătanie, plecăciune, ploconire, reverență, supunere oarbă, temenea, umilire, (familiar și rar) selamlâc, (familiar) căciulire, (învechit) plecare, (regional) plocon, (turcism învechit) talâm.
Rugăminte, substantiv
Sinonime:
cerere, doleanță, închinare, închinăciune, rugă, rugăciune, solicitare, (învechit) regea, (învechit) regealâc, (învechit) reprezentație, (popular) rugare.
Talâm, substantiv (învechit)
Sinonime:
apucătură, ceremonial, compliment, comportament, comportare, conduită, deprindere, gest, închinăciune, manieră, maniere, mătanie, moravuri, năravuri, obiceiuri, plecăciune, ploconeală, purtare, reverență, temenea, (variantă) talim, (variantă) tălim.
Încovoia, verb
Sinonime:
a (se) apleca, a (se) arcui, a (se) cambra, a (se) cocoșa, a (se) culca, a (se) curba, a (se) deforma, a (se) încârliga, a (se) înclina, a (se) încolăci, a (se) încovriga, a (se) îndoi, a (se) lăsa, a (se) pleca, a (se) strâmba, a atârna, a cădea, a coborî, a se cocârja, a se coroia, a se gârbovi, a se gheboșa, (figurat) a se umili, (învechit și regional) a (se) încujba, (învechit și regional) a (se) povedi, (învechit și regional) a (se) scovârda, (învechit) a (se) închina, (învechit) a (se) încovăi, (învechit) a (se) încovăia, (învechit) a (se) încoveia, (învechit) a (se) încovia, (rar) a (se) recurba, (regional) a (se) încârjoia, (regional) a (se) poligni.
Brind, substantiv (franțuzism învechit)
Sinonime:
închinare, toast, urare; (muzică) brindisi.
Dedicat, adjectiv
Sinonime:
consacrat, implicat, închinat, înclinat, participativ, târnosit, (învechit) dediat, (învechit) dedicăluit, (învechit) devotat, (învechit) hărăzit, (învechit) sacrificat, (rar) destinat. Dedicat, substantiv
Sinonime:
dedicare, (învechit) hărăzire, (învechit) sacrificare, (rar) destinare.