Scurge, verb Sinonime:
a se prelinge; (figurat) a se succeda, a se perinda, a trece, a se desfăşura.
Scurgere, substantiv
Sinonime:
ciuruire, curgere, desfășurare, golire, perindare, prelingere, prelinsătură, scurs, scursoare, strecurare, succedare, trecere, (învechit și popular) scursură, (învechit) desecare, (regional) scurgătoare; (medicină) blenoragie, gonoree, leucoree, otoree, secreție, (regional) (scurgere de sânge) menstruație, (regional) diaree; (variantă) (învechit) scurere.
Curge, verb
Sinonime:
a se deplasa, a se mişca; a (se) scurge, a se desfăşura, a evolua, (învechit şi regional) a cure, a râura, (învechit) a purcede, a trece, a circula, a-i pica, a(-i) picura, a (i) se prelinge, a i se scurge, (popular) a(-i) merge, a supura, a atârna; a decurge, a proveni, a reieşi, a rezulta, a urma.
Descărca, verb
Sinonime:
a scăpa de, a se uşura; a se dezlănţui, a se revărsa, a deşerta, a goli, (rar) a vida, (popular) a zvânta, (învechit şi regional) a scurge, (prin vestul Munteniei) a sicni; a trage, (învechit şi popular) a slobozi.
Fugi, verb
Sinonime:
a alerga, a curge, a dezerta, a dispărea, a evada, a evita, a goni, a merge în fugă, a o întinde, a o lua la goană, a o șterge, a o tuli, a ocoli, a scăpa (din), a se căra, a se eschiva, a se feri, a se mătrăși, a se mişca repede, a se perinda, a se refugia, a se scurge (rapid), a se sustrage, a trece prin faţa ochilor, a trece (repede), (Bucovina) a scopci, (despre anumite lichide) a da în foc, (familiar) a se cărăbăni, (învechit și regional) a cure, (popular) a lipsi, (regional) a (se) încura; (locuţiune) (a fugi în lume) a pleca de acasă; (locuţiune) (a fugi printre degete) a-i aluneca cuiva ceva din mână, (figurat) a nu se lăsa prins. Fugi, interjecție
Sinonime:
pleacă, (popular) tiva, (prin nord-estul Olteniei) tiutiu; (locuţiune) (fugi de-aici!) pleacă! nu mai spune!; (locuţiune) (fugi de-acolo!) da` de unde! nici gând să fie așa!
Infiltra, verb
Sinonime:
a pătrunde, a penetra, a se fofila, a se furişa, a se introduce, a se scurge, a se strecura, a traversa, (livresc) a se insinua, (regional) a se stoarce, (variantă) a înfiltra.
Jilip, substantiv neutru
Sinonime:
canal, conductă, jgheab, scoc, scurgere, uluc; (regional) riz, rol.
Oală, substantiv feminin
Sinonime:
chiup, ghiveci, glastră, ol, oluț, scoc, ulcea, ulcică, urcior, vas de lut, (învechit) canal, (învechit) țeavă de scurgere, (prin Transilvania) răvar, (regional) olan, (regional) ţiglă; (oală de noapte) oliță, (Banat și vestul Transilvaniei) șerbeleu, (popular) olicică, (popular) țucal, (regional) olcuță, (regional) șerbel.
Perlă, substantiv feminin
Sinonime:
mărgăritar, (învechit şi popular) mărgărit, (medicină) formație globuloasă, (tipografie) perl; (figurat) eroare grosolană (și ridicolă), (figurat) gafă verbală, (figurat) lucru de mare valoare, (figurat) persoană cu merite deosebite; (astronomie; articulat) cociorva, coliba, gemma, (regional) casa. Perla, verb
Sinonime:
a forma picături, a împodobi cu perle, a se scurge în formă de picături.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Pica, verb Sinonime:
a cădea, a se prăbuşi, a se răsturna, a se prăvăli, a se dărâma, a se nărui, a se surpa, a se aşterne; a picura, a se prelinge, a se scurge; a se ivi, a apărea, a sosi. Pică, substantiv feminin Sinonime:
ciudă, necaz, pizmă, ranchiună, resentiment, pornire, duşmănie, vrăjmăşie.
Picura, verb Sinonime:
a se prelinge, a se scurge; (figurat) a vibra, a răsuna.
Prelinge, verb Sinonime:
a se scurge, a picura; (figurat) a se strecura, a se furişa, a aluneca, a se deplasa.
Răsufla, verb Sinonime:
a respira; a se odihni, a poposi, a avea pace, a fi liniştit, a avea răgaz; a se scurge, a curge, a scăpa un lichid; a dezvălui, a transpira, a deconspira.
Răsuflare, substantiv feminin Sinonime:
respiraţie, răsuflet; răsuflătoare, scurgere.
Răsuflătoare, substantiv feminin Sinonime:
scurgere, aerisire; (figurat) gaură, bortă.
Scursoare, substantiv feminin Sinonime:
scurgere, secreţie; (figurat) derbedeu, golan, lepădătură.
Scursură, substantiv feminin
Sinonime:
făgaş, albie; (la plural, depreciativ) derbedei, lepădături, otrepe, vagabonzi; (depreciativ) adunătură, gloată, strânsură, şleahtă, (Banat) zbor; blenoragie, curs, diaree, dizenterie, gonoree, leucoree, matcă, prelingere, scurgere, vad, vărsare.
Strecura, verb Sinonime:
a limpezi, a filtra; a pătrunde, a se furişa, a se scurge, a trece.
Strânge, verb
Sinonime:
a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.
Şipot, substantiv neutru Sinonime:
izvor, fir de apă, scurgere, curent, şuvoi; jgheab, uluc, burlan.
Şiroi, substantiv neutru Sinonime:
curgere, torent, şuvoi, puhoi. Şiroi, verb Sinonime:
a curge, a se prelinge, a se răspândi, a se scurge.
Trece, verb Sinonime:
a merge, a străbate, a păşi, a-şi croi drum, a-şi tăia drum; (figurat) a se perinda, a se succeda, a curge, a se scurge, a se desfăşura; a vizita, a se abate; a sări peste (ceva), a depăşi, a întrece; a da, a preda, a transmite; a înregistra, a înscrie, a introduce; a nu mai fi, a se epuiza, a se sfârşi; (figurat) a îmbătrâni, a se stinge, a se ofili, a se veşteji.
Trecere, substantiv feminin Sinonime:
curgere, curs, scurgere, desfăşurare; perindare, succesiune, şir, lanţ.
Turui, verb
Sinonime:
a deszăpezi; a durăi, a durui, a gânguri, a grunguni, a gurlui, a hodorogi, a hurui, a pălăvrăgi, a se obosi tare, a trăncăni, a vorbi (întruna și repede), a-i merge gura ca o moară. Țurui, verb (regional)
Sinonime:
a se scurge.
Leucoree, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) pierdere albă, pierdere vaginală, (învechit) scursură, (popular) poală albă, (prin Transilvania și Muntenia) scurgere, (regional) morăiață, (regional) scursoare.
Sculament, substantiv
Sinonime:
(boală venerică) blenoragie, gonoree, (regional) frântură, scurgere, scursoare, (învechit) scursură.
Ciuciur, substantiv (regional)
Sinonime:
ciuroi, izvor, jgheab, şipot, șuvoi, țeavă de scurgere, uluc, (regional) ciuciurău, (regional) țuțur, (variantă) ciucior.
Ejaculație, substantiv
Sinonime:
ejaculare, orgasm, poluție, scurgere; lichid spermatic.
Cursoare, substantiv
Sinonime:
(învechit) curent, curs, flux; forță; curgere, scurgere, hemoragie; diaree, urdinare, cufureală; dezvoltare, evoluție.
Emisiune, substantiv
Sinonime:
difuziune, emitere, emisie, retransmisie, teledifuziune, transmisiune; scurgere, emanație, erupție, jet, proiecție; (fizică) (emisiune autoelectronică) emisiune la rece, emisiune prin efect de câmp; (emisiune fotoelectronică) fotoemisiune; (emisiune radio) radioemisiune; (emisiune termoelectronică) termoemisiune.
Extorca, verb
Sinonime:
a escroca, a fura; (figurat) a scurge, a stoarce.
Epanșament, substantiv
Sinonime:
scurgere, sufuziune.
Piscoi, substantiv
Sinonime:
fluier, oboi, tub sonor; jgheab de scurgere, vrană; om mic de statură.
Genitoree, substantiv
Sinonime:
(medicină) leucoree, scurgere genitală.
Emisie, substantiv
Sinonime:
degajare, difuziune, emanație, emisiune, radio, radiodifuziune, retransmisiune, scurgere, teledifuziune, transmisiune.
Efluență, substantiv
Sinonime:
emanație, scurgere.
Scurgătoare, substantiv
Sinonime:
deversor, săculeț, scurgere, sedilă, stavilă, stăvilar, zăgaz.
Otoree, substantiv
Sinonime:
(medicină) scurgere din ureche.
Indiscrețiune, substantiv
Sinonime:
anecdotă, bavardaj, cancan, comeraj, curiozitate, divulgare, ecou, grosolănie, indelicateță, indiscreție, nedelicatețe, scurgere (de informaţii).
Supuraţie, substantiv
Sinonime:
(medicină) piogeneză, piogenie, pioree, puroiere, purulenţă, scurgere de puroi, (rar) supurare, (variantă) supurațiune.
Pioree, substantiv
Sinonime:
(medicină) purulență, scurgere de puroi, supurare, supurație; (pioree alveolară) paradentoză, parodontoză.
Prelinsătură, substantiv
Sinonime:
prelingere, scurgere, scursură.
Barbacană, substantiv (învechit)
Sinonime:
beden, crenel, deschizătură, fereastră îngustă, mortieră; canal de scurgere, gargui, jgheab.
Succedare, substantiv
Sinonime:
defilare, înșirare, înșiruire, perindare, prefirare, scurgere, succesiune, urmare, (figurat) derulare, (variantă) succedere.
Instabilitate, substantiv
Sinonime:
existență efemeră, ezitare, fluctuare, fluctuație, inconsecvență, inconstanță, interimat, mobilitate, modificare, neconsecvență, neconstanță, nestabilitate, nestatornicie, oscilare, oscilație, perindare, precaritate, provizorat, schimbare, schimbat, succesiune, șovăire, transformare, transformație, variabilitate, variație, vremelnicie, (figurat) desfășurare, (figurat) scurgere, (învechit) modificație, (învechit) neconsecință, (învechit) nestare, (livresc) labilitate, (rar) transformabilitate.
Uteroree, substantiv
Sinonime:
scurgere uterină.
Prelingere, substantiv
Sinonime:
prelinsătură, scurgere, scursoare, scursură.
Jetaj, substantiv
Sinonime:
(medicină) scurgere nazală abundentă.
Cernere, substantiv
Sinonime:
cernut, trecere prin sită, (regional) ciurăire, (regional) ciurăit; (figurat) (despre timp) perindare, scurgere.
Evier, substantiv
Sinonime:
canal de scurgere.
Mulsiune, substantiv
Sinonime:
mulgere, scurgere.