Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Masa
Masa,
verb
Sinonime
:
a
face
masaj,
a
fricţiona,
a
freca;
a
concentra,
a
strânge,
a
aduna,
a
acumula,
a
îngrămădi,
a
aglomera.
Masă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
mulţime,
gloată,
colectivitate,
grămadă
(de
ceva);
bloc,
bucată;
morman;
mâncare,
bucate,
hrană,
alimente;
prânz,
cină,
ospăţ,
banchet,
festin.
Masacra
Masacra,
verb
Sinonime
:
a
extermina,
a
ucide,
a
măcelări,
a
ciopârţi,
a
nimici,
a
stârpi,
a
distruge,
a
zdrobi.
Masacrare
Masacrare,
substantiv
Sinonime
:
distrugere,
exterminare,
masacru,
măcelărire,
nimicire,
stârpire,
(popular
și
familiar)
căsăpire,
(rar)
măcelărit.
Masacrat
Masacrat,
adjectiv
Sinonime
:
căsăpit,
decimat,
deformat,
denaturat,
distrus,
exterminat,
măcelărit,
nimicit,
stârpit,
stricat,
ucis.
Masacru
Masacru,
substantiv
neutru
Sinonime
:
carnaj,
decimare,
decimat,
decimație,
exterminare,
exterminațiune,
genocid,
hecatombă,
holocaust,
masacrare,
măcel,
nimicire,
omor
(în
masă),
pieire,
pogrom,
stârpire,
ucidere
în
masă,
vărsare
de
sânge,
(figurat)
baie
de
sânge,
(figurat)
bătălie,
(figurat)
conflict,
(figurat)
război,
(învechit
și
popular)
pierzanie,
(învechit
și
popular)
pierzare,
(învechit)
măcelărie,
(învechit)
meserniță,
(învechit)
tăiere,
(regional)
mortișag.
Măsai
Măsai,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
față
de
masă,
măsar,
măsarnică,
prosop,
șervet,
ștergar;
(regional)
nărav,
obicei.
Masaj
Masaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
frecare,
fricţiune,
frecţie.
Maşala
Maşala,
interjecție
(învechit)
Sinonime
:
bine,
bravo,
de
minune,
perfect.
Măsălar
Măsălar,
substantiv
Sinonime
:
(botanică)
măselariță,
nebulariță.
Măsălui
Măsălui,
verb
Sinonime
:
(regional)
a
mânea,
a
poposi,
a
trage.
Măsar
Măsar,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
faţă
de
masă,
măsai,
măsarnică;
(regional)
dulgher,
tâmplar.
Masare
Masare,
substantiv
Sinonime
:
fricțiune,
masaj,
palpare,
palpație,
petrisaj,
seismoterapie,
tapotament,
tapotare,
tragere;
adunare,
aglomerare,
concentrare,
înghesuire.
Măsarnică
Măsarnică,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
faţă
de
masă,
măsai,
măsar.
Adulmeca
Adulmeca,
verb
Sinonime
:
a
căuta
să
afle,
a
da
de
urmă,
a
descoperi,
a
mirosi,
a
observa,
a
simţi,
a
supraveghea,
a
umbla
după,
a
urmări,
(învechit)
a
adulma,
(Muntenia
și
Oltenia)
a
mâșâi,
(rar)
a
puncta,
(regional)
a
adurmeca,
(regional)
a
mușina,
(regional)
a
mușlui,
(regional)
a
ulma,
(regional)
a
vetri.
Blană
Blană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bundă,
cojoc,
haină
îmblănită,
piele
de
animal
(cu
păr
cu
tot),
şubă,
(învechit)
nafea,
(regional)
șop;
chingă,
masă,
scândură,
spetează,
stinghie,
șestină,
tinichea,
(popular)
pleoapă.
Buluc
Buluc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ceată,
mulţime,
grămadă,
droaie,
gloată,
grup,
pâlc.
Buluc,
adverb
Sinonime
:
cu
grămada,
cu
droaia,
grămadă,
pe
înghesuite;
în
masă,
în
număr
mare.
Campanie
Campanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
luptă,
război;
ofensivă;
acţiune
(de
masă),
mobilizare.
Carnaj
Carnaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
exterminație,
genocid,
hecatombă,
masacru,
măcel,
pogrom,
ucidere
în
masă,
(variantă)
carnagiu.
Cină
Cină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dineu,
masă
de
seară,
supeu,
(cina
de
apoi)
parastas,
(cina
Domnului)
Sfânta
Euharistie,
(regional)
cinioară,
(variantă)
ciună.
Cina,
verb
Sinonime
:
a
cinui,
a
lua
cina,
a
lua
masa
de
seară,
a
supa.
Comunicaţie
Comunicaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adresă,
anunț,
aviz,
comunicare,
comunicat,
contact,
corespondență,
difuziune,
informație,
legătură,
mesaj,
raport,
relaţie,
știre,
(comunicații
de
masă)
mass-media,
(învechit)
comunicațiune.
Cumetrie
Cumetrie,
substantiv
feminin
(popular)
Sinonime
:
botez,
chef,
masă,
ospăț,
petrecere;
intimitate,
încredere,
înrudire
spirituală;
(regional)
cumătrie.
Decima
Decima,
verb
Sinonime
:
(învechit)
a
zeciui,
(figurat)
a
secera;
a
distruge,
a
omorî,
a
nimici,
a
suprima,
a
masacra.
Dejun
Dejun,
substantiv
neutru
Sinonime
:
masă,
gustare,
prânz.
Distruge
Distruge,
verb
Sinonime
:
a
(se)
nimici,
a
(se)
ruina,
a
desfiinţa,
a
face
praf,
a
stârpi,
a
devasta,
a
pârjoli,
a
(se)
prăpădi,
a
pustii,
(regional)
a
pustului,
(învechit)
a
sfârşi,
a
(se)
strica,
a
lichida,
(figurat)
a
topi;
a
masacra,
a
rade,
a
zdrobi,
(învechit
şi
regional)
a
sparge,
(figurat)
a
pulveriza,
a
şterge;
a
(se)
nenoroci,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
ticăloşi,
a
vătăma,
a
mistui,
(figurat)
a
sfărâma,
a
ucide,
a
(se)
mânca,
a
(se)
roade.
Dragoste
Dragoste,
substantiv
feminin
Sinonime
:
iubire,
afecţiune,
amor,
(popular)
drag;
iubit;
(botanică)
(regional)
masa-raiului,
limba-cucului,
portulacă.
Extermina
Extermina,
verb
Sinonime
:
a
distruge,
a
nimici,
a
ucide,
a
omorî,
a
stârpi,
a
prăpădi
(în
masă).
Fată
Fată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
copilă,
(învechit
şi
regional)
pruncă,
fecioară,
fiică,
tânără,
virgină,
duduie,
domnișoară;
(fată
mare)
femeie
nemăritată;
(fată
în
casă)
servitoare;
(astronomie)
(fata-mare)
lebăda;
(fata
morgana)
(popular)
apa-morţilor.
Faţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
chip,
figură,
obraz,
mutră,
înfăţişare,
aspect;
culoare,
nuanţă;
pagină;
fizionomie,
oval,
profil,
(la
plural)
ochi,
persoană;
avers;
recto;
faţadă;
acoperitoare,
învelitoare;
(față
de
masă)
masă,
peșchir,
pânzătură,
(regional)
măsai,
mesală,
mesanică,
(Banat
și
Transilvania)
măsar,
măsăriță,
(Banat)
măsarnică,
(Transilvania
și
Maramureș)
măsoaie;
(prin
Transilvania
și
Maramureș)
sac,
(prin
Transilvania)
tăbuieț;
suprafață;
personaj,
vopsea;
(botanică)
(faţa-mâţei)
sugel
alb,
tapoşnic,
urzică
moarţă;
(locuțiune)
(а
fi
de
faţă)
a
fi
prezent.
Făta,
verb
Sinonime
:
a
naşte,
a
face
(pui),
a
da
viaţă,
(prin
Transilvania)
a
pui.
Fâţă,
substantiv
Sinonime
:
(ihtiologie)
baboi,
plevuşcă,
zvârlugă;
fufă.
Festin
Festin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
petrecere,
banchet,
masă,
ospăţ,
praznic,
prăznuire,
prânz.
Freca
Freca,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
lovi;
a
făcălui,
a
roade,
a
râcâi;
a
fricţiona,
a
masa,
a
face
masaj;
(figurat)
a
examina
sever,
a
pretinde,
a
cere
mult.
Frecătură
Frecătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
fricţiune,
masaj;
mustrare,
ceartă,
adversităţi,
neînţelegeri,
divergenţe.
Fricţiona
Fricţiona,
verb
Sinonime
:
a
frecționa,
a
face
o
frecţie,
a
face
o
fricțiune,
a
freca,
a
masa,
a
trage.
Fricţiune
Fricţiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
frecare,
frecătură,
frecție,
fricție,
masaj;
(la
plural)
certuri,
dezacord,
diferend,
discordanță,
disensiune,
divergenţă,
neînţelegere,
ostilitate.
Fund
Fund,
substantiv
neutru
Sinonime
:
abis,
adânc,
adâncime,
afund,
bază,
cârpător,
codârlă,
cur,
dos,
hău,
profunzime,
spate,
străfund,
taler,
temei,
temelie,
tocător,
tur,
(regional)
masă,
(Transilvania
şi
Maramureș)
tablă.
Furaj
Furaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
fân,
iarbă,
masă
verde,
nutreț,
paie,
păiuș,
sparcetă,
sparchetă,
(învechit
și
popular)
strânsură,
(regional)
nutriment,
(regional)
zaherea.
Genocid
Genocid,
substantiv
neutru
Sinonime
:
masacru,
crimă,
ucidere,
exterminare,
carnaj,
carneficiu,
pogrom.
Gloată
Gloată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adunătură,
(și
adverb)
buluc,
ceată,
colectivitate,
droaie,
masă,
mulţime,
norod,
plebe,
popor,
prostime,
puzderie,
scursură,
strânsură,
şleahtă,
tabără,
vulg,
(Banat)
zbor,
(învechit
şi
regional)
poporime,
(învechit)
calabalâc,
(învechit)
holotă.
Greutate
Greutate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
apăsare,
dificultate,
halteră,
influenţă,
încărcătură,
înrâurire,
nelinişte,
oprelişte,
piedică,
povară,
prestanţă,
prestigiu,
putere,
sarcină,
trecere,
(Banat
şi
Transilvania)
plumb,
(învechit
şi
regional)
piatră;
(fizică)
(greutate
atomică)
masă
atomică,
(greutate
moleculară)
masă
moleculară.
Grupa
Grupa,
verb
Sinonime
:
a
acumula,
a
aduna,
a
aglutina,
a
aranja,
a
asambla,
a
asocia,
a
centraliza,
a
clasa,
a
clasifica,
a
colecta,
a
colecționa,
a
comasa,
a
concentra,
a
cumula,
a
fuziona,
a
împărţi,
a
masa,
a
organiza,
a
regrupa,
a
reorganiza,
a
repartiza,
a
reuni,
a
se
aglomera,
a
se
alia,
a
se
coaliza,
a
strânge,
a
tria,
a
uni
(într-o
singură
unitate).
Grupă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
unitate,
grup,
colectiv,
ceată,
bandă,
cenaclu,
clan,
batalion,
club,
cohortă,
comitet,
şcoală,
echipă,
confrerie,
escadrilă,
escadron,
formaţie,
formaţiune,
gaşcă,
ansamblu;
(rar)
gang.
Hecatombă
Hecatombă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
căsăpire,
grămadă
de
cadavre,
jertfă,
masacru,
măcel,
omor
în
masă,
sacrificare,
ucidere,
(învechit)
ecatomvă,
(variantă)
ecatombă.
Măcel
Măcel,
substantiv
masculin
Sinonime
:
masacru,
carnaj,
omor,
ucidere,
măcelărire,
jertfă,
hecatombă;
(figurat)
război,
luptă,
bătălie,
bătaie.
Măcelări
Măcelări,
verb
Sinonime
:
a
spinteca,
a
despica,
a
înjunghia,
a
ciopârţi,
a
ucide;
(figurat)
a
se
război,
a
lupta,
a
se
bate,
a
masacra,
a
distruge.
Mâncare
Mâncare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
hrană,
bucate,
merinde,
masă,
alimente.
Morman
Morman,
substantiv
neutru
Sinonime
:
îngrămădire,
masă,
grămadă,
maldăr.
Mulţime
Mulţime,
substantiv
feminin
Sinonime
:
număr
mare,
cantitate
mare;
lume,
grămadă,
masă,
colectivitate.
Număr
Număr,
substantiv
neutru
Sinonime
:
bucată,
cantitate,
ceată,
cifră,
colectivitate,
dimensiune,
ediție,
exemplar,
grup,
masă,
mărime,
mulţime,
parte,
seamă,
spectacol,
sumă,
talie,
total,
(învechit)
cislă,
(număr
fracţionar)
număr
raţional,
(număr
zecimal)
fracţie
zecimală;
(familiar,
locuţiune)
(numărul
unu)
de
prima
calitate,
excelent,
fără
pereche,
fenomenal,
strașnic.
Ospăţ
Ospăţ,
substantiv
neutru
Sinonime
:
masă,
petrecere,
desfătare.
Pierzanie
Pierzanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amărăciune,
catastrofă,
corupție,
decadență,
decădere,
decedare,
deces,
degradare
(morală),
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
desperare,
destrăbălare,
dezastru,
dezmăț,
dispariție,
disperare,
durere,
imoralitate,
jale,
masacru,
măcel,
moarte,
năruire,
nenorocire,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzare,
prăbușire,
prăpăd,
prăpădire,
primejdie
de
moarte,
răposare,
ruină,
sfârșit,
stingere,
stricăciune,
sucombare,
suferință
(mare),
ucidere
în
masă,
viciu,
(figurat)
descompunere,
(figurat)
putrefacție,
(figurat)
putreziciune,
(învechit
și
figurat)
putrejune,
(învechit)
aselghiciune,
(învechit)
aselghie,
(învechit)
desfătare,
(învechit)
pieire,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
preacurvie,
(învechit)
preacurvire,
(învechit)
preaiubire,
(popular)
avort,
(rar)
deșănțare,
(regional)
pieiște.
Război
Război,
substantiv
neutru
Sinonime
:
conflagraţie,
conflict
militar,
luptă,
bătălie,
măcel,
masacru,
carnaj;
(figurat)
învrăjbire,
ceartă,
neînţelegere,
vrajbă.
Război,
verb
Sinonime
:
a
se
lupta,
a
se
bate,
a
se
oşti,
a
se
încăiera,
a
se
masacra;
(figurat)
a
se
certa,
a
fi
în
conflict.
Recepţie
Recepţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
primire,
luare
în
primire;
captare,
prindere,
înregistrare;
banchet,
reuniune,
ospăţ,
masă,
coctail.
Regal
Regal,
substantiv
neutru
Sinonime
:
banchet,
eveniment
deosebit,
încântare,
masă
mare,
ospăţ,
plăcere
mare;
dulap,
dulăpior,
raft.
Reuniune
Reuniune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
întrunire,
adunare,
grupare;
societate,
asociaţie;
(figurat)
petrecere,
banchet,
recepţie,
ospăţ,
masă.
Revolta
Revolta,
verb
Sinonime
:
a
se
răscula,
a
se
răzvrăti,
a
nu
se
supune;
a
se
indigna,
a
se
înfuria,
a
reacţiona,
a
protesta.
Revoltă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
răscoală,
răzvrătire,
sediţiune,
rebeliune,
răzmeriţă,
ridicare
în
masă;
indignare,
protest,
pornire,
supărare,
furie.
Tarabă
Tarabă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
tejghea,
masă.
Tejghea
Tejghea,
substantiv
feminin
Sinonime
:
tarabă,
masă.
Toaletă
Toaletă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abluțiune,
costum,
curățare,
curățire,
dichisire,
găteală,
îmbrăcăminte,
împodobire,
îngrijire,
toaletare,
ținută;
chiuvetă,
closet,
coafeză-toaletă,
comoditate,
lavabou,
lavoar,
masă
de
baie,
privată,
vece,
water-closet,
(abreviere)
WC,
(ieșit
din
uz)
cabinet,
(învechit)
baie,
(învechit)
ieșitoare,
(învechit)
retiradă,
(popular)
latrină,
(regional)
umblătoare,
(Transilvania)
budă,
(turcism
învechit)
cheneaf;
(ironic)
tron.
Toaleta,
verb
Sinonime
:
a
curăța,
a
epura,
a
face
mai
estetic,
a
pompona,
a(-și)
face
toaleta.
Trapeză
Trapeză,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
sufragerie,
refector;
masă.
Vipt
Vipt,
substantiv
neutru
(învechit)
Sinonime
:
aliment,
bucate,
cereale,
grâu,
hrană,
masă,
mâncare,
recoltă,
rod.
Etaliu
Etaliu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
(botanică)
masă
de
sporangi
agregaţi
sau
reuniţi
printr-o
membrană
comună.
Densitate (densități)
Densitate
(densități),
substantiv
feminin
Sinonime
:
desime;
compacitate,
concentrație,
greutate,
grosime;
(fizică)
masă
specifică.
August
August,
substantiv
Sinonime
:
(popular)
gustar,
măsălar,
secerar.
Banchet
Banchet,
substantiv
Sinonime
:
masă,
ospăţ,
praznic,
prăznuire,
prânz,
(livresc)
festin,
(rar)
ospeţie,
(popular)
prânzare.
Căsăpire
Căsăpire,
substantiv
Sinonime
:
ciopârţire,
distrugere,
exterminare,
masacrare,
măcelărire,
nimicire,
sfârtecare,
sfâşiere,
stârpire.
Chesăgi
Chesăgi,
verb
Sinonime
:
a
distruge,
a
extermina,
a
masacra,
a
măcelări,
a
nimici,
a
prăpădi,
a
stârpi.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Poftă
Masă
Fantastic
Vălătuc
Exactitate
Lipici
Ardei
înverşunare
Râde
Casa
Năvod
Sportivă
Faimos
Mândru
Adiacent
Transnațional
Deţinut
Dezmembra
Convenţie
Asertiv
Hazard
Explicit
Pantă
Beteji
Tron
înţelepciune
Oscilație
Prusian
Hărţuire
înfomat
Pupa
înlemnire
Veghe
Onoare
Flutura
Reprezentanţă
Degajat
încadra
Elitist
Deteriorabil
Teș
Feștanie
Pergament
Argotic
Refula
înduioşare
Imaculat
Salvator
Divinizare
Enoriaş
Muşamaliza
Absenta
Holist
Găinuţă-roşie
Romantic
Atacat
Ataca
Elecție
Alții
şipot
Presagiu
Ide
Înzăuat
Dividend
Amărui
Evanescent
Depozitar
Predilect
Indispensabil
îndesa
Tranzacțional
Trombaci
Monoteism
Duce
Auzi
Epocă
Sită
Temă
Aloe
încolţit
Tufiş
Dogoritor
Moliciune
Speculațiune
Coabitare
Puzzle
Noroc
Blojeritură
Limbric
Excroca
Deposeda
Calfă
Voie
înţelegere
Lucru
înverşunat
Nepromovare
Incompresibil
Hoc
Somnoros
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...