Chef, substantiv
Sinonime:
benchetuială, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire, (popular) benchet, chiolhan, refenea, zaiafet, (învechit şi regional) petrecanie, (Moldova) guleai; beţie; poftă, capriciu, toană; tabiet.
Chefal, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) (regional) balaban, laban, pacios; (regional) platarin; (regional) ilarie.
Chefălui, verb
Sinonime:
a (se) ameţi, a (se) chercheli, a (se) îmbăta, a (se) turmenta.
Cheferist, substantiv
Sinonime:
ceferist, feroviar.
Chefliu (cheflie), adjectiv Sinonime:
cu chef, binedispus, ameţit, cherchelit, pilit, afumat, băut, beat; petrecăreţ.
Chefni, verb
Sinonime:
(regional) a ţăhni.
Chefnit, substantiv
Sinonime:
(regional) ţăhnit.
Chefos, adjectiv
Sinonime:
vesel, voios.
Chefui, verb Sinonime:
a face chef, a petrece, a se ospăta, a benchetui.
Chefuleţ, substantiv
Sinonime:
chefuşor.
Ameţi, verb
Sinonime:
a (se) afuma, a (se) aghesmui, a (se) buimăci, a (se) căli, a (se) cârpi, a (se) chercheli, a (se) ciupi, a (se) dezechilibra, a (se) îmbăta, a (se) magnetiza, a (se) matosi, a (se) năuci, a (se) oțeli, a (se) pili, a (se) sfinți, a (se) tămâia, a (se) trăsni, a (se) turci, a (se) turmenta, a (se) turti, a (se) ului, a (se) zăpăci, a avea amețeală, a deveni buimatic, a pricinui amețeală, a se pierde (cu firea), a-şi pierde luciditatea, (argou) a (se) mahi, (argou) a (se) matoli, (familiar) a (se) învinoșa, (învechit) a (se) cebălui, (livresc) a (se) griza, (Moldova) a (se) chefălui, (Moldova, Bucovina și Transilvania) a (se) tehui, (popular) a (se) bâigui, (popular) a (se) turlăci, (prin Transilvania) a (se) amnări, (rar) a (se) târnosi, (regional) a (se) flecui, (regional) a (se) hăbăuci, (regional) a (se) uimăci, (Transilvania și Banat) a (se) șumeni.
Bairam, substantiv neutru (familiar) Sinonime:
petrecere, zaiafet, chef, petrecanie.
Băut (băută), adjectiv Sinonime:
beat, ameţit, cherchelit, pilit, afumat; chefliu, cu chef.
Benchetui, verb Sinonime:
a chefui, a petrece, a se ospăta, a se desfăta, a face chef.
Benchetuială, substantiv feminin
Sinonime:
chef, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit și regional) petrecanie, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) refenea, (popular) zaiafet.
Beţie, substantiv feminin Sinonime:
ebrietate, ameţeală; petrecere, chef, zaiafet, benchetuială.
Capriciu (capricii), substantiv neutru
Sinonime:
ciudăţenie, toană, răsfăţ, extravaganţă, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, (la plural) graţiozităţi, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, (popular) pârţag, scălâmbăială, scălâmbăiere, scălâmbăitură, (popular) fasoleală, hachiţă, izmeneală, pandalie, (învechit şi regional) marghiolie, nacafa, pală, (regional) marghioleală, năbădaie, toancă, zâmbâc; (Transilvania) pont, (Moldova, prin Bucovina şi Transilvania) sucă, (învechit) schimonosire, schimonositură, (grecism învechit) paraxenie, bâzdâc, farafastâc, marafet, (figurat) boală, dambla; (muzică) fantezie, (rar) ricercar.
Chercheli, verb
Sinonime:
a (se) afuma, a (se) aghesmui, a (se) ameți, a (se) căli, a (se) ciupi, a (se) cârpi, a (se) îmbăta, a (se) magnetiza, a (se) matosi, a (se) oțeli, a (se) pili, a (se) sfinți, a (se) tămâia, a (se) trăsni, a (se) turci, a (se) turmenta, a (se) turti, (argou) a (se) mahi, (argou) a (se) matoli, (familiar) a (se) învinoșa, (livresc) a (se) griza, (Moldova) a (se) chefălui, (popular) a (se) turlăci, (prin Transilvania) a (se) amnări, (rar) a (se) târnosi, (regional) a (se) flecui, (Transilvania și Banat) a (se) șumeni.
Chindie, substantiv feminin
Sinonime:
asfinţit, amurg, crepuscul, înserare, vecernie, (regional) subamiază, sunimiez, (prin Transilvania) avecernie, (învechit) pomerează, pomeridă; petrecere, chef mare, bairam.
Cumetrie, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
botez, chef, masă, ospăț, petrecere; intimitate, încredere, înrudire spirituală; (regional) cumătrie.
Dambla, substantiv feminin
Sinonime:
paralizie, apoplexie, gută; chef, poftă; furie, năbădăi; capriciu, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, ictus apoplectic, maimuţăreală, moft, naz, prosteală, sclifoseală, toană.
Gust, substantiv neutru
Sinonime:
capriciu, chef, dorinţă, eleganță, extravaganţă, grație, înclinaţie, opinie, plăcere, poftă, pornire, predilecție, predispoziţie, preferinţă, pricepere, savoare, sensibilitate, simţ (estetic), stil, ţinută.
Izmeneală, substantiv feminin (familiar)
Sinonime:
afectare, capriciu, chef, cochetărie exagerată, fandoseală, fantezie, fasoleală, fason, fiță, maimuțăreală, marghioleală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, strâmbătură, toană.
Întunecat (întunecată), adjectiv
Sinonime:
cenușiu, confuz, difuz, echivoc, fără chef, fără lumină, haotic, imprecis, indefinit, indispus, încâlcit, închis, încruntat, încurcat, întristat, întunecos, mâhnit, mohorât, neclar, nedefinit, nedeslușit, neînțeles, nelămurit, neprecis, obscur, orb, pământiu, posomorât, rătăcit, sumbru, sur, tenebros, trist, tulburat, tulbure, vag, (popular) suriu, (regional) pământit, (regional) pământos.
Mahmur (mahmură), adjectiv Sinonime:
indispus, fără chef, plictisit, apatic, posomorât; buimac, zăpăcit, aiurit.
Maimuțăreală, substantiv feminin
Sinonime:
capriciu, chef, copiere, fandoseală, fantezie, fason, fiță, grimasă, imitare, imitație, maimuțărie, maimuțărire, maimuțire, moft, naz, pocire, poftă, prosteală, scălămbăială, schimonoseală, sclifoseală, strâmbare, strâmbătură, toană, (familiar) bâzdâc, (familiar) farafastâc, (familiar) marafet, (figurat) boală, (figurat) dambla, (grecism învechit) paraxenie, (învechit și regional) marghiolie, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) pală, (învechit) schimonosire, (învechit) schimonositură, (Moldova, prin Bucovina și Transilvania) sucă, (popular și familiar) pârțag, (popular și familiar) scălâmbăială, (popular și familiar) scălâmbăiere, (popular și familiar) scălâmbăitură, (popular) fasoleală, (popular) hachiță, (popular) izmeneală, (popular) pandalie, (regional) marghioleală, (regional) năbădaie, (regional) toancă, (regional) zâmbâc, (Transilvania) pont.
Opărit (opărită), adjectiv Sinonime:
(figurat) fără chef, indispus, mahmur, plouat.
Ospăta, verb
Sinonime:
a benchetui, a chefui, a cinsti, a da de mâncare, a face chef, a mânca, a petrece, a prăznui, a servi, a trata, (învechit și regional) a ospeta, (învechit și regional) a ospita, (învechit și regional) a uspăta, (învechit și regional) a uspeta, (popular) a omeni, (popular) a tratarisi.
Petrecanie, substantiv feminin
Sinonime:
benchetuială, chef, decedare, deces, dispariție, distrugere, eveniment, existență, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, întâmplare, moarte, nimicire, ospăţ, pățanie, petrecere, pieire, praznic, prăpăd, prăpădire, prăznuire, răposare, răpunere, sfârșit, stingere, sucombare, trai, viață, (plural) zile.
Petrecăreţ (petrecăreață), adjectiv Sinonime:
chefliu, vesel, juisor.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Petrecere, substantiv feminin
Sinonime:
amuzament, bairam, (familiar) beută, chiolhan, banchet, chef, chermeză, comportament, comportare, conduită, decedare, deces, desfătare, destindere, dispariţie, distracţie, existenţă, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, însoţire, moarte, ospăţ, paranghelie, party, petrecanie, pieire, prăpădire, purtare, răposare, reuniune, sfârşit, stingere, sucombare, trai, trăire, veselie, viaţă, viețuire, (învechit) desfătăciune, (învechit) sărbătorie, (rar) desfăt, (rar) sărbătoare.
Pileală, substantiv feminin (familiar) Sinonime:
beţie, chef, chercheleală; băutură.
Plouat (plouată), adjectiv
Sinonime:
muiat, ud, udat; (figurat) abătut, amărât, deprimat, descurajat, fără chef, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.
Poftă, substantiv feminin Sinonime:
dorinţă, dispoziţie, chef, plăcere; toană, capriciu, moft.
Praznic, substantiv neutru Sinonime:
pomană, petrecere, ospăţ, festin, chef, zaiafet; sărbătoare.
Prăznui, verb Sinonime:
a serba, a sărbători, a celebra; a petrece, a se ospăta, a chefui.
Refenea, substantiv feminin (popular) Sinonime:
chef, petrecere, zaiafet.
Sătura, verb Sinonime:
a îndestula, a împlini, a satisface; (figurat) a dezgusta, a scârbi, a îngreţoşa, a plictisi, a sastisi, a-i ajunge; a (se) lecui de (ceva), a da o lecţie, a-i tăia cheful, a face să-i piară pofta.
Scălâmbăială, substantiv feminin
Sinonime:
capriciu, chef, deformare, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, grimasă, maimuţăreală, moft, naz, pocire, poftă, prosteală, scălâmbăiere, schimonoseală, schimonosire, schimonositură, sclifoseală, strâmbătură, toană, (variantă) scălămbăială.
Veselie, substantiv feminin Sinonime:
bună dispoziţie, însufleţire, voioşie, bucurie; (figurat) petrecere, ospăţ, chef.
Voie, substantiv feminin Sinonime:
voinţă, vrere, intenţie, dorinţă; poftă, chef, plăcere, gust, opţiune; permisiune, încuviinţare, învoire, aprobare, acord.
Voinţă, substantiv feminin Sinonime:
hotărâre, decizie, determinare, vrere; intenţie, ţel, scop; învoire, consimţământ, acord, permisiune; dorinţă, poftă, chef.
Zaiafet, substantiv neutru Sinonime:
chef, petrecere, ospăţ.
Băutură, substantiv
Sinonime:
alcool, apă, aperitiv, bere, bulion, cafea, ceai, chefir, cidru, ciocolată, citronadă, cocteil, cola, coniac, crușon, decoct, elixir, filtru, grog, hidromel, infuzie, julep, lapte, lichid, lichior, licoare, limonadă, mixtură, nectar, oranjadă, palincă, pepsi, pepsi-cola, poțiune, punci, rachiu, răcoritoare, rom, sifon, sirop, sodă, spirtoasă, suc, șliboviță, țuică, vin, vinars, vișinată, votcă, whisky; (popular) udătură, udeală; beție, chef; (variantă) beutură.
Chiolhan, substantiv
Sinonime:
benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.
Deboșa, verb
Sinonime:
a perverti, a corupe, a deprava, a prostitua, a strica. Deboșă, substantiv
Sinonime:
exces, abuz de mâncare și de băutură; bacanală, beție, chef, depravare, orgie, sindrofie, turpitudine.
Crăişor, substantiv
Sinonime:
(învechit) rege, domnitor, principe, fiu de rege, prinț; (regional) mire; bărbat chefliu, haimana, berbant, libertin; (botanică) împărățel, sfredeluș; (ihtiologie) lostriță; crăiță.
Paraxenie, substantiv
Sinonime:
bizarerie, capriciu, chef, ciudăţenie, curiozitate, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană.
Deşiderat, substantiv
Sinonime:
deziderat, chef, dispoziţie, dorinţă, gust, plac, plăcere, poftă, voie, voinţă, vrere.
Farafastâc, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, fleac, maraz, marafet, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană; (la plural, farafastâcuri) zorzoane.
Fasoleală, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fandosire, fantezie, fason, fiţă, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană.
Zâmbâc, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană.
Hachiţă, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, încăpățânare, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană.
Ugilit, adjectiv
Sinonime:
fără chef, galben, îngălbenit, ofilit, pălit, plângăreț, slăbit, suferind, supus, tânguitor, trecut, trist, umilit, uscat, veşted, veştejit.
Guleai, substantiv
Sinonime:
benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.
Poftire, substantiv
Sinonime:
chef, chemare, dispoziţie, dorinţă, gust, invitaţie, plac, plăcere, poftă, pofteală, voie, voinţă, vrere.
Poftit, substantiv
Sinonime:
chef, chemat, dispoziţie, dorinţă, gust, invitat, plac, plăcere, poftă, voie, voinţă, vrere.
Poftitură, substantiv
Sinonime:
chef, dispoziţie, dorinţă, gust, plac, plăcere, poftă, voie, voinţă, vrere.
Marafet, substantiv
Sinonime:
abilitate, artificiu, capcană, capriciu, chef, cursă, destoinicie, dexteritate, dibăcie, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, fleac, ingeniozitate, intermediere, intrigă, iscusință, isteţie, isteţime, îndeletnicire, îndemânare, înșelătorie, lucru mărunt, maimuţăreală, maraz, maşinaţie, măiestrie, meserie, meșteșug, mijloc, moft, naz, obiect lipsit de valoare, ocupaţie, organ, podoabă (pretențioasă), poftă, prefăcătorie, pricepere, procedeu, profesiune, prosteală, sclifoseală, stratagemă, subterfugiu, șiretenie, șiretlic, șmecherie, știință, talent, tertip, toană, truc, uneltire, ușurință, viclenie, vicleșug.
Pont, substantiv
Sinonime:
aluzie personală, aluzie răutăcioasă, apucătură, articol, capitol, capriciu, chef, comportament, comportare, conduită, deprindere, extras, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, fragment, idee, insinuare, ironie, împunsătură, limită, maimuţăreală, moft, moment oportun, naz, ocazie, paragraf, pasaj, poftă, pontator, (rar) pontagiu, (învechit) pontaş, prilej, prosteală, punct, purtare, sclifoseală, toană, vorbă înțepătoare, (plural) maniere, (plural) moravuri, (plural) năravuri, (plural) obiceiuri.
Scălâmbăiere, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, grimasă, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, scălâmbăială, scălâmbătură, schimonoseală, schimonosire, schimonositură, sclifoseală, strâmbătură, toană; (variante) scălămbăiere, scălâmbare.
Scălâmbăitură, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiţă, grimasă, maimuţăreală, moft, naz, poftă, prosteală, schimonoseală, schimonosire, schimonositură, sclifoseală, strâmbătură, toană.
Icră, substantiv
Sinonime:
(popular) pulpă; ovul, (icre negre) caviar, (icre de chefal preparate) butargă.
Nacafa, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional) belea, bucluc, capriciu, chef, dandana, defect, deprindere, fandoseală, fantezie, fason, fiță, încurcătură, maimuțăreală, moft, naz, năcăfală, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obicei, obișnuință, pacoste, pasiune, pocinog, poftă, preocupare, pretenție, prosteală, rău, sclifoseală, supărare, toană, viciu.
Năbădaie, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiță, maimuțăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană; atac, criză; (variantă) năbădaică.
Mulătui, verb
Sinonime:
a benchetui, a chefui, a petrece, a prăznui.
Petrecănos, adjectiv și substantiv
Sinonime:
chefliu, petrecăreţ.
Bâzdâc, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiță, hachiță, maimuțăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, toană; (argou) păsărică, penis, puță, vagin, vulvă; (variante) bâzdâg, bâzdoc.
Râvnire, substantiv
Sinonime:
aspirație, chef, ciudă, credință, cucernicie, cuvioșenie, cuvioșie, dispoziție, dor, dorință, evlavie, gelozie, gust, invidie, năzuință, necaz, pică, pietate, pioșenie, piozitate, pizmă, plac, plăcere, poftă, pornire, ranchiună, religiozitate, râvnă, smerenie, tendință, vis, voie, voință, vrere.
Sucă, substantiv
Sinonime:
(regional) capriciu, chef, datină, fandoseală, fantezie, fason, fel, fiță, maimuțăreală, moft, naz, nărav, obicei, poftă, prosteală, rânduială, sclifoseală, supărare, toană, tradiție, uz, uzanță, viciu.
Pandalie, substantiv
Sinonime:
(familiar) capriciu, chef, criză nervoasă, fandoseală, fantezie, fason, fiță, furie, maimuțăreală, moft, naz, năbădaie, poftă, prosteală, sclifoseală, toană.
Ogod, substantiv
Sinonime:
(învechit) apucătură, chef, cinste, deprindere, dispoziție, dorință, fire, gust, nărav, obicei, obișnuință, omenie, plac, plăcere, poftă, rost, seamă, socoteală, uz, voie, voință, vrere; (variante) ogoadă, ugod.
Spatopter, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) chefal, (regional) vastranos.
Pacios, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) chefal.
Marghioleală, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional) capriciu, chef, cochetărie (exagerată), fandoseală, fantezie, fason, fiță, maimuțăreală, moft, naz, poftă, prefăcătorie, prosteală, sclifoseală, șiretlic, toană.
Marghiolie, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional; mai ales la plural) afectare, alintare, capriciu, chef, cochetărie, fandoseală, fantezie, fason, fiță, fleac, intrigă, înșelăciune, înșelătorie, maimuțăreală, mașinație, moft, naz, nimic, palavră, poftă, prefăcătorie, prosteală, sclifoseală, șiretlic, toană, uneltire, viclenie.
Zamparalâc, substantiv
Sinonime:
(învechit) berbantlâc, beție, chef, desfrânare, destrăbălare, libertinaj, petrecere, ștrengărie.
Mesi, verb
Sinonime:
(popular) a benchetui, a chefui, a petrece, a prăznui, a sta la masă.
Petelnic, substantiv
Sinonime:
(regional) chefliu, petrecăreț, (învechit și regional) petrecător.
Petrecăreţ, substantiv
Sinonime:
chefliu, (familiar) lumeț, (învechit și regional) petrecător, (învechit) petrecănos, (învechit) veselnic, (livresc) juisor, (regional) petelnic.
Schimonosire, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, desfigurare, fandoseală, fantezie, fason, fiță, grimasă, maimuțăreală, moft, naz, poftă, prosteală, sclifoseală, stâlcire, toană, (variantă; regional) schimosire.
Schimonositură, substantiv
Sinonime:
capriciu, chef, fandoseală, fantezie, fason, fiță, grimasă, hidoșenie, maimuțăreală, moft, monstru, monstruozitate, naz, pocitanie, pocitură, poftă, prosteală, schimă, schimonoseală, schimonosire, sclifoseală, sluțenie, sluțitură, strâmbătură, strâmbet, toană, urâciune, urâțenie, (Banat) năhoadă, (livresc) rictus, (popular și familiar) scălâmbăială, (popular) hâzenie, (popular) potcă, (popular) scălâmbăiere, (popular) scălâmbăitură, (popular) stropșitură, (regional) schimositură, (regional) znamenie.
Prăznuire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
aniversare, banchet, benchetuială, celebrare, chef, laudă, masă, ospătare, ospăț, petrecere, praznic, prânz, preamărire, sărbătorire, serbare, (învechit și regional) petrecanie, (livresc) festin, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) prânzare, (popular) refenea, (popular) zaiafet, (rar) ospeție, (regional) prăznuială, (variantă) prăzduire.
Mozăci, verb (învechit)
Sinonime:
a lucra fără chef, a lucra în silă.
Vrută, substantiv
Sinonime:
chef, dispoziție, dorință, gust, plac, plăcere, poftă, voie, voință, vrere; (locuțiune, vrute și nevrute) fleacuri, minciuni, nimicuri, palavre, verzi și uscate, vorbe goale.
Chiulhangiu, substantiv (învechit)
Sinonime:
chefliu, petrecăreț, (variantă) chilhangiu, (variantă) chiolhangiu, (variantă) chiulhanagiu.
Petrecător, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
chefliu, însoțitor, petrecăreț, tovarăș, trăitor, (matematică) cât, (regional) potânțău. Petrecător, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
efemer, pieritor, schimbător, temporar, trecător, vremelnic; chefliu, petrecăreț.
Închinare, substantiv
Sinonime:
acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.
Coribant, substantiv
Sinonime:
(antichitate) preot; (figurat) chefliu, (figurat) petrecăreț.
Vastranos, substantiv (regional)
Sinonime:
(ihtiologie) chefal, spatopter.
Paranghelie, substantiv
Sinonime:
(familiar) chef, distracție, orgie, petrecere.
Prosteală, substantiv
Sinonime:
amăgire, capriciu, cerșeală, cerșetorie, cerșit, chef, dobitocie, fandoseală, fantezie, fason, fiță, imbecilitate, maimuțăreală, milogeală, milogit, moft, naz, neghiobie, nerozie, păcăleală, păcălire, poftă, prostie, sclifoseală, tâmpenie, toană, tragere pe sfoară, (familiar) bâzdâc, (familiar) farafastâc, (familiar) marafet, (figurat) boală, (figurat) dambla, (grecism învechit) paraxenie, (învechit și regional) marghiolie, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) pală, (învechit) prostime, (învechit) schimonosire, (învechit) schimonositură, (Moldova, prin Bucovina și Transilvania) sucă, (popular și familiar) pârțag, (popular) fasoleală, (popular) hachiță, (popular) izmeneală, (popular) pandalie, (popular) scălâmbăială, (popular) scălâmbăiere, (popular) scălâmbăitură, (regional) marghioleală, (regional) năbădaie, (regional) toancă, (regional) zâmbâc, (Transilvania) pont.
Zamparlâc, substantiv (turcism învechit)
Sinonime:
chef, desfrânare, destrăbălare, libertinaj, petrecere, (variantă) zamparalâc.
Platarin, substantiv (regional)
Sinonime:
(ihtiologie) chefal.
Zărpălatic, adjectiv (regional)
Sinonime:
chefliu, dezmățat, fără scrupule, flușturatic, fluturatic, frivol, neserios, ușuratic, vânturatic, zăpăcit, zvânturat, zvânturatic; (variante) zarpalatec, zarpalatic, zărpălatec.
Refeneală, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Rafinea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Răfenea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Refenel, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Vâjăt, substantiv (regional)
Sinonime:
chef, plimbare, vuiet, vuire, vuit, zvon, (Banat) vuietură, (rar) vuială, (variantă) vojet, (variantă) vojot.
Bombagiu, substantiv (argotic)
Sinonime:
bombagist, chefliu, fanfaron, hoț, vagabond.
Labar, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) chefal, laban; (antichitate) labarum, stindard.
Laban, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) chefal, (variantă) (rar) labar.
Bonvivant, substantiv
Sinonime:
chefliu, petrecăreț, (învechit și regional) petrecător.
Veselnic, adjectiv (învechit)
Sinonime:
amuzant, chefliu, înveselitor, petrecăreț, voios, (regional) veselos.
Bețivi, verb
Sinonime:
a bețivăni, a chefui, a se îmbăta.
Căuni, verb (regional)
Sinonime:
a chefni, a chelălăi, (variantă) a căuli.
Zeiefet, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
banchet, chef, ospăț, petrecere, (învechit și regional) zăiafet.
Ziefet, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
banchet, chef, ospăț, petrecere, (învechit și regional) zăiafet.