Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Păli
Păli, verb
Sinonime: a izbi, a lovi; a ataca, a doborî; a arde, a dogorî; (reflexiv) a se încălzi, a se sori; (reflexiv) a se ofili, a se usca, a se veşteji.  
Paliativ (paliativă)
Paliativ (paliativă), adjectiv
Sinonime: ameliorant, uşurător, calmant, sedativ.  
Palicar
Palicar, substantiv (învechit)
Sinonime: erou, evzon, mercenar, milițian, soldat, viteaz, voinic.  
Palid (palidă)
Palid (palidă), adjectiv
Sinonime: pal, galben, livid, cadaveric, pământiu, vânăt, verzui, fără viaţă; (figurat) slab, şters, searbăd, spălăcit; nesubstanţial, inconsistent.  
Paliditate
Paliditate, substantiv feminin
Sinonime: paloare, gălbejeală, spălăceală, veştejeală.  
Palier
Palier, substantiv neutru
Sinonime: nivel, etaj.  
Palilogie
Palilogie, substantiv
Sinonime: (tulburare de vorbire) palilalie, repetare.  
Pălimar
Pălimar, substantiv neutru
Sinonime: balustradă, rampă, rezemătoare, parmalâc; stâlp, par, lemn; pridvor, cerdac, foişor; întăritură, parapet, îngrăditură.  
Palimpsest
Palimpsest, substantiv
Sinonime: papirus, pergament, (învechit) parșemin.  
Palincă
Palincă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: rachiu, ţuică, vinars.  
Palindrom
Palindrom, substantiv
Sinonime: (cuvânt sau grup de cuvinte care se poate citi în cele două sensuri) cuvânt inversat; frază inversată.  
Palindromic
Palindromic, adjectiv
Sinonime: recurent.  
Palingeneză
Palingeneză, substantiv feminin
Sinonime: (figurat) regenerare, reînnoire, resurecţie.  
Palingenezie
Palingenezie, substantiv
Sinonime: înnoire, înviere, metempsihoză, regenerare (morală), reîncepere, renaștere, resurecție.  
Palingenie
Palingenie, substantiv
Sinonime: palingeneză.  
Palingrafie
Palingrafie, substantiv
Sinonime: paligrafie.  
Palinodie
Palinodie, substantiv
Sinonime: retractare, schimbare de părere.  
Palinologic
Palinologic, adjectiv
Sinonime: polinic, de polen.  
Palirie
Palirie, substantiv
Sinonime: maree.  
Paliu
Paliu, adjectiv
Sinonime: (regional) aiurit, nebun, paniu, prost, trăznit, țicnit; (regional) cutezător, viteaz; (regional) infirm, paralizat, schilod, șchiop; (regional) paniu, sașiu, șpanchiu, zbanghiu.

Paliu, substantiv
Sinonime: manta, mantie, mantou, (variantă) palium.  
Palium
Palium, substantiv
Sinonime: manta, mantie, paliu, (variantă) pallium.  

Barieră
Barieră, substantiv feminin
Sinonime: stop, (Moldova) rohatcă; (figurat) obstacol, piedică, oprelişte; baraj, bornă, închidere, gard, grilaj, palisadă.  
Cadaveric (cadaverică)
Cadaveric (cadaverică), adjectiv
Sinonime: ca de cadavru, palid, galben, gălbejit.  
Decolorat (decolorată)
Decolorat (decolorată), adjectiv
Sinonime: şters, palid, fără culoare, spălăcit, (regional) spălat, spălătocit, spălătuit, (figurat) ieşit.  
Diafan (diafană)
Diafan (diafană), adjectiv
Sinonime: străveziu, fin, delicat, palid, vaporos.  
Difuz (difuză)
Difuz (difuză), adjectiv
Sinonime: împrăştiat, răspândit, risipit, confuz, imprecis, indefinit, neclar, nedefinit, nedesluşit, nelămurit, neprecis, vag, (figurat) surd, echivoc, haotic, încâlcit, încurcat, neînţeles, obscur, tulbure, (figurat) întunecat, nebulos, neguros, palid, potolit, slab, stins.  
Doborî
Doborî, verb
Sinonime: a răsturna, a prăbuşi, a da la pământ; a frânge, a supune, a răpune; a nimici, a desfiinţa, a stârpi, a lichida, a birui, a copleşi; a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a întinde, a lungi, a prăvăli, a trânti, (popular şi familiar) a aşterne, (popular) a păli, (învechit şi regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera; a ajunge, a covârşi, a cuprinde, a împovăra, a înfrânge, a învinge, a năpădi, a podidi, a prinde, a răzbi, a toropi; (sport) a depăşi.  
Dulce
Dulce, adjectiv
Sinonime: plăcut, ca zahărul, ca mierea; frumos, drăguţ, gingaş, simpatic; iubit, scump, drag, îndulcit, proaspăt, nesărat, agreabil, armonios, blând, calm, delicat, domol, drăgălaş, estompat, fin, frumuşel, graţios, îmbălsămat, îmbătător, îndrăgit, înmiresmat, lin, liniştit, melodic, melodios, moderat, muzical, netulburat, pal, palid, parfumat, paşnic, pierdut, potolit, potrivit, sonor, stins, suav, şters.  
Etaj
Etaj, substantiv neutru
Sinonime: antresol, cat, (rar) rând, (prin Bucovina) pliont, (învechit) plan, pod, streaşină, mezanin, palier, nivel, strat, graden.  
Galben (galbenă)
Galben (galbenă), adjectiv
Sinonime: bălai, blond, cadaveric, decolorat, galbin, ofilit, palid, (popular) şarg.  
Gălbejeală
Gălbejeală, substantiv feminin
Sinonime: gălbeneală, lividitate, paliditate, paloare.  
Gălbinare
Gălbinare, substantiv feminin
Sinonime: icter, hepatită; paliditate; (botanică) rostopască, (regional) pălămidă, (Oltenia) şerpet.  
Grad
Grad, substantiv neutru
Sinonime: eșalon, exponent, funcţie, ierarhie, indice, marcă, nivel, palier, poziţie, rang, stadiu, stare, treaptă, (prin Transilvania) ştric; (sintagmă) (grad de comparație) comparație.  
Grilaj
Grilaj, substantiv neutru
Sinonime: barieră, grilă, închidere, palisadă, parmaclâc, protecţie, treiaj, (învechit) parmac, (plural) zăbrele.  
Groază
Groază, substantiv feminin
Sinonime: duium, frică, grămadă, grozăvenie, încrâncenare, înfiorare, înfricoşare, îngrozire, înspăimântare, mulţime, oroare, pălitură, potop, puhoi, puzderie, spaimă, spăimântătură, sumedenie, teroare, (figurat) cutremur, (învechit şi popular) oţărâre, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) spăimântare, (regional) înfricare.  
Lovitură
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime: atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.  
Mijloc
Mijloc, substantiv neutru
Sinonime: ambianță, anturaj, brâu, cadru, cale, centru, cerc, chip, cingătoare, fel, formă, gros, instrument, intermediar, intermediu, jumătate, mediator, mediu, meşteşug, metodă, miez, mijlocitor, mod, modalitate, mulțime, paliativ, procedeu, putinţă, rețetă, sferă, societate, soluție, stratagemă, subterfugiu, talie, toi, unealtă, (figurat) buric, (figurat) inimă, (figurat) sân, (învechit și figurat) dric, (la plural) avere, (la plural) bani, (la plural) bogăție, (la plural) fonduri, (la plural) posibilități, (la plural) resurse, (la plural) șale, (mijloc de transport) vehicul, (regional) miljoc.  
Pal (pală)
Pal (pală), adjectiv
Sinonime: palid.  
Paloare
Paloare, substantiv feminin
Sinonime: paliditate, gălbejeală, veştejeală, spălăceală.  
Par
Par, substantiv masculin
Sinonime: prăjină, parmac, pălimar.

Păr, substantiv masculin
Sinonime: şuviţă, coade.  
Parmalâc
Parmalâc, substantiv neutru (popular)
Sinonime: balustradă, rampă, parapet, rezemătoare; grilaj, îngrădituri, împrejmuire, pălimar.  
Pământiu (pământie)
Pământiu (pământie), adjectiv
Sinonime: cadaveric, palid, galben, cenuşiu.  
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
Pierdut (pierdută)
Pierdut (pierdută), adjectiv
Sinonime: irosit, rătăcit, risipit; estompat, stins, palid, şters; (figurat) disperat, deznădăjduit, descurajat, demoralizat; nevalorificat, consumat, împrăştiat, nefolosit.  
Pierit (pierită)
Pierit (pierită), adjectiv
Sinonime: dispărut, mort, decedat, răpus; (figurat) slab, palid, descurajat, pierdut, deznădăjduit.  
Poezie
Poezie, substantiv feminin
Sinonime: acrostih, aubadă, baladă, bucolică, cantată, cantilenă, canțonă, canțonetă, catren, centon, colind, colindă, cuplet, dialog, discord, distih, doină, doinișoară, doiniță, eglogă, elegie, epigramă, epistolă, epitaf, epodă, epopee, fabliau, fabulă, farmec, fascinaţie, fatrasie, frumuseţe, gazel, giostră, glosă, haikai, heroidă, himeneu, iamb, idilă, imn, impromptu, încântare, lai, legendă, lied, lirică, lirism, macaronadă, madrigal, magie, meditație, monostrofă, nom, nomă, odă, odeletă, palinodie, pantum, pastel, pastorală, pasturelă, poem, poetică, poezioară, priapeu, psalm, rapsodie, romanță, rondeau, rondel, rubaiat, satiră, sextină, sirventă, sonet, stanță, stihomitie, strofă, tautogramă, tenson, terțet, terțină, tetrastih, triolet, versificație, vilanelă, virelai, vrajă, (depreciativ) poezea, (la plural) stihuri, (la plural) versuri, (la vechii greci și romani) ditiramb, (livresc) epitalam, (livresc) epos, (livresc) muză, (Moldova şi Transilvania) verș.  
Potolit (potolită)
Potolit (potolită), adjectiv
Sinonime: liniştit, domol, calm, aşezat, blând; palid, difuz, şters; mocnit; slab, stins, încet, în surdină.  
Rachiu
Rachiu, substantiv neutru
Sinonime: basamac, șliboviță, ţuică, votcă, (argou) tabardos, (glumeţ) agheasmă, (glumeț) baș-rachiu, (învechit; rachiu de cireșe) kirș, (Moldova) holercă, (popular) poșircă, (regional) bulearcă, (regional) papacioc, (regional) posleț, (regional) prăștină, (regional) vinars, (Transilvania şi Banat) palincă, (Transilvania) stropşeală, (variantă) rachie, (variantă) răchie, (variantă) răchiu.  
Renaştere
Renaştere, substantiv feminin
Sinonime: avatar, avânt, botez, cuatrocento, înălţare, înflorire, înnoire, metasomatoză, metempsihoză, metensomatoză, palingenezie, progres, quattrocento, reapariție, recrudescență, redeşteptare, refacere, regenerare, regenerație, reincarnare, reincarnație, reînflorire, reînnoire, reînviere, renovație, restaurație, resurecție, retur, reviriment, reviviscență, trezire (la o viață nouă).  
Searbăd (searbădă)
Searbăd (searbădă), adjectiv
Sinonime: insipid, fad; (figurat) plictisitor, uniform, monoton; palid, vlăguit, veştejit, fără nuanţe.  
Sedativ (sedativă)
Sedativ (sedativă), adjectiv
Sinonime: calmant, alinător, liniştitor, paliativ.  
Soldat
Soldat, substantiv masculin
Sinonime: apărător, artiler, aviator, brancardier, caporal, cavaler, cercetaș, combatant, cuceritor, defensor, deminor, evzon, fantasin, gardă, gheriler, grenadier, gueriler, infanterist, jaloner, jandarm, legionar, lunetist, luptător, machisard, marinar, mercenar, militant, militar, mujahedin, ofițer, om de trupă, ostaş, oștean, parașutist, partizan, pionier, planton, plutonier, pușcaș, rachetist, războinic, recrut, rezistent, santinelă, sapeur, săpător, sergent, spadasin, tanchist, trăgător, tunar, veteran, (învechit) arbaletrier, (învechit) arcaș, (învechit) archebuzier, (învechit) carabinier, (învechit) cipai, (învechit) conscris, (învechit) facționar, (învechit) franc-tiror, (învechit) mameluc, (învechit) meharist, (învechit) ordonanță, (învechit) palicar, (învechit) pandur, (învechit) spahiu, (învechit) ștafetă, (învechit) tiralior, (învechit) trenar, (învechit) trupier, (învechit) zuav, (regional) catană.  
Spălăcit (spălăcită)
Spălăcit (spălăcită), adjectiv
Sinonime: decolorat, şters; palid, searbăd, fad, inexpresiv, ofilit.  
Spelb (spelbă)
Spelb (spelbă), adjectiv
Sinonime: palid, galben, searbăd, spălăcit, şters.  
Stins (stinsă)
Stins (stinsă), adjectiv
Sinonime: şters, slăbit, palid; potolit, calmat, liniştit; prăpădit, distrus, nimicit, exterminat.  
Străveziu (străvezie)
Străveziu (străvezie), adjectiv
Sinonime: clar, debil, limpede, palid, senin, slab, subţire, transparent, vaporos; (figurat) evident, vizibil, manifest.  
Trăsni
Trăsni, verb
Sinonime: a pocni, a bubui, a detuna; (figurat) a izbi, a lovi, a păli.  
Ţuică
Ţuică, substantiv feminin
Sinonime: rachiu, vinars, palincă, holercă.  
Uscat (uscată)
Uscat (uscată), adjectiv
Sinonime: zbicit, zvântat; secetos, sterp, neroditor, sec; (figurat) rigid, fără vlagă, aspru; slab, uscăţiv, palid, galben, veşted, ofilit.  
Veșted (veștedă)
Veșted (veștedă), adjectiv
Sinonime: ofilit, trecut, uscat; palid, şters, lipsit de vlagă.  
Vânăt (vânătă)
Vânăt (vânătă), adjectiv
Sinonime: albastru închis, plumburiu, bleumarin, întunecat; palid, livid, fără sânge.  
Probozi
Probozi, verb (regional)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.  
Drog (droguri)
Drog (droguri), substantiv neutru
Sinonime: medicament, electuar, paliativ, panaceu, remediu; cocaină, hașiș, heroină, stupefiant, opiu, (la plural) narcotice; grozamă.  
Ablațiune (ablațiuni)
Ablațiune (ablațiuni), substantiv feminin
Sinonime: (medical) exereză, extirpare, scoatere, îndepărtare, tăiere, rezecție; adenoidectomie, amigdalectomie, anexectomie, apendicectomie, arteriectomie, aterectomie, cervicectomie, colecistectomie, clitoridectomie, colectomie, colpectomie, costectomie, craniectomie, cistectomie, discectomie, embolectomie, frenectomie, gastrectomie, gingivectomie, hemicorporectomie, hemipelvectomie, hemisferectomie, hemoroidectomie, hepatectomie, histerectomie, iridectomie, istmectomie, keratectomie, laminectomie, laringectomie, lobectomie, limfadenectomie, mamectomie, mastectomie, meatotomie, nefrectomie, ooforectomie, ovariectomie, orhidectomie, orhiectomie, palidectomie, pancreatectomie, paratiroidectomie, parotidectomie, penectomie, pneumonectomie, postectomie, prostatectomie, salpingectomie, salpingo-ooforectomie, splenectomie, stapedectomie, simpatectomie, tarsectomie, trombectomie, timectomie, tiroidectomie, tonsilectomie, trabeculectomie, trahelectomie, tumorectomie, uvulectomie, vasectomie, vitrectomie, vulvectomie.  
Arbust
Arbust, substantiv
Sinonime: (botanică) afin, agriș, albaspină, alun, alunel, anacardier, arboraș, badian, caper, caprifoi, călin, cătină, cetină-de-negi, cimișir, coacăz, coca, copăcel, crușin, cubeb, cununiță, dârmoz, dracilă, drob, drob-de-munte, drobiță, gardenie, ghimpe, ghimpe-pădureț, grozamă, hurmuz, iasomie, ienupăr, jep, jneapăn, lămâi, lămâiță, leandru, lemn-câinesc, lemnul-câinelui, liliac, magnolie, mandarin, manioc, măceș, mălin, mielărea, mirt, mlajă, moșmon, mur, păducel, păducel-negru, păliur, porumbar, porumbel, răchițele, rododendron, rug-de-zmeură, salbă-moale, sânger, scoruș-nemțesc, siminichie, smirdar, soc, strofant, subarbust, tamariscă, tamarix, trandafir, trandafiraș, trandafir-de-munte, tufar, tufă, tufiș, tufișoară, tulichină, verigar, vișinel, vișin-sălbatic, vișin-turcesc, zmeur, zmeurar, (popular) trandafirel, (popular) trandafiruț, (rar) turtel, (regional) cacadâr, (regional) ciritel, (regional) curpen, (regional) iorgovan, (regional) rujă, (regional) scorombar, (regional) scumpie.  
Băutură
Băutură, substantiv
Sinonime: alcool, apă, aperitiv, bere, bulion, cafea, ceai, chefir, cidru, ciocolată, citronadă, cocteil, cola, coniac, crușon, decoct, elixir, filtru, grog, hidromel, infuzie, julep, lapte, lichid, lichior, licoare, limonadă, mixtură, nectar, oranjadă, palincă, pepsi, pepsi-cola, poțiune, punci, rachiu, răcoritoare, rom, sifon, sirop, sodă, spirtoasă, suc, șliboviță, țuică, vin, vinars, vișinată, votcă, whisky; (popular) udătură, udeală; beție, chef; (variantă) beutură.  
Pronume
Pronume, substantiv
Sinonime: nume de botez, nume mic, prenume; paliativ, substitut.  
Decolora
Decolora, verb
Sinonime: a-și pierde culoarea, a ieşi, a se spălăci, (regional) a se serbezi, a se spălătoci; (figurat) a se șterge, a păli.  
Dracă
Dracă, substantiv
Sinonime: păliur.  
Estompat
Estompat, adjectiv
Sinonime: neclar, şters, vag, pal, palid, pierdut, stins, (regional) sărbeziu, (figurat) dulce, moale, voalat, pierdut în umbră, imprecis.  
Regeneraţie
Regeneraţie, substantiv
Sinonime: avatar, metempsihoză, palingeneză, refacere, regenerare, regenerescenţă, renaștere, resurecție, reviviscență.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie