Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Împăcare
Împăcare,
substantiv
Sinonime
:
acord,
alinare,
calmare,
conciliație,
conciliere,
convenție,
domolire,
familiarizare,
îmblânzire,
îmbunare,
împăcat,
înțelegere,
învoială,
liniștire,
potolire,
reconciliere,
(învechit)
împăcăciune,
(învechit)
împăcăluire,
(învechit)
împăcătură,
(învechit)
împăceluire,
(învechit)
împăciuială,
(învechit)
păceluire,
(învechit)
păceluit,
(învechit)
păciuilire,
(învechit)
păciuire,
(popular)
împăciuire.
Conciliere
Conciliere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
împăcare,
unire,
acord,
conciliaţie.
Echilibru
Echilibru,
substantiv
neutru
Sinonime
:
stabilitate,
statornicie,
cumpănă,
cumpăneală,
cumpănire,
(rar)
statică;
(figurat)
linişte,
împăcare,
tihnă,
armonie.
Învoială
Învoială,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acord,
angajament,
angajare,
aprobare,
aranjament,
asentiment,
aviz,
combinație,
condiție,
consimţământ,
consimțire,
contract,
convenţie,
împăcare,
încuviințare,
îngăduință,
îngăduire,
înţelegere,
învoire,
legământ,
pact,
permisie,
permisiune,
tranzacție,
voie,
voință,
vorbă,
vrere,
(argou)
șustă,
(învechit
și
popular)
legătură,
(învechit
și
regional)
poslușanie,
(învechit
și
regional)
slobozenie,
(învechit)
așezământ,
(învechit)
concesie,
(învechit)
concurs,
(învechit)
cuvânt,
(învechit)
pozvol,
(învechit)
sfat,
(învechit)
simfonie,
(învechit)
sulf,
(învechit)
șart,
(învechit)
volnicie,
(Moldova
și
Bucovina)
pozvolenie,
(popular)
târg,
(popular)
tocmeală,
(popular)
tocmire,
(prin
Banat)
pogoadă,
(prin
Muntenia)
prinsoare,
(prin
Oltenia
și
Banat)
pogodeală,
(regional)
tocmă.
Pace
Pace,
substantiv
feminin
Sinonime
:
linişte,
tăcere,
calm,
serenitate,
seninătate;
împăcare,
armonie,
reculegere,
reconciliere;
înţelegere,
acord,
învoială.
Pacifica
Pacifica,
verb
Sinonime
:
a
aduce
împăcarea,
a
alina,
a
aplana,
a
armoniza,
a
atenua
(durerea
fizică),
a
calma,
a
concilia,
a
descrește,
a
diminua,
a
domoli,
a
împăca,
a
împăciui,
a
înlătura,
a
linişti,
a
micșora,
a
modera,
a
pondera,
a
potoli,
a
pune
capăt,
a
readuce
la
pace,
a
reduce,
a
restabili
liniștea
sufletească,
a
restabili
ordinea,
a
restabili
pacea,
a
scădea,
a
slăbi,
a
tempera,
a
tranchiliza.
Refugiu
Refugiu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
adăpost,
fugă,
retragere;
(figurat)
consolare,
alinare,
mângâiere,
împăcare.
Senin
Senin,
substantiv
neutru
Sinonime
:
seninătate,
limpezime,
claritate,
puritate,
transparenţă;
(figurat)
linişte,
pace,
împăcare,
calm,
armonie,
înţelegere,
satisfacţie,
fericire.
Seninătate
Seninătate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
limpezime,
claritate,
puritate;
(figurat)
tihnă,
linişte,
pace,
împăcare,
calm,
armonie.
Calmare
Calmare,
substantiv
Sinonime
:
alinare;
domolire,
îmblânzire,
îmbunare,
împăcare,
liniştire,
potolire;
atenuare.
Conciliaţie
Conciliaţie,
substantiv
Sinonime
:
conciliere,
împăcare.
Păciuire
Păciuire,
substantiv
Sinonime
:
astâmpăr,
calm,
împăcare,
liniște,
odihnă,
pace,
pacificare,
repaus,
tihnă.
Împăcăciune
Împăcăciune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
conciliere,
împăcare.
Împăciuire
Împăciuire,
substantiv
Sinonime
:
acord,
armonie,
concordie,
împăcare,
înțelegere,
pace,
unire,
(livresc)
concert,
(popular)
potriveală.
Reconciliere
Reconciliere,
substantiv
Sinonime
:
conciliere,
împăcare,
înțelegere,
punere
de
acord,
reapropiere,
(învechit)
reconciliare,
(învechit)
reconciliație.
Resemnare
Resemnare,
substantiv
Sinonime
:
abandon,
acceptare,
împăcare
(cu
răul),
renunțare,
(învechit)
resemnaţie,
(învechit)
resignare,
(învechit)
resignație.
Îmblânzire
Îmblânzire,
substantiv
Sinonime
:
blândețe,
calmare,
domesticire,
domolire,
îmblânzeală,
îmbunare,
împăcare,
liniștire,
mângâiere,
potolire,
(figurat)
atenuare,
(învechit)
blânzire,
(învechit)
dumesnicire.
Nărăvire
Nărăvire,
substantiv
Sinonime
:
ceartă,
deprindere,
învăț,
nărav,
nărăveală,
obicei
(rău),
obișnuință,
(ironic)
neînțelegere,
(învechit)
păsuire,
(învechit)
permisiune,
(regional)
împăcare,
(regional)
înțelegere.
Pacificaţie
Pacificaţie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
conciliere,
împăcare,
menținerea
păcii,
pacificare,
reconciliere,
restabilirea
păcii,
(variantă)
pacificațiune.
Pacificare
Pacificare,
substantiv
Sinonime
:
aplanare,
împăcare,
înlăturare,
liniștire,
odihnă
de
veci,
pace,
restabilire
a
păcii,
(învechit)
pacificație,
(învechit)
păceluire,
(învechit)
păciuilire,
(învechit)
păciuire.
Împăcătoare
Împăcătoare,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
jertfă
de
împăcare.
Împăcătură
Împăcătură,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
iubire
de
pace,
împăcare,
liniștire,
pace,
pacificare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
împăcare
Capabilitate
Tăgădui
Catonian
Diorit
Specificare
Fortăreaţă
Construi
Documentalmente
Agasat
Minte
Desăvârşit
Mândrie
Actual
Funcţiune
Paric
Diletantism
Resemnat
Radial
Dispreţ
Pluripar
Emancipativ
Asemenea
Invariabil
Clasare
Spintecare
Conservator
Glugă
Masca
Identic
Reîmprospăta
Apirexie
Laiță
Cunoştinţă
Salvare
Calificativ
Longevitate
Cioban
Ridicol
Vuvui
Discuta
Mângâia
Mecanism
Ataşa
Ansamblu
Derivă
Înnoitură
Agățătoare
Atent
Încremeneală
Emisie
Grabnic
Rezista
Umblat
Imunologie
Botezat
Vetust
Fel
Sacrosanct
Admirator
Potentă
Cultivat
Crește
Holtei
Plenar
Papă-lapte
Văzduh
Exacerba
Imobil
Verbatim
Creionare
Binecuvântare
Personaliza
Conform
Asezona
Galantar
înţelepciune
Chelner
Altfel
Cerinţă
Companie
Areal
Diplomatic
Libertate
Acorda
Rebut
Ghinion
Ampresat
Griș
Flata
Angrena
Foială
Disperare
Importanţă
Dezamăgit
Stomată
Scaun
Depista
întrerupe
Dunguliţă
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...