Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Aranjament
Aranjament,
substantiv
neutru
Sinonime
:
acord,
înţelegere,
învoială,
concordanţă;
plan,
proiect,
prospect;
organizare,
alcătuire.
Afacere
Afacere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
treabă,
problemă,
combinaţie,
aranjament.
Brodeală
Brodeală,
substantiv
feminin
(rar)
Sinonime
:
potrivire,
potriveală,
aranjament,
nimereală.
Cabală
Cabală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
uneltire,
intrigă,
aranjament,
complot,
conjuraţie,
conspiraţie,
maşinaţie;
magie,
spiritism,
făcătură,
vrăjitorie.
Calcul
Calcul,
substantiv
neutru
Sinonime
:
socoteală,
socoată,
măsurare,
operație
(matematică);
apreciere;
plan,
combinaţie,
proiect,
aranjament,
schemă;
piatră
(la
rinichi),
concreţiune
pietroasă.
Combinaţie
Combinaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acord,
amalgam,
amestec,
aranjament,
asociere,
calcul,
combinare,
compus,
contract,
convenție,
corp
compus,
gând,
idee,
intenție,
îmbinare,
împreunare,
îngemănare,
întâlnire
de
dragoste,
înțelegere,
învoială,
învoire,
legământ,
manevră,
melanj,
mixtură,
pact,
plan,
proiect,
reunire,
sinteză,
socoteală,
tranzacție,
unire,
(argou)
șustă,
(învechit
și
popular)
legătură,
(învechit)
așezământ,
(învechit)
cuvânt,
(învechit)
simfonie,
(învechit)
sulf,
(învechit)
șart,
(popular)
târg,
(popular)
tocmeală,
(popular)
tocmire,
(prin
Muntenia)
prinsoare,
(variantă)
combinațiune.
Cuvânt
Cuvânt,
substantiv
neutru
Sinonime
:
vorbă,
zicere,
spusă,
trigramă;
cuvântare,
discurs,
conferinţă;
promisiune,
făgăduială;
punct
de
vedere,
opinie,
părere;
(figurat)
motiv,
raţiune,
cauză;
veste,
informaţie,
zvon,
termen,
(livresc)
verb,
vocabulă,
(regional)
boace,
grai,
limbă,
parolă,
vorbire,
voroavă;
(cuvânt
imitativ)
onomatopee;
(la
plural)
text;
cazanie,
intervenţie;
(cuvânt
introductiv)
introducere;
(cuvânt
înainte)
prefaţă;
afirmaţie,
angajament,
glas,
pretext;
acord,
aranjament,
combinaţie,
considerent,
contract,
convenţie,
înţelegere,
învoială,
învoire,
legământ,
mobil,
pact,
pricină,
prilej,
ştire,
temei,
tranzacţie.
Formaţie
Formaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alcătuire,
ansamblu,
aranjament,
aranjare,
aşezare,
brigadă,
compunere,
dispunere,
echipă,
formare,
formaţiune,
grupă,
întocmire,
nivel,
orânduire,
organizare,
pregătire,
structură.
Gheşeft
Gheşeft,
substantiv
neutru
(familiar)
Sinonime
:
afacere,
aranjament,
ciubuc,
învârteală,
speculaţie.
Învârteală
Învârteală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
învârtire,
întoarcere,
răsucire;
manevră,
aranjament,
combinaţie.
Învoială
Învoială,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acord,
angajament,
angajare,
aprobare,
aranjament,
asentiment,
aviz,
combinație,
condiție,
consimţământ,
consimțire,
contract,
convenţie,
împăcare,
încuviințare,
îngăduință,
îngăduire,
înţelegere,
învoire,
legământ,
pact,
permisie,
permisiune,
tranzacție,
voie,
voință,
vorbă,
vrere,
(argou)
șustă,
(învechit
și
popular)
legătură,
(învechit
și
regional)
poslușanie,
(învechit
și
regional)
slobozenie,
(învechit)
așezământ,
(învechit)
concesie,
(învechit)
concurs,
(învechit)
cuvânt,
(învechit)
pozvol,
(învechit)
sfat,
(învechit)
simfonie,
(învechit)
sulf,
(învechit)
șart,
(învechit)
volnicie,
(Moldova
și
Bucovina)
pozvolenie,
(popular)
târg,
(popular)
tocmeală,
(popular)
tocmire,
(prin
Banat)
pogoadă,
(prin
Muntenia)
prinsoare,
(prin
Oltenia
și
Banat)
pogodeală,
(regional)
tocmă.
Legătură
Legătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acord,
angajament,
aranjament,
armură,
bandaj,
basma,
boccea,
coardă,
combinație,
comunicație,
contact,
contract,
convenție,
cravată,
descântec,
farmec,
faşă,
frânghie,
funie,
împreunare,
îndatorire,
înlănțuire,
înţelegere,
învoială,
învoire,
lanţ,
legământ,
legătoare,
magie,
mănunchi,
nex,
obligație,
pact,
pansament,
raport,
referință,
relaţie,
sarcină,
sfoară,
testemel,
tifon,
tranzacție,
unire,
unitate,
vrajă,
vrăjitorie,
(grecism
învechit)
schesis,
(livresc)
contingență,
(rar)
snop,
(rar)
suită,
(regional)
smoc,
(filozofie)
(legătură
universală)
interdependență,
(fizică)
(legătură
conductivă)
legătură
galvanică;
(chimie)
(legătură
covalentă)
covalență,
(legătură
de
hidrogen)
punte
de
hidrogen,
(legătură
electrovalentă)
electrovalență,
(legătură
heteropolară)
electrovalență,
(legătură
homeopolară)
covalență,
(legătură
ionică)
electrovalență.
Lucrătură
Lucrătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aranjament,
complot,
conjurație,
conspirație,
execuţie,
intrigă,
lucrare,
mașinație,
realizare,
şiretlic,
tertip,
uneltire,
urzeală,
vicleşug.
Muzică
Muzică,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acordeon,
aranjament,
arie,
bucată,
cantată,
cântare,
cântec,
compoziţie,
concerto,
contrapunct,
cor,
fanfară,
improvizație,
instrumentație,
lied,
melodie,
menuet,
mesă,
monodie,
omofonie,
operă,
operetă,
opus,
orchestrație,
orchestră,
piesă,
polifonie,
preludiu,
rapsodie,
recviem,
romanță,
simfonie,
sonată,
suită,
(muzică
serială)
serialism;
(figurat)
scandal,
tapaj,
tărăboi.
Preparative
Preparative,
substantiv
feminin
la
plural
Sinonime
:
acțiune
premergătoare;
(la
plural)
aranjamente,
combinații,
pregătiri,
preliminarii.
Prinsoare
Prinsoare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(popular)
acord,
aranjament,
arest,
arestare,
avere,
avut,
avuție,
bogăție,
bun,
capcană,
captivitate,
capturare,
carceră,
cătușă,
chingă,
combinație,
contract,
convenție,
detenţie,
închisoare,
înțelegere,
învoială,
învoire,
legământ,
ocnă,
pact,
pariu,
penitenciar,
prindere,
prins,
prizonierat,
pușcărie,
rămăşag,
situație,
stare,
temniță,
tranzacție,
(plural)
mijloace;
(regional)
curte,
ogradă,
împrejmuire;
(Transilvania)
cusătură,
legătură.
Stipulaţie
Stipulaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aranjament,
clauză,
condiţie,
dispoziție,
învoială,
prevedere,
punct,
specificare,
stipulare,
termen,
(învechit
și
popular)
tocmeală,
(învechit)
stipulațiune,
(învechit)
șart.
Structură
Structură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
organizare,
aranjare,
aranjament,
alcătuire,
arhitectură,
sistem,
ierarhie,
schemă;
agenție,
organizație,
organism;
cadru,
armătură,
conformație,
constituție,
construcție,
osatură,
schelet,
textură.
Tranzacţie
Tranzacţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
convenţie,
pact,
învoială,
acord,
înţelegere,
contract;
afacere,
schimb,
concesiune,
operațiune,
speculație;
aranjament,
curtaj,
arbitraj;
modus
vivendi.
Ţesătură
Ţesătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aranjament,
combinaţie,
compoziție,
intrigă,
înlănțuire,
reunire,
structură,
uneltire;
aba,
alpaca,
ațică,
barchet,
batic,
borangic,
brocart,
camgarn,
canava,
cașmir,
catifea,
covercot,
crep
satin,
crep,
crepon,
creton,
dejalen,
diftină,
dimie,
doc,
dril,
eponj,
etamină,
fetru,
finet,
flanel,
fresco,
gabardină,
gaz,
gradel,
grenadină,
indian,
împletire,
împletitură,
lastex,
lână,
lânică,
lenaj,
loden,
lustrin,
marchizet,
material,
mătase,
mătăsică,
milino,
moar,
mochetă,
mohair,
molton,
muselină,
nailon,
nanchin,
nansuc,
olandă,
olandină,
organdi,
panama,
pânză,
pânză-vatir,
pânzică,
pânzișoară,
percal,
pichet,
pluș,
poplin,
porfiră,
postav,
postăvior,
purpură,
relon,
rips,
satin,
satinadă,
satinet,
serj,
sibir,
stambă,
stofă,
șantung,
șiac,
șifon,
tafta,
tergal,
textilă,
textură,
tifon,
tobralco,
tul,
tulpan,
tweed,
țesut,
urson,
urzeală,
vatir,
vâlnic,
velur,
velutină,
zăbranic,
zefir,
zenana,
(ieșit
din
uz)
americă,
(învechit
și
popular)
anglie,
(învechit
și
popular)
saia,
(învechit
și
popular)
sangulie,
(învechit
și
regional)
materie,
(învechit
și
regional)
pânzătură,
(învechit)
adamască,
(învechit)
canavață,
(învechit)
chembrică,
(învechit)
citarea,
(învechit)
croază,
(învechit)
cutnie,
(învechit)
felendreș,
(învechit)
filaliu,
(învechit)
ghermesut,
(învechit)
lastic,
(învechit)
lastră,
(învechit)
lastrică,
(învechit)
madipolon,
(învechit)
maltef,
(învechit)
maniță,
(învechit)
mătăsărie,
(învechit)
pambriu,
(învechit)
percalină,
(învechit)
pitinet,
(învechit)
plisă,
(învechit)
sandal,
(învechit)
selimie,
(învechit)
serasir,
(învechit)
tibet,
(învechit)
zarpă,
(învechit)
zuf,
(popular)
țol,
(popular)
zarafir,
(regional)
alestâncă,
(regional)
barșon,
(regional)
păioară,
(regional)
pănură,
(regional)
pânzucă,
(regional)
pânzuță,
(regional)
pistră,
(regional)
pocladă,
(turcism
învechit)
hataia.
Sintaxă
Sintaxă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aranjament,
construcție,
gramatică,
morfosintaxă,
regulă,
structură,
(învechit)
sintactică,
(învechit)
sinteză;
(variante
învechite)
sindaxis,
sintax,
sintaxin,
sintaxis.
Alcătuire
Alcătuire,
substantiv
Sinonime
:
creare,
constituire;
structură,
aranjament,
aşezare,
dispunere,
distribuţie,
întocmire,
rânduială,
structură,
componenţă,
formaţie.
Compromis
Compromis,
adjectiv
Sinonime
:
cu
reputația
pătată,
discreditat,
dezonorat;
primejduit,
stricat.
Compromis,
substantiv
Sinonime
:
aranjament,
înțelegere,
concesie.
Dispozitiv
Dispozitiv,
substantiv
Sinonime
:
(tehnică)
aparat,
mașină,
mecanică,
mecanism,
(învechit
şi
regional)
meşteşug;
aranjament,
dispunere,
metodă,
procedeu,
sistem.
Dispunere
Dispunere,
substantiv
Sinonime
:
alcătuire,
aranjament,
aşezare,
desemnare,
distribuție,
întocmire,
înveselire,
rânduială,
structură,
(învechit)
despunere,
(învechit)
dispozitură,
(învechit)
dispoziție
(sufletească),
(învechit)
hotărâre.
Transcripțiune
Transcripțiune,
substantiv
Sinonime
:
adaptație,
copiat,
copie,
copiere,
duplicare,
duplicata,
duplicație,
facsimil,
fotocopie,
interpretare,
înregistrare,
reproducere,
reproducție,
traducere,
traducție,
transcriere,
transcripție,
translație,
transpoziție,
transpunere,
(muzică)
aranjament.
Acomodament
Acomodament,
substantiv
Sinonime
:
aranjament,
dezinvoltură,
expedient,
mediație.
Arbitraj
Arbitraj,
substantiv
Sinonime
:
acomodament,
acord,
aranjament,
compromis,
conciliație,
conducere
(de
către
un
arbitru),
convenție,
hotărâre,
judecare,
mediație,
reglement,
rezolvare,
sentință,
soluționare,
verdict.
Transcripţie
Transcripţie,
substantiv
Sinonime
:
adaptație,
copiat,
copie,
copiere,
duplicare,
duplicata,
duplicație,
facsimil,
fotocopie,
interpretare,
înregistrare,
reproducere,
reproducție,
traducere,
traducție,
transcriere,
transcripțiune,
translație,
transpoziție,
transpunere,
(muzică)
aranjament.
Repartițiune
Repartițiune,
substantiv
Sinonime
:
aranjament,
atribuție,
clasament,
clasare,
cotă-parte,
dispecerare,
dispozare,
dispoziție,
distribuire,
divizare,
eșalonare,
împărțire,
partaj,
partiție,
rație,
repartiție,
repartizare,
selecție,
separație,
stratificație,
triaj.
Combinațiune
Combinațiune,
substantiv
Sinonime
:
alianță,
amalgam,
amestec,
aranjament,
artificiu,
asociație,
calcul,
combinare,
combinație,
gând,
idee,
intenție,
îmbinare,
înțelegere,
manevră,
mașinație,
melanj,
plan,
proiect,
reunire,
sistem,
socoteală,
stratagemă,
tactică;
(chimie)
compus,
corp
compus.
Orchestrare
Orchestrare,
substantiv
Sinonime
:
aranjament,
armonizare,
compoziție,
instrumentație,
orchestraţie,
transcriere,
transcripție,
transpoziție,
transpunere,
(învechit)
instrumentațiune,
(învechit)
orhestrațiune,
(variantă)
orhestrare.
Tocmire
Tocmire,
substantiv
Sinonime
:
acord,
angajare,
aranjament,
combinație,
contract,
convenție,
înțelegere,
învoială,
învoire,
legământ,
orânduială,
ordine,
organizare,
pact,
rânduială,
regulă,
târguială,
tocmeală,
tranzacție,
țigăneală.
Arbitrare
Arbitrare,
substantiv
Sinonime
:
acomodament,
acord,
apreciație,
apreciere,
aranjament,
arbitraj,
compromis,
conciliație,
conciliere,
decizie,
judecare,
mediație,
mediere,
soluționare,
(învechit)
eretocrisie.
Organizaţie
Organizaţie,
substantiv
Sinonime
:
alcătuire,
aranjament,
aranjare,
asociație,
cartel,
compoziție,
comunitate,
confrerie,
congregație,
corporație,
dispoziție,
economie,
formație,
grupare,
ierarhie,
logistică,
orânduire,
ordine,
organism,
organizare,
plan,
planning,
rânduială,
schemă,
sindicat,
societate,
structură,
(figurat)
urzeală,
(rar)
substanță,
(variantă)
organizațiune.
Dereticătură
Dereticătură,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
aranjament,
curățenie,
dereticare,
dereticat,
ordine,
(variantă)
deredicătură.
Arangiament
Arangiament,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
aranjament.
Întocmire
Întocmire,
substantiv
Sinonime
:
alcătuire,
aranjament,
așezare,
compunere,
concepere,
construire,
creare,
dispunere,
distribuție,
dresare,
elaborare,
formare,
formație,
formulare,
înfăptuire,
măiestrie,
orânduială,
orânduire,
organizare,
potrivire,
rânduială,
realizare,
redactare,
regim,
scriere,
scris,
structură,
(ieșit
din
uz)
instituție,
(învechit)
așezământ,
(învechit)
izvodire,
(învechit)
redacție,
(învechit)
redijare,
(neobișnuit)
netezire,
(variantă)
întogmire.
Transpoziție
Transpoziție,
substantiv
Sinonime
:
adaptare,
anagramare,
anagramă,
interversiune,
intervertire,
inversare,
inversiune,
metateză,
permutare,
ranversare,
schimbare,
traducție,
transcripție,
transpunere,
(învechit)
transpozițiune,
(muzică)
aranjament.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Camaradereşte
Narcisă
Contracara
Aranjament
Pir
Triunghi
Articula
Desemna
Arăta
Pardoseală
Convieţui
Rezultat
Beţie
Micime
Incognito
Incomunicabilitate
Dispreţuit
Sincretic
Genitor
Aparţine
Sire
Zdruncinat
Adâncime
Îndeaproape
şarmant
Afilia
Nesimpatie
Pion
Rocadă
Zarzavagiu
Rablagit
Pecuniar
Redevență
Frunzos
Remiză
Unire
Encefalopatia
Tergiversare
Favorit
Autocompresor
Zbănțuitură
Recruta
Bulă
Clacă
Stricat
Monstruozitate
Inerent
Hotel
Sorti
Dezbăta
Profunzime
Sigur
Comemorativ
Analeptic
Stihie
Singur
Sfoară
Acrotomofilie
Determinat
Stins
Acord
Neîmprejmuit
Destinde
Lăuntric
Exacerbat
Bărbierit
Talisman
Profunzimi
Dialog
Invertire
Rău
Dominat
Chefal
Adâncimi
Rebel
Esențialmente
Chisoli
Eteroclit
Sacrosanctă
Fârtat
Nocturn
Probabil
Essortativ
Durilon
Inductiv
Gelatină
Adâncuri
Certificat
Sublinia
Moluscum
Observat
Îmbuna
Pas
Yachtman
Nesimțit
Combustie
Sistiseală
Hartan
Fierăstrău
Euforie
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...