Aranjament, substantiv neutru Sinonime:
acord, înţelegere, învoială, concordanţă; plan, proiect, prospect; organizare, alcătuire.
Afacere, substantiv feminin Sinonime:
treabă, problemă, combinaţie, aranjament.
Brodeală, substantiv feminin (rar) Sinonime:
potrivire, potriveală, aranjament, nimereală.
Cabală, substantiv feminin Sinonime:
uneltire, intrigă, aranjament, complot, conjuraţie, conspiraţie, maşinaţie; magie, spiritism, făcătură, vrăjitorie.
Calcul, substantiv neutru Sinonime:
socoteală, socoată, măsurare, operație (matematică); apreciere; plan, combinaţie, proiect, aranjament, schemă; piatră (la rinichi), concreţiune pietroasă.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime:
vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.
Formaţie, substantiv feminin
Sinonime:
alcătuire, ansamblu, aranjament, aranjare, aşezare, brigadă, compunere, dispunere, echipă, formare, formaţiune, grupă, întocmire, nivel, orânduire, organizare, pregătire, structură.
Gheşeft, substantiv neutru (familiar)
Sinonime:
afacere, aranjament, ciubuc, învârteală, speculaţie.
Învârteală, substantiv feminin Sinonime:
învârtire, întoarcere, răsucire; manevră, aranjament, combinaţie.
Învoială, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.
Legătură, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.
Lucrătură, substantiv feminin
Sinonime:
aranjament, complot, conjurație, conspirație, execuţie, intrigă, lucrare, mașinație, realizare, şiretlic, tertip, uneltire, urzeală, vicleşug.
Muzică, substantiv feminin
Sinonime:
acordeon, aranjament, arie, bucată, cantată, cântare, cântec, compoziţie, concerto, contrapunct, cor, fanfară, improvizație, instrumentație, lied, melodie, menuet, mesă, monodie, omofonie, operă, operetă, opus, orchestrație, orchestră, piesă, polifonie, preludiu, rapsodie, recviem, romanță, simfonie, sonată, suită, (muzică serială) serialism; (figurat) scandal, tapaj, tărăboi.
Preparative, substantiv feminin la plural
Sinonime:
acțiune premergătoare; (la plural) aranjamente, combinații, pregătiri, preliminarii.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Stipulaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aranjament, clauză, condiţie, dispoziție, învoială, prevedere, punct, specificare, stipulare, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) stipulațiune, (învechit) șart.
Structură, substantiv feminin
Sinonime:
organizare, aranjare, aranjament, alcătuire, arhitectură, sistem, ierarhie, schemă; agenție, organizație, organism; cadru, armătură, conformație, constituție, construcție, osatură, schelet, textură.
Tranzacţie, substantiv feminin
Sinonime:
convenţie, pact, învoială, acord, înţelegere, contract; afacere, schimb, concesiune, operațiune, speculație; aranjament, curtaj, arbitraj; modus vivendi.
Ţesătură, substantiv feminin
Sinonime:
aranjament, combinaţie, compoziție, intrigă, înlănțuire, reunire, structură, uneltire; aba, alpaca, ațică, barchet, batic, borangic, brocart, camgarn, canava, cașmir, catifea, covercot, crep satin, crep, crepon, creton, dejalen, diftină, dimie, doc, dril, eponj, etamină, fetru, finet, flanel, fresco, gabardină, gaz, gradel, grenadină, indian, împletire, împletitură, lastex, lână, lânică, lenaj, loden, lustrin, marchizet, material, mătase, mătăsică, milino, moar, mochetă, mohair, molton, muselină, nailon, nanchin, nansuc, olandă, olandină, organdi, panama, pânză, pânză-vatir, pânzică, pânzișoară, percal, pichet, pluș, poplin, porfiră, postav, postăvior, purpură, relon, rips, satin, satinadă, satinet, serj, sibir, stambă, stofă, șantung, șiac, șifon, tafta, tergal, textilă, textură, tifon, tobralco, tul, tulpan, tweed, țesut, urson, urzeală, vatir, vâlnic, velur, velutină, zăbranic, zefir, zenana, (ieșit din uz) americă, (învechit și popular) anglie, (învechit și popular) saia, (învechit și popular) sangulie, (învechit și regional) materie, (învechit și regional) pânzătură, (învechit) adamască, (învechit) canavață, (învechit) chembrică, (învechit) citarea, (învechit) croază, (învechit) cutnie, (învechit) felendreș, (învechit) filaliu, (învechit) ghermesut, (învechit) lastic, (învechit) lastră, (învechit) lastrică, (învechit) madipolon, (învechit) maltef, (învechit) maniță, (învechit) mătăsărie, (învechit) pambriu, (învechit) percalină, (învechit) pitinet, (învechit) plisă, (învechit) sandal, (învechit) selimie, (învechit) serasir, (învechit) tibet, (învechit) zarpă, (învechit) zuf, (popular) țol, (popular) zarafir, (regional) alestâncă, (regional) barșon, (regional) păioară, (regional) pănură, (regional) pânzucă, (regional) pânzuță, (regional) pistră, (regional) pocladă, (turcism învechit) hataia.
Sintaxă, substantiv feminin
Sinonime:
aranjament, construcție, gramatică, morfosintaxă, regulă, structură, (învechit) sintactică, (învechit) sinteză; (variante învechite) sindaxis, sintax, sintaxin, sintaxis.
Alcătuire, substantiv
Sinonime:
alcătuială, alcătuit, apariție, aranjament, așezare, colectare, compilație, componență, compoziție, compunere, concepere, constituire, construire, creare, culegere, desemnare, dispunere, distribuție, economie, elaborare, facere, formare, formație, instituire, înființare, întocmire, numire, organizare, organizație, prefacere, punere, rânduială, realizare, redactare, scriere, scris, stabilire, strângere, structură, transformare, (figurat) plămadă, (figurat) urzeală, (învechit și popular) dispoziție, (învechit) alcătuință, (învechit) combinație, (învechit) izvodire, (învechit) redacție, (învechit) redijare, (rar) substanță.
Așezământ,
Sinonime:
acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.
Compromis, adjectiv
Sinonime:
cu reputația pătată, discreditat, dezonorat; primejduit, stricat. Compromis, substantiv
Sinonime:
aranjament, înțelegere, concesie.
Dispozitiv, substantiv
Sinonime:
(tehnică) aparat, mașină, mecanică, mecanism, (învechit şi regional) meşteşug; aranjament, dispunere, metodă, procedeu, sistem.
Dispunere, substantiv
Sinonime:
alcătuire, aranjament, aşezare, desemnare, distribuție, întocmire, înveselire, rânduială, structură, (învechit) despunere, (învechit) dispozitură, (învechit) dispoziție (sufletească), (învechit) hotărâre.
Transcripțiune, substantiv
Sinonime:
adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripție, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.
Acomodament, substantiv
Sinonime:
aranjament, dezinvoltură, expedient, mediație.
Arbitraj, substantiv
Sinonime:
acomodament, acord, aranjament, compromis, conciliație, conducere (de către un arbitru), convenție, hotărâre, judecare, mediație, reglement, rezolvare, sentință, soluționare, verdict.
Transcripţie, substantiv
Sinonime:
adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripțiune, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.
Repartițiune, substantiv
Sinonime:
aranjament, atribuție, clasament, clasare, cotă-parte, dispecerare, dispozare, dispoziție, distribuire, divizare, eșalonare, împărțire, partaj, partiție, rație, repartiție, repartizare, selecție, separație, stratificație, triaj.
Combinațiune, substantiv
Sinonime:
alianță, amalgam, amestec, aranjament, artificiu, asociație, calcul, combinare, combinație, gând, idee, intenție, îmbinare, înțelegere, manevră, mașinație, melanj, plan, proiect, reunire, sistem, socoteală, stratagemă, tactică; (chimie) compus, corp compus.
Orchestrare, substantiv
Sinonime:
aranjament, armonizare, compoziție, instrumentație, orchestraţie, transcriere, transcripție, transpoziție, transpunere, (învechit) instrumentațiune, (învechit) orhestrațiune, (variantă) orhestrare.
Tocmire, substantiv
Sinonime:
acord, angajare, aranjament, combinație, contract, convenție, înțelegere, învoială, învoire, legământ, orânduială, ordine, organizare, pact, rânduială, regulă, târguială, tocmeală, tranzacție, țigăneală.
Arbitrare, substantiv
Sinonime:
acomodament, acord, apreciație, apreciere, aranjament, arbitraj, compromis, conciliație, conciliere, decizie, judecare, mediație, mediere, soluționare, (învechit) eretocrisie.
Organizaţie, substantiv
Sinonime:
alcătuire, aranjament, aranjare, asociație, cartel, compoziție, comunitate, confrerie, congregație, corporație, dispoziție, economie, formație, grupare, ierarhie, logistică, orânduire, ordine, organism, organizare, plan, planning, rânduială, schemă, sindicat, societate, structură, (figurat) urzeală, (rar) substanță, (variantă) organizațiune.
Dereticătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
aranjament, curățenie, dereticare, dereticat, ordine, (variantă) deredicătură.
Arangiament, substantiv (învechit)
Sinonime:
aranjament.
Întocmire, substantiv
Sinonime:
alcătuire, aranjament, așezare, compunere, concepere, construire, creare, dispunere, distribuție, dresare, elaborare, formare, formație, formulare, înfăptuire, măiestrie, orânduială, orânduire, organizare, potrivire, rânduială, realizare, redactare, regim, scriere, scris, structură, (ieșit din uz) instituție, (învechit) așezământ, (învechit) izvodire, (învechit) redacție, (învechit) redijare, (neobișnuit) netezire, (variantă) întogmire.
Transpoziție, substantiv
Sinonime:
adaptare, anagramare, anagramă, interversiune, intervertire, inversare, inversiune, metateză, permutare, ranversare, schimbare, traducție, transcripție, transpunere, (învechit) transpozițiune, (muzică) aranjament.