Năpăstui, verb Sinonime:
a prigoni, a persecuta, a nedreptăţi, a asupri, a împila, a oprima, a ponegri, a calomnia, a defăima, a bârfi.
Năpăstuire, substantiv
Sinonime:
asuprire, bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, împilare, oprimare, persecutare, ponegreală, ponegrire, ponegrire, șoaptă.
Năpăstuitor, adjectiv (și substantiv)
Sinonime:
asupritor, bârfitor, calomniator, clevetitor, defăimător, denigrator, exploatator, împilător, opresiv, opresor, persecutor, ponegritor, prigonitor, (învechit) năpăstuitoriu.
Asupri, verb
Sinonime:
a apăsa, a aservi, a calomnia, a exploata, a forța, a împila, a împovăra, a împresura, a năpăstui, a nedreptăți, a obliga, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi, (figurat) a despuia, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (impropriu) a chinui, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit) a constrânge, (învechit) a exagera, (învechit) a nevolnici, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a potângi.
Asupritor, adjectiv
Sinonime:
chinuitor, constrângător, exploatator, împilător, nedrept, opresiv, opresor, persecutor, prigonitor, tiran, vitreg, (figurat) apăsător, (figurat) încovoietor, (învechit) asuprelnic, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor, (învechit) obijduitor. Asupritor, substantiv
Sinonime:
călău, ciocoi, dictator, exploatator, opresor, persecutor, prigonitor, tiran, zbir, (figurat) apăsător, (învechit) ciocorofleac, (învechit) ciocorofleandură, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor.
Bântui, verb Sinonime:
a face ravagii, a pustii, a devasta, a năpăstui; a frecventa, a obseda, a preocupa; a locui.
Bârfă, substantiv feminin
Sinonime:
bârfeală, bârfire, bârfit, bâzâit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, comeraj, defăimare, denigrare, discreditare, mahalagism, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbă, vorbire de rău, (argotic) prostituată, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (familiar) mâncătorie, (familiar) ștafetă, (învechit și regional) bârfitură, (învechit și regional) ponos, (învechit și regional) ponosluire, (învechit și regional) voroavă, (învechit) ascultătură, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) dosnicie, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră, (regional) cârcăială, (regional) lihăială, (regional) voșcot, (regional; la plural) pletcuri.
Despuia, verb
Sinonime:
a dezbrăca, a excerpta; a asupri, a coji, a defolia, a deposeda, a descoji, a desfrunzi, a exploata, a împila, a împovăra, a jefui, a jupui, a năpăstui, a năpârli, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prăda, a prigoni, a scutura, a tiraniza, a urgisi.
Nedreptate, substantiv feminin Sinonime:
injustiţie, năpăstuire, inechitate; asuprire, împilare, exploatare, caznă.
Nedreptăţi, verb Sinonime:
a persecuta, a năpăstui, a prigoni, a oprima, a împila, a exploata.
Neferici, verb
Sinonime:
a aduce nefericire, a amărî, a năpăstui, a necăji, a nenoroci, a se tângui, (regional) a nefereci.
Nenoroci, verb Sinonime:
a neferici, a năpăstui.
Nenorocit (nenorocită), adjectiv Sinonime:
nefericit, nenorocos, năpăstuit, sărman, sărac, nevoiaş, mizer, ticălos; dureros, trist, deprimant, dezolant, jalnic.
Obidă, substantiv feminin
Sinonime:
afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.
Obijdui, verb (învechit)
Sinonime:
a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a jigni, a năpăstui, a nedreptăți, a ofensa, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi.
Oropsi, verb
Sinonime:
a alunga, a apăsa, a asupri, a blestema, a certa, a chinui, a despuia, a exploata, a izgoni, a împila, a împovăra, a lăsa la voia întâmplării, a năpăstui, a nedreptăți, a ocărî, a oprima, a părăsi, a persecuta, a prigoni, a scoate în drum, a stoarce, a suge, a tiraniza, a urgisi, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a horopsi.
Persecuta, verb
Sinonime:
a asupri, a chinui, a defavoriza, a exploata, a frământa, a hărțui, a importuna, a împila, a împovăra, a martiriza, a măcina, a năpăstui, a nedreptăţi, a nu slăbi, a obseda, a oprima, a oropsi, a preocupa, a prigoni, a suplicia, a tortura, a urgisi, a urmări, (figurat) a apăsa, (figurat) a despuia, (figurat) a roade, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (figurat) a tiraniza, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci.
Silnicie, substantiv feminin
Sinonime:
abuz, asuprire, constrângere, exces, exploatare, forță, împilare, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, putere, samavolnicie, urgisire, violenţă, (Banat) sălăbărie, (figurat) presiune, (grecism învechit) catahris, (învechit și regional) silă, (învechit) nevoie, (învechit) potrivnicie, (învechit) puternicie, (învechit) silință, (învechit) silnicire, (învechit) strânsoare, (livresc) servitute.
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime:
agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.
Ticălos (ticăloasă), adjectiv Sinonime:
nemernic, păcătos, afurisit, nevrednic, rău, abject, mizerabil, detestabil, mişel, josnic, mârşav, netrebnic, infam, necinstit; sărman, nenorocit, năpăstuit, prăpădit, necăjit.
Urgisi, verb Sinonime:
a năpăstui, a oropsi, a asupri, a persecuta, a apăsa; a exila, a surghiuni.
Asuprire, substantiv
Sinonime:
asupriciune, asuprit, asupritură, caznă, constrângere, exploatare, forțare, împilare, învinovățire, năpăstuire, nedreptățire, obligare, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, silire, teroare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (impropriu) chinuire, (învechit și figurat) armășie, (învechit și popular) urgisire, (învechit) apăs, (învechit) atac prin surprindere, (învechit) avanie, (învechit) exagerare, (învechit) împresurătură, (învechit) îngreuială, (învechit) învăluială, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Asuprit, adjectiv
Sinonime:
căznit, exploatat, forțat, împilat, năpăstuit, oprimat, oropsit, persecutat, prigonit, urgisit, (figurat) apăsat, (figurat) despuiat, (impropriu) chinuit, (învechit) constrâns, (învechit) excesiv, (învechit) obijduit, (popular) obidit, (regional) potângit. Asuprit, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, nedreptățire, prigonire, (impropriu) chinuire, (învechit) constrângere, (învechit) exagerare.
Bârfire, substantiv
Sinonime:
bârfă, bârfeală, bârfit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, criticare, criticat, defăimare, defăimat, denigrare, discreditare, flecărire, hulă, hulire, năpăstuire, pâră, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbire de rău, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (învechit și regional) ponosluire, (învechit) balamuție, (învechit) balamuțire, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) defaimă, (învechit) defăimăciune, (învechit) defăimătură, (învechit) mozavirie.
Bârfit, adjectiv
Sinonime:
calomniat, defăimat, denigrat, discreditat, ponegrit, (familiar și figurat) încondeiat, (învechit) balamuțit, (popular) năpăstuit. Bârfit, substantiv
Sinonime:
bârfă, bârfeală, bârfire, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, criticare, defăimare, denigrare, discreditare, flecărire, ponegreală, ponegrire, șoaptă, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (învechit și regional) ponosluire, (învechit) auzitură, (învechit) balamuție, (învechit) balamuțire, (învechit) balamuțit, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră.
Bârfitor, adjectiv
Sinonime:
calomniator, calomnios, cancanier, clevetitor, criticant, defăimător, denigrator, detractor, fluieros, ponegritor, slab de gură, (învechit) mozavirnic, (învechit) balamut, (învechit) clevetnic, (învechit) năpăstuitor, (învechit) ponosluitor, (popular) dosnic, (popular) hulitor, (popular) prost, (regional) pontoros, (turcism învechit) mozavir. Bârfitor, substantiv
Sinonime:
calomniator, cancanier, clevetitor, criticant, defăimător, denigrator, detractor, ponegritor, vorbitor de rău, (argotic) trâmbițar, (familiar) farfara, (familiar) ștafetar, (învechit) balamut, (învechit) bârfelnic, (învechit) clevetnic, (învechit) năpăstuitor, (învechit) ponosluitor, (învechit) vorovitor, (popular) hulitor, (regional) orfălău, (turcism învechit) mozavir.
Calomniat, adjectiv și substantiv
Sinonime:
bârfit, defăimat, denigrat, discreditat, ponegrit, (popular) năpăstuit, (figurat) încondeiat.
Calomniator, adjectiv
Sinonime:
bârfitor, calomnios, clevetitor, defăimător, denigrator, ponegritor; (adjectiv și substantiv) bârfitor, clevetitor, defăimător, denigrator, ponegritor, (livresc) detractor, (popular) hulitor, (învechit) balamut, clevetnic, năpăstuitor, ponosluitor, (turcism învechit) mozavir.
Calomniere, substantiv
Sinonime:
bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, calomnie, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, ponegreală, ponegrire, şoaptă, (popular) hulă, hulire, năpăstuire, pâră, (învechit şi regional) ponosluire, (Banat) tonocie, (învechit) balamuţie, catigorie, clevetă, mozavirie, (figurat) încondeiere, înnegrire.
Catatrexi, verb
Sinonime:
a năpăstui, a nedreptăţi, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a urgisi.
Cleveti, verb
Sinonime:
a bârfi, a blama, a calomnia, a defăima, a denigra, a detracta, a discredita, a ponegri, a vitupera, (familiar și figurat) a încondeia, (învechit și popular) a ocărî, (învechit) a balamuți, (învechit) a măscări, (învechit) a mozaviri, (învechit) a pohlibui, (învechit) a ponosi, (învechit) a ponoslui, (învechit) a prilesti, (învechit) a vrevi, (popular și figurat) a înnegri, (popular) a huli, (popular) a năpăstui, (popular) a povesti, (prin Oltenia) a publica.
Clevetire, substantiv
Sinonime:
bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, ponegreală, ponegrire, șoaptă, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (învechit și regional) ponosluire, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră.
Clevetitor, adjectiv
Sinonime:
bârfitor, calomniator, calomnios, defăimător, denigrator, ponegritor, (învechit) balamut, (învechit) clevetnic, (învechit) mozavirnic, (învechit) năpăstuitor, (învechit) ponosluitor, (livresc) detractor, (popular) hulitor, (popular) prost, (turcism învechit) mozavir. Clevetitor, substantiv
Sinonime:
bârfitor, calomniator, defăimător, denigrator, ponegritor, (învechit) balamut, (învechit) clevetnic, (învechit) năpăstuitor, (învechit) ponosluitor, (livresc) detractor, (popular) hulitor, (turcism învechit) mozavir.
Despuiat, adjectiv
Sinonime:
dezbrăcat, excerptat; deposedat, desfrunzit, jefuit, prădat, scuturat; (și cu rol de substantiv) asuprit, exploatat, împilat, năpăstuit, oprimat, oropsit, persecutat, prigonit, urgisit.
Despuiere, substantiv
Sinonime:
dezbrăcare, excerptare; asuprire, defoliaţie, defoliere, deposedare, desfrunzire, exploatare, împilare, jefuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuţie, prădare, prigoană, prigonire, urgisire.
Avanie, substantiv
Sinonime:
afront public, asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, tratament umilitor, urgisire.
Stoci, verb
Sinonime:
a asupri, a dezumfla, a epuiza, a exploata, a extenua, a frânge, a (se) goli, a istovi, a împila, a împovăra, a năpăstui, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a seca, a secătui, a sfârşi, a slei, a stoarce, a tiraniza, a urgisi, a vlăgui, a zdrobi; (variante) (Transilvania) a storci, (Bucovina) a stopci.
Strâmbătăţi, verb
Sinonime:
a năpăstui, a nedreptăţi, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a urgisi.
Strâmbătăţire, substantiv
Sinonime:
năpăstuire, nedreptăţire, oropsire, persecutare, persecuţie, urgisire.
Obijduire, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, jignire, năpăstuire, nedreptățire, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuţie, prigoană, prigonire, urgisire.
Obidire, substantiv
Sinonime:
amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.
Oprimare, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (popular) asupreală, (popular) silnicie; (învechit) avanie, obidă, obidire, obijduire, strânsoare; (figurat) apăsare, despuiere, stoarcere.
Obijduit, adjectiv (învechit; adesea substantivat)
Sinonime:
asuprit, exploatat, împilat, năpăstuit, nedreptățit, oprimat, oropsit, persecutat, prigonit, urgisit.
Urgisit, adjectiv
Sinonime:
afurisit, aruncat, asuprit, blestemat, câinos, desconsiderat, exploatat, hain, împilat, îndrăcit, năpăstuit, necurat, nedreptățit, nesuferit, oprimat, oropsit, părăsit, persecutat, prigonit, rău, ticălos, (figurat) apăsat, (figurat) despuiat, (învechit) obijduit, (popular) obidit.
Oropsire, substantiv
Sinonime:
asuprire, năpăstuire, nedreptățire, oprimare, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.
Tirăni, verb (învechit)
Sinonime:
a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a năpăstui, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a teroriza, a tiraniza, a trata prost, a urgisi; a se canoni, a se chinui.
Tiranisi, verb (învechit)
Sinonime:
a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a năpăstui, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a teroriza, a tiraniza, a trata tiranic, a urgisi, (figurat) a exercita o influență irezistibilă.
Nedreptăţire, substantiv
Sinonime:
năpăstuire, oropsire, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.
Nedreptăţit, adjectiv
Sinonime:
năpăstuit, oropsit, persecutat, urgisit, (popular) obidit.
Stoarcere, substantiv
Sinonime:
asuprire, epuizare, exploatare, extorcare, împilare, jefuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, secreție, sleire, tescuit, urgisire.
Prigonire, substantiv
Sinonime:
acțiune, animozitate, asuprire, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, exploatare, gâlceavă, împilare, învrăjbire, judecată, litigiu, năpăstuire, neînțelegere, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, proces, urgisire, vrajbă, zâzanie, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Prigonitor, adjectiv
Sinonime:
asupritor, exploatator, împilător, opresiv, opresor, persecutor, (figurat) apăsător, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor.
Prigonit, adjectiv
Sinonime:
asuprit, exploatat, împilat, năpăstuit, oprimat, oropsit, persecutat, urgisit, (figurat) apăsat, (figurat) despuiat, (învechit) obijduit, (popular) obidit.
Asupreală, substantiv (învechit)
Sinonime:
asuprire, cămătărie, exploatare, împilare, năpastă, năpăstuire, nedreptate, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, primejdie, urgisire, (la plural) rele.
Persecutor, substantiv (și adjectiv)
Sinonime:
asupritor, despot, exploatator, inchizitor, împilător, opresiv, opresor, prigonitor, tiran, torționar, (figurat) apăsător, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor.
Strâmbătățitor, adjectiv (învechit)
Sinonime:
năpăstuitor.
Persecutare, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Persecuție, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, prigoană, prigonire, supliciu, tortură, urgisire, vexare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (variantă) persecuțiune.
Urgisire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
asuprire, detestare, exploatare, faptă rea, împilare, năpăstuire, nedreptate, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) izgonire, (învechit) netrebnicie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (rar) părăsire.
Persecutat, adjectiv
Sinonime:
asuprit, chinuit, exploatat, frământat, împilat, năpăstuit, nedreptățit, obsedat, oprimat, oropsit, prigonit, torturat, urgisit, urmărit, (figurat) apăsat, (figurat) despuiat, (învechit) obijduit, (popular) obidit.
Clevetitoare, substantiv feminin
Sinonime:
bârfitoare, calomniatoare, defăimătoare, denigratoare, detractoare, hulitoare, logoviperă, mâncătoare de rahat, ponegritoare, (figurat) javră, (învechit) balamută, (învechit) năpăstuitoare, (învechit) ponosluitoare, (regional) cuță.
Bârfitoare, substantiv feminin
Sinonime:
calomniatoare, clevetitoare, criticantă, defăimătoare, denigratoare, detractoare, hulitoare, limbă de șarpe, mâncătoare de rahat, muieroi, ponegritoare, vorbitoare de rău, (argotic) ceaclă, (învechit) balamută, (învechit) bârfelnică, (învechit) năpăstuitoare, (învechit) ponosluitoare, (popular și familiar) cutră, (popular) cumătră, (regional) cijmătoare, (regional) ciofală, (regional) leliță, (regional) suveică, (regional) teleleică.
Opresiv, adjectiv și substantiv
Sinonime:
asupritor, autoritar, coercitiv, constrângător, despotic, exploatator, împilător, opresor, oprimant, persecutor, prigonitor, tiranic, totalitar, (figurat) apăsător, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor.
Nefereci, verb (regional)
Sinonime:
a aduce nefericire, a amărî, a năpăstui, a necăji, a neferici, a nenoroci, a se tângui.