Obidire, substantiv
Sinonime:
amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.
Boceală, substantiv feminin
Sinonime:
bocet, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat. Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime:
întristare, mâhnire.
Necaz, substantiv neutru
Sinonime:
amărăciune, ananghie, belea, bucluc, ciudă, dandana, dificultate, enervare, gelozie, greu, greutate, impas, invidie, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, încercare, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nervozitate, nevoie, pacoste, păs, pică, pizmă, pocinog, pornire, ranchiună, rău, sacrificiu, suferință, supărare, surescibilitate, surescitare, tristețe, vicisitudine, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (figurat) cătrănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) price, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) băsău, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) parapon, (învechit și regional) scârbă, (învechit) ispită, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) patimă, (învechit) patos, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) satara, (învechit) săblaznă, (învechit) scădere, (învechit) scârbie, (învechit) siclet, (învechit) stenahorie, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (Moldova) chichion, (Moldova) poxie, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) păcat, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (rar) înciudare, (regional) bănat, (regional) bedă, (regional) dabilă, (regional) dănănaie, (regional) epilepsie, (regional) încurcală, (regional) năcaz, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) necăjeală, (regional) păcostenie, (regional) pildă, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) bai, (Transilvania) dâcă.
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.
Asuprire, substantiv
Sinonime:
asupriciune, asuprit, asupritură, caznă, constrângere, exploatare, forțare, împilare, învinovățire, năpăstuire, nedreptățire, obligare, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, silire, teroare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (impropriu) chinuire, (învechit și figurat) armășie, (învechit și popular) urgisire, (învechit) apăs, (învechit) atac prin surprindere, (învechit) avanie, (învechit) exagerare, (învechit) împresurătură, (învechit) îngreuială, (învechit) învăluială, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Căinare, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, compătimire, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.
Jelire, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, doliu, jelit, lamentare, lamentație, plângere, plâns, regret, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (familiar și depreciativ) văicăreală, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular) jeluire, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) jălire.
Oprimare, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (popular) asupreală, (popular) silnicie; (învechit) avanie, obidă, obidire, obijduire, strânsoare; (figurat) apăsare, despuiere, stoarcere.
Lamentaţie, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) lamentațiune.
Jeluire, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, jalbă, jelire, jelit, lamentare, lamentație, plângere, plâns, reclamație, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.
Oropsire, substantiv
Sinonime:
asuprire, năpăstuire, nedreptățire, oprimare, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.
Nedreptăţire, substantiv
Sinonime:
năpăstuire, oropsire, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.
Prigonire, substantiv
Sinonime:
acțiune, animozitate, asuprire, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, exploatare, gâlceavă, împilare, învrăjbire, judecată, litigiu, năpăstuire, neînțelegere, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, proces, urgisire, vrajbă, zâzanie, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Tânguit, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.
Văitare, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, tânguitură, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit și regional) văierare, (învechit și regional) văierat, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) văierătură, (popular) compătimire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (variantă) văietare.
Persecutare, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Persecuție, substantiv
Sinonime:
asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, prigoană, prigonire, supliciu, tortură, urgisire, vexare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (variantă) persecuțiune.
Urgisire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
asuprire, detestare, exploatare, faptă rea, împilare, năpăstuire, nedreptate, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) izgonire, (învechit) netrebnicie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (rar) părăsire.
Jelit, substantiv
Sinonime:
boceală, bocire, bocit, căinare, doliu, jelire, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, regret, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (familiar și depreciativ) văicăreală, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) jălit.