Obidire
Obidire, substantiv
Sinonime: amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.  
 

Boceală
Boceală, substantiv feminin
Sinonime: bocet, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Mâhnire
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat.

Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime: întristare, mâhnire.  
 
Necaz
Necaz, substantiv neutru
Sinonime: amărăciune, ananghie, belea, bucluc, ciudă, dandana, dificultate, enervare, gelozie, greu, greutate, impas, invidie, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, încercare, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nervozitate, nevoie, pacoste, păs, pică, pizmă, pocinog, pornire, ranchiună, rău, sacrificiu, suferință, supărare, surescibilitate, surescitare, tristețe, vicisitudine, (Banat și Oltenia) inat, (familiar) boală, (figurat) cătrănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) price, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) băsău, (învechit și regional) măraz, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) parapon, (învechit și regional) scârbă, (învechit) ispită, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) patimă, (învechit) patos, (învechit) răpștire, (învechit) râvnire, (învechit) satara, (învechit) săblaznă, (învechit) scădere, (învechit) scârbie, (învechit) siclet, (învechit) stenahorie, (învechit) zavistie, (învechit) zavistnicie, (Moldova) chichion, (Moldova) poxie, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) năduf, (popular) obidă, (popular) păcat, (popular) pizmuire, (popular) pofidă, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (rar) înciudare, (regional) bănat, (regional) bedă, (regional) dabilă, (regional) dănănaie, (regional) epilepsie, (regional) încurcală, (regional) năcaz, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) necăjeală, (regional) păcostenie, (regional) pildă, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (regional) zăcășeală, (regional) zăcășie, (Transilvania) bai, (Transilvania) dâcă.  
 
Tânguire
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Asuprire
Asuprire, substantiv
Sinonime: asupriciune, asuprit, asupritură, caznă, constrângere, exploatare, forțare, împilare, învinovățire, năpăstuire, nedreptățire, obligare, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, silire, teroare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (impropriu) chinuire, (învechit și figurat) armășie, (învechit și popular) urgisire, (învechit) apăs, (învechit) atac prin surprindere, (învechit) avanie, (învechit) exagerare, (învechit) împresurătură, (învechit) îngreuială, (învechit) învăluială, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.  
 
Căinare
Căinare, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, compătimire, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Jelire
Jelire, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, doliu, jelit, lamentare, lamentație, plângere, plâns, regret, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (familiar și depreciativ) văicăreală, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular) jeluire, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) jălire.  
 
Oprimare
Oprimare, substantiv
Sinonime: asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (popular) asupreală, (popular) silnicie; (învechit) avanie, obidă, obidire, obijduire, strânsoare; (figurat) apăsare, despuiere, stoarcere.  
 
Lamentaţie
Lamentaţie, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) lamentațiune.  
 
Jeluire
Jeluire, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, jalbă, jelire, jelit, lamentare, lamentație, plângere, plâns, reclamație, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Oropsire
Oropsire, substantiv
Sinonime: asuprire, năpăstuire, nedreptățire, oprimare, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.  
 
Nedreptăţire
Nedreptăţire, substantiv
Sinonime: năpăstuire, oropsire, persecutare, persecuție, urgisire, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) obidire.  
 
Prigonire
Prigonire, substantiv
Sinonime: acțiune, animozitate, asuprire, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, exploatare, gâlceavă, împilare, învrăjbire, judecată, litigiu, năpăstuire, neînțelegere, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, proces, urgisire, vrajbă, zâzanie, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.  
 
Tânguit
Tânguit, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Văitare
Văitare, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, tânguială, tânguire, tânguit, tânguitură, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit și regional) văierare, (învechit și regional) văierat, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) văierătură, (popular) compătimire, (popular) jeluială, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (variantă) văietare.  
 
Persecutare
Persecutare, substantiv
Sinonime: asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecuție, prigoană, prigonire, urgisire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.  
 
Persecuție
Persecuție, substantiv
Sinonime: asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, prigoană, prigonire, supliciu, tortură, urgisire, vexare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (variantă) persecuțiune.  
 
Urgisire
Urgisire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: asuprire, detestare, exploatare, faptă rea, împilare, năpăstuire, nedreptate, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit și regional) strâmbătățire, (învechit) avanie, (învechit) izgonire, (învechit) netrebnicie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie, (rar) părăsire.  
 
Jelit
Jelit, substantiv
Sinonime: boceală, bocire, bocit, căinare, doliu, jelire, jeluire, lamentare, lamentație, plângere, plâns, regret, tânguială, tânguire, tânguit, văitare, văitat, văitătură, (familiar și depreciativ) văicăreală, (învechit și regional) olălăire, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (popular) jeluială, (regional) văierare, (regional) văierat, (variantă) jălit.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar