Saluta, verb
Sinonime:
a aduce omagiu, a face (concomitent) schimb de saluturi, a face un gest de salut, a rosti o formulă uzuală de salut, (figurat) a întâmpina cu bucurie, (învechit) a săruta, (prin Maramureș) a salutări, (regional) a noroci.
Salutar (salutară), adjectiv Sinonime:
salvator, binevenit, binefăcător.
Salutare, substantiv
Sinonime:
reverență, salamalec, salut, temenea, (învechit) salutație, (învechit) salutațiune, (învechit) sărutare, (învechit) sărutat, (învechit) sărutătură, (la plural) complimente, (rar) salutat, (turcism învechit) selam. Salutare, interjecție
Sinonime:
bună ziua, la revedere, (familiar) pa, (familiar) salve, (regional) servus.
Salutat, substantiv
Sinonime:
salut, salutare.
Salutaţie, substantiv (învechit)
Sinonime:
reverență, salamalec, salut, salutare, (variantă) salutațiune.
Bineţe, substantiv feminin plural
Sinonime:
bună ziua, salut, salutare; (popular; în expresia) (a da binețe) a saluta.
Bonjur, interjecție Sinonime:
bună ziua, salut, salutare; noroc.
Compliment, substantiv neutru Sinonime:
elogiu, măgulire, laudă; (la plural) salutări, urări de bine.
Felicitare, substantiv feminin
Sinonime:
urare, salut, congratulare, congratulaţie, (învechit) hiritiseală, hiritisire, ilustrată, (grecism învechit) sinhariticon, (familiar) gratulare.
Mulţumi, verb
Sinonime:
a accepta, a admite, a aproba, a avea de ajuns, a bucura, a compensa, a consimți, a despăgubi, a exprima gratitudine, a fi recunoscător, a gratifica, a încuviința, a îndupleca, a îngădui, a învoi, a lăsa, a nu pretinde mai mult, a permite, a primi, a răsplăti, a răspunde la o urare, a răspunde la un salut, a recompensa, a satisface, a se limita, a se socoti satisfăcut, a spune mulțumesc, (Banat, Transilvania și Moldova) a joi, (învechit) a blagodari, (popular) a îndestula, (variantă) a mulțămi.
Pleca, verb Sinonime:
a porni, a se duce, a merge, a se deplasa, a se urni, a se îndepărta, a o lua din loc, a se retrage; a renunţa, a părăsi, a abandona, a o şterge; (reflexiv) a se înclina, a se îndoi, a se încovoia, a se apleca; a se coborî; a se închina, a saluta; (figurat) a ceda, a se supune.
Salvator (salvatoare), adjectiv Sinonime:
salutar, binefăcător, binevenit.
Sănătate, substantiv feminin Sinonime:
validitate, vigoare; (formulă de salut) salut, salutare, cu bine, la revedere, fii sănătos!
Temenea, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
salut, ploconeală, închinăciune.
Util (utilă), adjectiv
Sinonime:
bine-venit, bun, comod, eficace, eficient, folositor, judicios, necesar, operativ, potrivit, practic, prielnic, productiv, profitabil, salutar, trebuincios, (învechit) putincios, (învechit) trebnic, (rar) operant, (rar) trebuitor.
Binevenit, adjectiv
Sinonime:
adecvat, bun, favorabil, fericit, indicat, nimerit, oportun, potrivit, prielnic, propice, (livresc) pertinent, (popular) priincios; folositor, salutar, util, (figurat) binecuvântat.
Complimenta, verb
Sinonime:
a aplauda, a aproba, a felicita, a flata, a congratula, a lăuda, a măguli, a saluta.
Ambarcaţie, substantiv
Sinonime:
ambarcațiune, barcă, cabotier, caiac, canoe, cargobot, drakkar, pachebot, pirogă, schif, submersibil, șalupă, șalutier, triremă, trieră, vas, vapor, yacht, iaht.
Hiritiseală, substantiv (învechit)
Sinonime:
felicitare, prăznuire, salutare, sărbătorire, (învechit) hiritisire, (variantă) firitiseală, (variantă) firtiseală.
Hiritisire, substantiv (învechit)
Sinonime:
felicitare, salutare, (învechit) hiritiseală, (învechit) hiritisit, (variantă) firitisire, (variantă) heretisire.
Sărutătură, substantiv
Sinonime:
salut, salutare, sărut, sărutare, sărutat.
Închinăciune, substantiv
Sinonime:
adorare, adorație, aplecare, capitulare, compliment, consacrare, cult, devotament, închinare, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, reverenţă, rugă, rugăciune, salut, subjugare, supunere, temenea, toast, (familiar, rar) selamlâc, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) molitvă, (învechit) plecare, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (regional) plocon, (turcism învechit) talâm.
Noroci, verb
Sinonime:
a aduce cuiva noroc, a avea fericirea să, a avea norocul să, a da, a destina, a deveni fericit, a face pe cineva fericit, a ferici, a hărăzi, a hotărî, a meni, a orândui, a predestina, a rândui, a saluta, a sorti, a ursi.
Servus, interjecție (regional)
Sinonime:
ciao, salutare, salve, sluga dumitale; (variante) serbus, serbuț, sergus, serus, servuț, seus.
Pinasă, substantiv
Sinonime:
ambarcațiune, balenier, barcă, cabotier, canoe, caracă, caravelă, dragă, drakkar, felucă, joncă, pirogă, radou, salutier, schif, sloop, șalutier, trieră, triremă, velier.
Trauler, substantiv
Sinonime:
navă de pescuit, supertrauler, șalutier.
Priviti, verb (învechit)
Sinonime:
a saluta.
Ave, interjecție
Sinonime:
salut.
Închinare, substantiv
Sinonime:
acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.
Ambarcațiune, substantiv
Sinonime:
ambarcație, bac, balenieră, barcă, bastiment, cabotier, caiac, canoe, corabie, drakkar, felucă, gabară, gig, iaht, iolă, îmbarcație, îmbarcațiune, miniscaf, navă, pachebot, penișă, pinasă, pirogă, sampan, schif, submersibil, șalupă, șalutier, triremă, vapor, vas, vedetă, youyou.
Heretisire, substantiv (învechit)
Sinonime:
cinstire, felicitare, salutare, (învechit) hiritisire.
Heretisi, verb (învechit)
Sinonime:
a cinsti cu băutură, a de binețe, a felicita, a saluta, (învechit) a firitisi, (învechit) a hiritisi.
Heretismă, substantiv (învechit)
Sinonime:
felicitare, salutare.
Velier, substantiv
Sinonime:
(marină) ambarcațiune, brigantină, caracă, caravelă, corabie, cuter, drakkar, felucă, iaht, iolă, joncă, ketch, navă cu pânze, schif, sloop, șalutier, triremă, yacht, yawl, (figurat) velă, (învechit) ventrilar.
Complimentat, adjectiv
Sinonime:
congratulat, felicitat, lăudat, salutat. Complimentat, substantiv
Sinonime:
complimentare.
Ciao, interjecție
Sinonime:
bună (ziua), la revedere, salut, (regional) ceau, (regional) servus.