Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Amar (amară)
Amar (amară), adjectiv
Sinonime: chinuitor, dureros, trist, cumplit; chinuit, necăjit, apăsat.  
Amărăciune
Amărăciune, substantiv feminin
Sinonime: mâhnire, supărare, indispoziţie, tristeţe, necaz, amăreală, neplăcere, stare sufletească apăsătoare, gust amar.  
Amarant
Amarant, adjectiv
Sinonime: roșu-violet, bordo, carmin, purpuriu.  
Amarare
Amarare, substantiv
Sinonime: (marinărie) amaraj.

Amărâre, substantiv
Sinonime: amărăciune, gust amar.  
Amărât (amărâtă)
Amărât (amărâtă), adjectiv
Sinonime: mâhnit, necăjit, trist, supărat, indispus; (figurat) uzat, ponosit, de aruncat, jerpelit, degradat, nenorocit, prăpădit, pârlit.  

Abătut (abătută)
Abătut (abătută), adjectiv
Sinonime: descurajat, deznădăjduit, deprimat, demoralizat, amărât, mâhnit, descumpănit; melancolic, care nu este în apele lui, supărat.  
Asigura
Asigura, verb
Sinonime: a (se) convinge, a (se) încredința, a acoperi, a amara, a arima, a cala, a consolida, a contracta o asigurare, a fixa, a fortifica, a garanta, a proteja, a-și lua toate măsurile de precauție, (învechit) a (se) asiguripsi, (învechit) a (se) pliroforisi, (învechit) a (se) siguripsi, (învechit) a adeveri, (învechit) a încrede, (învechit) a sigura.  
Blazat (blazată)
Blazat (blazată), adjectiv
Sinonime: dezgustat, indiferent, plictisit; sceptic; dezamăgit; amărât, scârbit; dezabuzat.  
Cătrăneală
Cătrăneală, substantiv feminin
Sinonime: cătrănire, cătrănitură; (figurat) supărare, amărăciune, necaz, tristeţe; (figurat) otravă, venin.  
Cătrănit (cătrănită)
Cătrănit (cătrănită), adjectiv
Sinonime: de culoare închisă, tuciuriu, negru; (figurat) supărat, amărât, necăjit, trist, deprimat.  
Creastă
Creastă, substantiv feminin
Sinonime: culme, pisc, vârf, creştet, coamă, muchie, spinare, sprânceană, (popular) culmiş; (botanică) (creasta-cocoşului) (regional) breabăn, ferigă, granat, laba-ursului, moţul-curcanului, pieptănariţă, rămurele, spilcuţă, talpa-gâştei, meloşel, opintic, tocmăgel, barba-caprei, burete-creţ, laba-mâţei, (învechit) amarantă; (anatomie) (creastă epidermică) creastă papilară; măsea, răvar.  
Descurajat (descurajată)
Descurajat (descurajată), adjectiv
Sinonime: abătut, deprimat, timorat, demoralizat, deznădăjduit, descumpănit, (figurat) demobilizat, amărât, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist, (popular) obidit, (învechit şi regional) scârbit, supărăcios, (învechit) dosădit, ponosit, pricăjit, (figurat) cătrănit, pleoştit, plouat.  
Deziluzie
Deziluzie, substantiv feminin
Sinonime: decepţie, dezamăgire, amărăciune.  
Durere
Durere, substantiv feminin
Sinonime: suferinţă, întristare, mâhnire, chin, amărăciune, (Oltenia şi Muntenia) dor, (învechit) duroare, tortură, tristeţe.  
Elegiac (elegiacă)
Elegiac (elegiacă), adjectiv
Sinonime: melancolic, trist, jalnic, tânguitor, dureros, îndurerat, întristat, amărât.  
Fiere
Fiere, substantiv feminin
Sinonime: bilă, venin, veziculă biliară; (figurat) amărăciune, necaz, amar, răutate, supărare; (botanică) (fierea-pământului) potroacă, ţintaură, (regional) cintoaie, frigor, frigurică, genţiană, ghinţură, ghinţurea, potrocea, potrocuţă, scăunel, scânteiuţă, taulă, buruiană-de-friguri, (la plural) cocoșei-de-grădină, crucea-pământului, floare-de-friguri, fumărică-bășicoasă, iarbă-de-curcă, iarbă-de-friguri, (la plural) săfindei-de-câmp, crin de pădure; (fiere-de-urs) aloe.  
Fiert (fiartă)
Fiert (fiartă), adjectiv
Sinonime: clocotit, dat în clocot, fierbinte; (figurat) supărat, necăjit, amărât, mâhnit.  
Jale
Jale, substantiv feminin
Sinonime: tristeţe, mâhnire, amărăciune, durere, doliu.  
Melancolic (melancolică)
Melancolic (melancolică), adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, deprimat, descurajat, dezolat, elegiac, îndurerat, întristat, mâhnit, posomorât, supărat, trist, (învechit) melanholicos.  
Melancolie
Melancolie, substantiv feminin
Sinonime: adinamie, alean, amărăciune, angoasă, astenie, atrabilă, depresie, deprimare, dezolare, duioșie, ipocondrie, ipohondrie, întristare, langoare, neurastenie, nostalgie, pesimism, supărare, tristeţe, (englezism) spleen, (învechit) melanholie.  
Mâhnire
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat.

Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime: întristare, mâhnire.  
Mâhnit (mâhnită)
Mâhnit (mâhnită), adjectiv
Sinonime: întristat, îndurerat, dezolat, trist, abătut, melancolic, amărât.  
Necăjit (necăjită)
Necăjit (necăjită), adjectiv
Sinonime: supărat, amărât, mâhnit, întristat, trist; (figurat) sărac, lipsit, în mizerie.  
Nemulţumit (nemulțumită)
Nemulţumit (nemulțumită), adjectiv
Sinonime: nesatisfăcut, supărat, mâhnit, necăjit, amărât  
Nevoie
Nevoie, substantiv feminin
Sinonime: trebuinţă, cerinţă, necesitate, nevoinţă; grijă, necaz, supărare, amărăciune, chin, lipsă, mizerie, sărăcie; (la plural) treburi, preocupări, afaceri; greutate, povară, dificultate, neajuns, încurcătură, neplăcere, bucluc.  
Obidă
Obidă, substantiv feminin
Sinonime: afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.  
Ofticat (ofticată)
Ofticat (ofticată), adjectiv
Sinonime: tuberculos, ofticos, atacat, ftizic; amărât, chinuit, necăjit.  
Oftică
Oftică, substantiv feminin
Sinonime: tuberculoză, ftizie; necaz, amărăciune.  
Otravă
Otravă, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, rău; venin.  
Parapon
Parapon, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: amărăciune, ciudă, gelozie, invidie, mâhnire, mânie, necaz, nemulțumire, neplăcere, pică, pizmă, plânset, pornire, ranchiună, supărare, tristețe.  
Pierzanie
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime: dezastru, prăpăd, catastrofă, ruină, prăbuşire, năruire; disperare, durere, suferinţă, jale, amărăciune; decădere, degradare, desfrâu, perdiţie, corupţie, depravare, imoralitate.  
Pârlit (pârlită)
Pârlit (pârlită), adjectiv
Sinonime: ars, fript, prăjit, perpelit; bronzat, înnegrit; ofilit, veştejit, uscat; (figurat) sărac, necăjit, amărât, prăpădit; neinsprăvit, netrebnic.  
Plictiseală
Plictiseală, substantiv feminin
Sinonime: monotonie, urât, uniformitate, plictis, lasitudine, morozitate; neplăcere, necaz, supărare, nemulţumire, neajuns, amărăciune, impas.  
Plouat (plouată)
Plouat (plouată), adjectiv
Sinonime: muiat, ud, udat; (figurat) abătut, amărât, deprimat, descurajat, fără chef, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
Sărman (sărmană)
Sărman (sărmană), adjectiv
Sinonime: sărac, lipsit, nevoiaş, fără mijloace, strâmtorat, împovărat, scăpătat; amărât, nenorocit, biet.  
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
Supărat (supărată)
Supărat (supărată), adjectiv
Sinonime: trist, abătut, mâhnit, amărât, indispus, necăjit.  
Supărare
Supărare, substantiv feminin
Sinonime: necaz, neplăcere, suferinţă; neajuns, nevoie, lipsă; greutate, povară, piedică, deranj, pagubă, stricăciune; întristare, mâhnire, amărăciune; iritare, mânie, pornire, furie.  
Tânguire
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime: necaz, jale, supărare, amărăciune, mâhnire, durere, întristare; plângere, suspin, vaier, bocet, lamentaţie; reclamație, pâră, protest, pretenţie.  
Trist (tristă)
Trist (tristă), adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, mâhnit, melancolic, supărat; îndurerat, jalnic; (figurat) deprimant, dezolant, dureros.  
Tristeţe
Tristeţe, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, mâhnire, apăsare, regret.  
Zdrobit (zdrobită)
Zdrobit (zdrobită), adjectiv
Sinonime: strivit, sfărâmat; distrus, nimicit, învins; copleşit, amărât, demoralizat; obosit, sleit, extenuat.  
Amăreală
Amăreală, substantiv
Sinonime: amărăciune; (botanică) (livresc) poligală; (botanică) (regional) şopârliţă; (botanică) (regional) şerpăriţă, şerpânţă.  
Cătrănire
Cătrănire, substantiv
Sinonime: cătrăneală, gudronare, smolire; amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
Chilă
Chilă, substantiv
Sinonime: chil; (învechit) veche măsură de capacitate pentru cereale, impozit; hernie, surpătură, vătămătură; om de nimic, amărât, prăpădit, sărman.  
Dezabuzat
Dezabuzat, adjectiv
Sinonime: (franțuzism) dezamăgit; amărât, scârbit, blazat.  
Dosădit
Dosădit, adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, deprimat, descurajat, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
Fixaţie
Fixaţie, substantiv
Sinonime: agrafaj, agrafare, amaraj, ancorare, crampon, fixaj; (la figurat) determinație, idee fixă.  
Ponosit
Ponosit, adjectiv
Sinonime: degradat, deteriorat, ros, stricat, tocit, uzat; abătut, amărât, deprimat, descurajat, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
Macaron
Macaron, substantiv
Sinonime: migdală amară, picromigdală.  
Scârbie
Scârbie, substantiv
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
Supăros
Supăros, adjectiv
Sinonime: (regional) abătut, amărât, cătrănit, invidios, mâhnit, necăjit, supărăcios, susceptibil.  
Obidire
Obidire, substantiv
Sinonime: amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.  
Obidos
Obidos, adjectiv
Sinonime: (învechit) amărât, îndurerat, mâhnit, necăjit, sensibil.  
Înveninat
Înveninat, adjectiv
Sinonime: contaminat, infectat, otrăvit, veninos; (figurat) amărât, ostil, plin de răutate, plin de ură.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © 2011-2017 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie