Pentru, prepoziție
Sinonime:
ca, către, contra, cu destinația, cu direcția, cu privire la, cu scopul de, datorită, de, din cauza, din pricina, drept, după, față de, împotriva, în apărarea, în favoarea, în folosul, în interesul, în legătură cu, în loc de, în locul, în măsură să, în raport cu, în schimbul, în scopul, în vederea, la, pe, per, potrivit cu, pro, referitor la, spre; (expresie) (pentru moment) deocamdată; (expresie) (pentru ca, pentru că) fiindcă, deoarece, din cauză că, de vreme ce, întrucât, căci; (expresie) (pentru ce, pentru aceasta, pentru aceea) deci, așadar, de aceea, drept care, din care cauză; (cu rol de conjuncție) precum.
Pentrunjel, substantiv (învechit)
Sinonime:
(botanică) pătrunjel.
Ca, adverb Sinonime:
cum, după cum, precum, aşa cum, de exemplu, bunăoară; aproape, cam, aproximativ, circa, vreo. Ca, prepoziție Sinonime:
cât, la fel cu, în felul, decât, în calitate de, drept, în ce priveşte, cât priveşte, cu privire la. Ca, conjuncție Sinonime:
pentru ca, așa ca. Că, conjuncție Sinonime:
căci, fiindcă, deoarece, pentru că; încât, de, să; doar.
Căci, conjuncție Sinonime:
că, pentru că, deoarece, fiindcă.
Către, prepoziție
Sinonime:
(local) asupra, înspre, la, spre, (învechit) despre, între, supra; (temporal) înspre, spre, (regional) asupra, (învechit) despre, înde; contra, împotriva, pentru.
Contra, prepoziție
Sinonime:
împotriva, în schimbul, pentru, în loc de, asupra, (învechit) către, despre, spre, contrar. Contra, adverb
Sinonime:
împotrivă, (învechit şi regional) potrivă. Contra, verb
Sinonime:
a contrazice; (sport) a da o contră, a se opune, a rezista.
Datorită, prepoziție
Sinonime:
graţie, mulţumită, (învechit) slavă; pentru.
Dicta, verb
Sinonime:
a constrânge, a impune, a îndemna, a ordona, a prescrie, a pronunța rar și deslușit pentru a fi reprodus, a sufla, (figurat) a inspira, (figurat) a îndemna la o acțiune, (figurat) a sugera, (învechit) a dictălui, (învechit) a dictui.
Disputa, verb
Sinonime:
a rivaliza, a se lupta pentru; a se desfăşura, a se juca; a contesta, a se certa, a purta o dispută, a discuta, a conversa, a vorbi în contradictoriu. Dispută, substantiv feminin
Sinonime:
dezbatere, controversă, ceartă, disensiune, neînţelegere, discuție aprinsă, diferend; meci, competiție, întrecere.
După, prepoziție
Sinonime:
îndărătul, înapoia, în dosul; dincolo de; în urma; (popular) de pe; potrivit cu, în conformitate cu, la fel cu; ţinând seama de, având în vedere, luând în consideraţie; în raport cu, pe măsura, în proporţie cu, dinapoia, dindărătul, cu, de, peste, pentru, prin, printru, dinspre, (învechit) despre, apud. După, adverb
Sinonime:
conform, potrivit.
Fiindcă, conjuncție
Sinonime:
pentru că, deoarece, de vreme ce, căci, pe motiv că, că, când, cum, întrucât, dacă, (popular) unde.
Insista, verb
Sinonime:
a accentua, a apăsa, a evidenţia, a persevera, a persista, a reliefa, a scoate în evidență, a scoate în relief, a se obstina, a se ruga insistent pentru ceva, a stărui, a sublinia, (figurat) a pistona, (prin Moldova) a bărăni.
Ispăşi, verb Sinonime:
a-şi lua pedeapsa, a suferi, a plăti pentru ceva.
Îngriji, verb Sinonime:
a purta de grijă, a fi preocupat de (ceva), a vedea de (ceva), a avea grijă, a intra la griji, a (-şi) face grijă, a (-şi) bate capul cu (ceva), a lua măsuri pentru.
Întrucât, conjuncție Sinonime:
deoarece, pentru că, fiindcă.
Pleda, verb Sinonime:
a susţine, a apăra, a vorbi pentru (ceva sau cineva).
Pro, prepoziție Sinonime:
pentru.
Răscumpăra, verb Sinonime:
a plăti pentru (ceva), a obţine prin schimb; a ispăşi, a răbda, a face destul.
Remonta, verb
Sinonime:
a (se) înviora, a (se) înzdrăveni, a (se) reconforta, a (se) redresa, a (se) reface, a (se) regenera, a (se) restabili, a (se) revigora, a revivifia, a-şi reveni; a readuce în poziție inițială, a reconstitui, a reconstrui, a reînălța, a restaura; a procura cai pentru armată.
Spre, prepoziție Sinonime:
înspre, către, la; pe la, aproape de, cam la vremea; pentru, în vederea.
Vestiar, substantiv neutru Sinonime:
garderobă; cameră pentru dezbrăcat.
Zbate, verb Sinonime:
a se zvârcoli, a se smuci, a se agita, a se zbuciuma, a zvâcni; a se strădui, a face eforturi, a se chinui, a se lupta pentru (ceva; cineva).
Defensiv (defensivă), adjectiv
Sinonime:
făcut pentru apărare, protector.
Aеrосarроtropic (aеrосarроtropică), adjectiv
Sinonime:
(botanică) cu mişcări carpotropice pentru maturizarea fructelor în aerul liber.
Cevlui, verb
Sinonime:
(învechit) a tonsura (a tăia părul din creștetul capului unui seminarist pentru a se arăta intrarea sa în tagma bisericească sau călugărească).
Mas (masuri), substantiv neutru
Sinonime:
(învechit) loc pentru înnoptat, mânere, popas.
Monden (mondenă), adjectiv
Sinonime:
caracteristic pentru societatea înaltă; urban, snob.
Acaparare (acaparări), substantiv feminin
Sinonime:
acaparat, apropriere, însușire, luare pentru sine; (figurat) monopolizare.
Acordor, substantiv
Sinonime:
(muzică) cheie pentru pian.
Arvuni, verb
Sinonime:
a aconta, a da arvună pentru ceva.
Haloși, verb
Sinonime:
a fi egoist, a se zgârci; a nu da mai departe, a vrea totul pentru sine, a nu împărți, a nu oferi.
Cartace, substantiv
Sinonime:
(fiecare dintre bucățile de fier cu care se umpleau în trecut unele proiectile pentru tunuri) mitralie.
Ergota, verb
Sinonime:
a șicana, a sâcâi pentru fleacuri.
Coprofilie, substantiv
Sinonime:
(atracție pentru excremente) scatofilie.
Cofraj, substantiv
Sinonime:
tipar, cadru; cutie de carton pentru ouă.
Comunizant, adjectiv
Sinonime:
care are simpatie pentru comunism; marcat de comunism.
Corlă, substantiv
Sinonime:
curlă, găinuță, găinușă, pescar, găinuşă-de-baltă; (regional) adăpost primitiv pentru vite, poiată de nuiele, șură de scânduri, țarc, colibă, adăpost, târlă; femeie vagaboandă.
De, conjuncție
Sinonime:
dacă, că, încât, (învechit şi popular) cât, să, şi, când. De, prepoziție
Sinonime:
cu, după, în, pentru, ca, drept, spre, din, (învechit) pregiur, despre. De, pronume
Sinonime:
care, ce.
Deocamdată, adverb
Sinonime:
până acum, până una-alta, încă, pentru moment; provizoriu.
Testor, substantiv
Sinonime:
tester, aparat pentru teste, controlor, eseior, examinator, experimentator, inspector, probator, verificator.
Dienă (diene), substantiv
Sinonime:
(chimie) diolefină, (la plural, sinonim pentru diene) diolefine.
Drept, adverb
Sinonime:
aţă, direct, perpendicular, vertical, (învechit) prost, ţeapăn; adevărat, just, corect; chiar, exact, întocmai, precis, tocmai, (popular) oblu, taman, (învechit şi regional) prisne, (prin Oltenia) tam, (învechit, în Transilvania) acurat, (popular, figurat) curat. Drept, substantiv
Sinonime:
jurisprudenţă, (învechit şi popular, la plural) legile, (învechit) drit; calitate, împuternicire, privilegiu; (drept de preferință) prioritate; (drept de reproducere) (englezism) copyright. Drept, prepoziție
Sinonime:
lângă, de, în față, alături de, pentru, ca, în calitate de, în loc de; (drept care) așadar, prin urmare, deci.
Edita, verb
Sinonime:
a publica, a tipări; a pregăti pentru tipar.
Godetă, substantiv
Sinonime:
godeu, vas mic (în care se amestecă culorile pentru pictură).
Număruş, substantiv
Sinonime:
număr; recrutare, tragere la sorți pentru recrutare.
Mănuşă, substantiv
Sinonime:
bată, clanță, coadă de unealtă, coarbă, cocârlă, fiare (pentru deținuți), fofează, ivăr, (îmbrăcăminte pentru mâini) mitenă, leucă, mănunchi, măsea, mână, mâner, picior, popic, schimbătoare, snop, stâlpuşor, toartă, ţepuşă, (învechit) brânca, (regional) baier, (regional) cotoi, (variantă) mânușe.
De istov, locuţiune
Sinonime:
bine de tot, complet, cu desăvârșire, cu totul, de grație, de moarte, de tot, de veci, definitiv, deplin, desăvârșit, gata, mortal, până la sfârșit, pe vecie, pentru totdeauna, perfect.
Omnibuz, substantiv
Sinonime:
(vehicul pentru transportul în comun) autobuz, trăsură, (variantă) omnibus.
Poligon, substantiv
Sinonime:
(învechit) multunghi; (specific) chiliagon, decagon, digon, dodecagon, enagon, endecagon, eneacontagon, eneadecagon, eneagon, enicosagon, hectogon, heptacontagon, heptadecagon, heptagon, hexacontagon, hexadecagon, hexagon, icosagon, megagon, miriagon, octocontagon, octodecagon, octogon, patrulater, pentacontagon, pentadecagon, pentagon, tetracontagon, tetradecagon, tetragon, triacontagon, tridecagon, triunghi; teren de tir, teren pentru trageri; loc de instrucție auto.
Pront, substantiv
Sinonime:
(regional) loc de odihnă pentru vite, staniște a vitelor, zăcătoare.
Măjărit, substantiv
Sinonime:
(învechit) dare pentru pescuit, măjărie.
Cotac, substantiv
Sinonime:
(regional) cârlig pentru ceaun.
Bruior, substantiv
Sinonime:
emițător pentru bruiaj.
Poclit, substantiv
Sinonime:
(regional) apărătoare de soare, burduf, coş, coviltir, prelată; șopron pentru fân.
Picătoare, substantiv
Sinonime:
(învechit și regional) vas pentru grăsime; (popular și familiar) pipetă; (regional) praștie.
Învoalbe, verb
Sinonime:
(învechit) a căsca, a crește, a găti firele pentru năvădit, a holba, a i se apleca, a încărna, a înfășura, a învăli, a o face val, a se deforma, a se dezvolta, a se înspița, a se întoarce roată, a se învârteji, a se învârti (pe loc), a se învolbura, a se opri repede, a suci caierul, a-i veni să râgâie, a-i veni să verse.
Sex-shop, substantiv
Sinonime:
magazin pentru adulți, sex-magazin.
Momentaneu, adjectiv
Sinonime:
actual, efemer, fugace, fugitiv, momentan, pasager, perfectiv, provizor, scurt, temporar, tranzitoriu, trecător; (adverbial) bref, în clipa de față, numaidecât, pentru un moment.
Per, prepoziție
Sinonime:
(termen comercial) de fiecare, pe, pentru.
Rivaliza, verb
Sinonime:
a aspira, a concura, a contrabalansa, a egala, a face concurență, a fi rival, a lupta pentru întâietate, a năzui, a se măsura, a sta alături de, a sta pe aceeași treaptă, a tinde să ajungă.
Pro bono, locuțiune latină
Sinonime:
benevol, voluntar, (pro bono publico) pentru binele public.
Cratomanie, substantiv
Sinonime:
obsesie morbidă pentru putere și preeminență.
Aelurofilie, substantiv
Sinonime:
ailurofilie, dragoste morbidă pentru pisici.
Copt, adjectiv
Sinonime:
bun (de), bun de mâncat, bun pentru consum, deplin dezvoltat, fiert, gătit (la cuptor), matur, potrivit (să), prăjit, pregătit (pentru).
Hidrobază, substantiv
Sinonime:
bază pentru hidroavioane.
Televiza, verb
Sinonime:
a teledifuza, a transmite prin televiziune, a turna pentru televiziune.
Rodenticid, substantiv
Sinonime:
otravă pentru rozătoare, raticid, stricnină.
Intercede, verb
Sinonime:
a interveni, a vorbi pentru, (variantă) a interceda.
Ad-hoc, adverb
Sinonime:
anume pentru acest scop, de circumstanță, pentru aceasta, pentru un scop determinat.
In aeternum, locuțiune adverbială
Sinonime:
pentru eternitate, pentru totdeauna.
Eutanasie, substantiv
Sinonime:
ajutor medical pentru a muri, moarte fără dureri, moarte ușoară și fără suferință, sacrificare nedureroasă, (variantă) eutanazie.
Plasticiza, verb
Sinonime:
a aduce într-o stare bună pentru modelare, a face să devină plastic, a reda prin imagini plastice, a zugrăvi sugestiv.
Perdea, substantiv
Sinonime:
act, albeață, brizbriz, cataractă, cortină, draperie, gard viu, leucom, placentă, scenă, strat, văl, (învechit) ton muzical, (învechit) zăveasă, (popular) adăpost (de iarnă) pentru oi; (prin extensiune) anticameră, intrare; (prin extensiune) fâșie de pădure.
Proscomidi, verb
Sinonime:
a face o proscomidie, a pregăti pâinea și vinul pentru împărtășanie, a sfinți pâinea și vinul.
Cotieră, substantiv
Sinonime:
rezemătoare pentru cot.
Pancronic, adjectiv
Sinonime:
valabil pentru orice epocă.
Hipodrom, substantiv
Sinonime:
arenă, teren pentru hipism, turf, (învechit) ipodrom, (învechit) ipodromiu, (învechit) ipodrum.
Ischemia, verb
Sinonime:
(medicină) a reduce alimentarea sanguină arterială pentru (un organ).
Vandabil, adjectiv
Sinonime:
alienabil, bun pentru vânzare, cesibil, comercializabil, negociabil, transferabil.
Papucel (papucei), substantiv
Sinonime:
papucaş, (regional) păpucel, (regional; la plural) ghete pentru copii.
Pro domo, locuțiune adverbială
Sinonime:
pentru cauza sa, pentru el însuși.
Lăturar, substantiv
Sinonime:
bârdău, ciubăr, latură, lăturinț, putină, știub, troacă, vălău, (învechit) porțiune, (învechit; încăpere pentru îmbăiere) baie, (regional) lăturariu. Lăturar, adjectiv
Sinonime:
(învechit) lateral.
Momental, adjectiv (învechit)
Sinonime:
momentan, provizoriu, temporar, trecător, vremelnic. Momental, adverb (învechit)
Sinonime:
imediat, într-o clipă, numaidecât, pentru scurt timp, temporar.
Ecraniza, verb
Sinonime:
a adapta pentru ecran, a cinematografia, a filma.
Leprozerie, substantiv
Sinonime:
lazaret, spital pentru leproși, (învechit) leprărie.
Genulieră, substantiv
Sinonime:
apărătoare pentru genunchi, genunchieră.
Submultiplu, substantiv
Sinonime:
divizor; (prefixe pentru submultiplii unităților de măsură din Sistemul Internațional) deci-, centi-, mili-, micro-, nano-, pico-, femto-, atto-, zepto-, yocto-.
Multiplu, substantiv
Sinonime:
număr întreg divizibil cu un alt număr întreg; (prefixe pentru multiplii unităților de măsură din Sistemul Internațional) yotta-, zetta-, exa-, peta-, tera-, giga-, mega-, kilo-, hecto-, deca-.
Autobalsam, substantiv
Sinonime:
unguent pentru mașini.
Dializator, substantiv
Sinonime:
(aparat pentru dialize) dializor.
Dârt, prepoziție (Oltenia)
Sinonime:
pentru.
Șorecie, substantiv (regional)
Sinonime:
(otravă pentru șoareci) arsen, arsenic, săricică, trioxid de arsen, (popular) șoriceasă, (popular) șoricioaică, (regional) șoricie; (botanică) coada-șoricelului.