Gata, adjectiv
Sinonime:
definitivat, finisat, isprăvit, lichid, pregătit, terminat. Gata, adverb
Sinonime:
aproape (să), cât p-aci să, dispus să, în stare să, mai, pe cale de, pe punctul de. Gata, interjecție
Sinonime:
adio, ajunge, destul. Găta, verb
Sinonime:
a epuiza, a găti, a isprăvi, a încheia, a sfârşi, a termina.
Gâță (gâțe), substantiv
Sinonime:
coadă, cosiță.
Gâtar, substantiv
Sinonime:
(regional) grebănar, hamut, spătar. Gatăr, substantiv (popular)
Sinonime:
gater.
Gătare, substantiv
Sinonime:
isprăvire, isprăvit, încheiere, sfârşire, sfârşit, terminare, terminat.
Gătat, adjectiv (regional)
Sinonime:
aranjat, gătit, terminat.
Ajunge, verb Sinonime:
a sosi, a parveni, a reuşi, a izbuti, a atinge, a deveni (ceva sau cineva). Ajunge, interjecție
Sinonime:
atât! basta! destul! gata! isprăveşte! încetează! punct! sfârşeşte! stai! stop! termină! (regional) halt! ho!
Basta, interjecție Sinonime:
destul, gata, s-a terminat, ajunge!
Găti, verb
Sinonime:
a (se) aranja, a (se) dichisi, a (se) ferchezui, a (se) împodobi, a (se) moța, a (se) podobi, a (se) pregăti, a (se) spilcui, a (se) stolisi, a (se) tocmi, a asasina, a consuma, a epuiza, a face, a fi gata, a isprăvi, a încheia, a omorî, a prepara, a sfârşi, a suprima, a termina, a ucide, (argou) a (se) șucări, (Banat) a (se) schili, (învechit și popular) a preface, (învechit și regional) a (se) muchilipsi, (învechit) a (se) stoli, (popular și familiar depreciativ) a (se) sclivisi, (popular) a (se) drege, (prin Moldova) a (se) puțui, (prin Transilvania și Maramureș) a (se) pădăi, (prin Transilvania și Moldova) a (se) puțului, (regional) a (se) câștiga, (Transilvania și Banat) a păzi, (Transilvania) a socăci, (variantă) a găta. Gati, substantiv (regional)
Sinonime:
izmene.
Pregăti, verb
Sinonime:
a (se) instrui, a (se) prepara, a anunţa, a aranja, a așeza, a așterne, a avertiza, a crea, a da ştire, a face, a fi gata de, a fi pe punctul de, a forma, a îndruma, a învăţa, a medita, a preveni, a pune, a se informa, a-și însuși, a studia (temeinic), (învechit și popular) a preface, (învechit și regional) a (se) griji, (învechit) a (se) gotovi, (învechit) a orândui, (învechit) a tocmi, (popular) a (se) găti, (regional) a pregăta, (Transilvania și Banat) a păzi, (Transilvania) a socăci.
Pregătit (pregătită), adjectiv
Sinonime:
aranjat, așternut, avizat, bun, capabil, competent, cult, destoinic, dotat, experimentat, format, gata, gătit, informat, instruit, încercat, întins, învățat, înzestrat, preparat, priceput, pus, valoros, versat, vrednic, (despre pământ) arat, (figurat) tare, (învechit și popular) harnic, (învechit) ispitit, (învechit) mândru, (învechit) practic, (învechit) practicos, (învechit) practisit, (învechit) preagătit, (învechit) prefăcut, (învechit) putincios, (popular) cercat.
Punct, substantiv neutru Sinonime:
poziție, (figurat) loc, încrucişare, parte; moment, stadiu, fază, etapă. Punct, interjecție (familiar) Sinonime:
gata, destul!, basta!, ajunge!, opreşte!
Sta, verb Sinonime:
a se opri, a rămâne locului, a poposi, a conteni, a înceta; a nu munci, a se întrerupe, a nu funcţiona, a staţiona, a stagna; a trăi, a vieţui, a locui, a şedea, a fi situat; (popular) a fi, a exista, a se afla, a se petrece, a avea loc; a fi fixat, a atârna; (figurat) a consta, a se limita, a se reduce la; a fi gata să, a fi pe punctul de a, a fi cât pe ce să.
Vrea, verb
Sinonime:
a accepta, a admite, a avea de gând să, a avea voința de a, a cere, a consimți, a dori, a fi de acord, a fi decis să, a fi gata, a fi hotărât, a fi în stare, a intenționa, a întreprinde, a jindui, a permite, a pofti, a pretinde, a primi, a putea, a râvni, a se învoi, a trata, a voi, a-i plăcea, (învechit) a deșidera, (învechit) a iubi, (învechit) a jelui, (învechit) a poftisi, (variantă) a vroi.
Adio, interjecție
Sinonime:
amin, gata, (învechit) parapanghelos, aleluia.
Amin, interjecție
Sinonime:
adevărat, adio, așa să fie, gata, s-a terminat, (familiar) aleluia, (învechit) parapanghelos, (variantă) amen.
Gătit, adjectiv
Sinonime:
aranjat, cochet, dichisit, elegant, fercheş, ferchezuit, împodobit, îngrijit, spilcuit, (popular) sclivisit, (popular) dres, (Transilvania şi Banat) cinaş, (Transilvania) nialcoş, (turcism învechit) muchelef; pregătit, preparat, (învechit) prefăcut; (regional) sfârșit, isprăvit, gătat. Gătit, substantiv
Sinonime:
bucătărit, facere, făcut, gătire, pregătire, pregătit, preparare, preparat.
Numărător, adjectiv
Sinonime:
cash, gata, gheaţă, lichid, numerar, sunător.
Grebănar, substantiv
Sinonime:
(curea de ham) gâtar.
Hamut, substantiv
Sinonime:
bucar, curar, gâtar, vânar.
Halt, interjecție
Sinonime:
ajunge! atât! basta! destul! gata! isprăveşte! încetează! oprește! punct! sfârşeşte! stai! stop! termină!
Complezant, adjectiv (învechit)
Sinonime:
amabil, complezent, gata de a servi pe cineva, îndatoritor, politicos, săritor.
Naht, adjectiv
Sinonime:
cash, gata, gheaţă, lichid, numerar, sunător; (locuţiune) (în naht) cu bani gata, în numerar, peșin.
De istov, locuţiune
Sinonime:
bine de tot, complet, cu desăvârșire, cu totul, de grație, de moarte, de tot, de veci, definitiv, deplin, desăvârșit, gata, mortal, până la sfârșit, pe vecie, pentru totdeauna, perfect.
Părădui, verb
Sinonime:
a arunca, a azvârli, a cheltui, a deveni șubred, a distruge averi, a face să se părăduiască, a fi folosit în mod nechibzuit, a fi gata să se dărâme, a (se) irosi, a împrăştia, a măcina, a risipi, a zvârli, a (se) dărăpăna, a (se) degrada, a (se) părăgini, a (se) prăpădi, a (se) ruina, a (se) strica, a (se) șubrezi.
Isprăvire, substantiv
Sinonime:
absolvență, absolvire, consumare, epuizare, executare, isprăvit, încheiere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) corectare, (învechit) izbândă, (învechit) săvârșire, (popular) gătare, (popular) isprăvenie, (popular) istovire, (popular) mântuire, (popular) ucidere.
Terminare, substantiv
Sinonime:
absolvență, absolvire, consumare, epuizare, isprăvire, isprăvit, încetare, încheiere, închidere, lichidare, sfârșire, sfârșit, terminat, (învechit și regional) spargere, (învechit și regional) spart, (învechit) săvârșire, (popular) gătare, (popular) istovire, (popular) mântuire, (rar) terminație.
Peşin, adverb
Sinonime:
curând, devreme, fuga, grabnic, imediat, iute, îndată, neîntârziat, numaidecât, rapid, repede, (învechit) peșim. Peşin, adjectiv invariabil
Sinonime:
cash, gata, gheață, lichid, numerar, sunător.
Întaftorat, adjectiv (regional)
Sinonime:
(despre cal) gata de drum, înrăfturat.
Negata, adjectiv
Sinonime:
neisprăvit, nepregătit, (învechit și regional) neterminat, (regional) fără găoace. Negata, adverb (învechit și regional)
Sinonime:
nefiind gata.
Agea-agea, adverb (regional)
Sinonime:
ageat, gata-gata.
Ho, interjecție
Sinonime:
aho, ajunge, atât, basta, destul, gata, isprăvește, încetează, oprește, punct, sfârșește, stai, stop, termină.
Aleluia, interjecție
Sinonime:
adio, amin, gata, lăudați pe Iehova, (variantă) aliluia.
Parapanghelos, interjecție (învechit și regional)
Sinonime:
adio, amin, gata, (variantă) parpanghelos.
Stai, interjecție
Sinonime:
ajunge!, atât!, basta!, destul!, gata!, isprăvește!, încetează!, oprește!, punct!, sfârșește!, stop!, termină!, (familiar și depreciativ) ho!, (regional) halt!
Dispozat, adjectiv (învechit)
Sinonime:
dispus să, gata.
Lichid, adjectiv
Sinonime:
acviform, cu vâscozitate redusă, curgător, fluent, fluid, lichefiat, licoros, (figurat) (învechit) curat, (figurat) (învechit) limpede, (figurat) (învechit) pur; (despre bani) cash, gata, gheață, numerar, sunător, (învechit) naht, (popular și familiar) numărător, (popular și familiar) peșin; (variante învechite) licfida, licid, licuid, licvid.
Lichid, substantiv
Sinonime:
apă, băutură, suc, (învechit) lichiditate, (popular) zeamă; (biologie) limfă, (lichid cefalorahidian) neurolimfă, (lichid sinovial) sinovie; (variante învechite) licfida, licid, licuid, licvid.
Ajutornic, adjectiv (învechit)
Sinonime:
gata de ajutor, săritor; milostiv.
Umflăcios, adjectiv
Sinonime:
balonat, dilatat, gata să crape, lărgit, mărit, umflat, (învechit) trufaș, (regional) inflamat.