Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Deceda
Deceda,
verb
Sinonime
:
a
muri,
a
sucomba,
a
răposa.
Decedare
Decedare,
substantiv
Sinonime
:
moarte,
deces,
sucombare.
Decedat
Decedat,
adjectiv
și
substantiv
Sinonime
:
mort,
răposat,
defunct.
Apune
Apune,
verb
Sinonime
:
a
asfinţi,
a
scăpăta,
a
fi
în
declin,
a
dispare;
a
deceda,
a
muri.
Biet (biată)
Biet
(biată),
adjectiv
Sinonime
:
sărac,
vrednic
de
milă,
de
plâns,
sărman,
nenorocit;
regretat,
răposat,
decedat.
Crăpa
Crăpa,
verb
Sinonime
:
a
se
desface,
a
se
deșira,
a
se
despica,
a
plesni,
a
se
întredeschide,
a
se
sparge,
a
se
fisura;
(figurat)
a
muri,
a
deceda,
a
sucomba;
a
se
stinge.
Curăţa
Curăţa,
verb
Sinonime
:
a
face
curat,
a
deretica,
a
limpezi,
a
(se)
purifica;
(familiar)
a
omorî,
a
ucide,
a
distruge;
a
elimina,
a
îndepărta,
a
înlătura,
a
şterge,
(învechit
şi
regional)
a
cura,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
a
dezinfecta;
a
asasina,
a
se
debarasa,
a
deceda,
a
se
descotorosi,
a
dispărea,
a
duce,
a
izbăvi,
a
mântui,
a
muri,
a
pieri,
a
(se)
prăpădi,
a
răposa,
a
răscumpăra,
a
salva,
a
scăpa,
a
sfârşi,
a
(se)
stinge,
a
sucomba,
a
suprima.
Defunct (defunctă)
Defunct
(defunctă),
adjectiv
Sinonime
:
mort,
răposat,
decedat.
Expia
Expia,
verb
Sinonime
:
a-şi
lua
pedeapsa,
a
ispăşi,
a
îndura,
a
plăti,
a
răscumpăra,
a
sucomba,
a
deceda,
a
muri.
Expira
Expira,
verb
Sinonime
:
a
(se)
sfârşi,
a
se
termina,
a
se
încheia;
a
muri,
a
răposa,
a
deceda,
a
pieri,
a
înceta
din
viaţă,
a
se
isprăvi,
a
se
împlini,
a
dispărea,
a
duce,
a
prăpădi,
a
stinge.
Isprăvi
Isprăvi,
verb
Sinonime
:
a
sfârşi,
a
termina,
a
mântui,
a
încheia;
a
îndeplini,
a
executa,
a
înfăptui,
a
realiza;
(figurat)
a
muri,
a
deceda,
a
dispare,
a
sucomba.
Moarte
Moarte,
substantiv
feminin
Sinonime
:
asasinat,
crăpare,
crimă,
decedare,
deces,
dispariţie,
epidemie,
eutanasie,
exitus,
expiere,
extincție,
homicid,
molimă,
mortalitate,
obștescul
sfârșit,
omor,
omorâre,
omucidere,
pieire,
prăpădire,
răposare,
răposat,
repaus,
repauzare,
sfârșit,
somnul
de
veci,
stingere,
sucombare,
ucidere,
(argou)
mierleală,
(argou)
mierlire,
(argou)
verdeș,
(figurat)
adormire,
(figurat)
mormânt,
(învechit
și
popular)
săvârșire,
(învechit)
deșugubină,
(învechit)
murire,
(învechit)
murte,
(învechit)
omucid,
(învechit)
petrecanie,
(învechit)
petrecere,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
prăpăditură,
(învechit)
pristăvire,
(învechit)
săvârșenie,
(învechit)
săvârșit,
(învechit)
sângi,
(învechit)
scădere,
(învechit)
sconcenie,
(învechit)
ucigătură,
(popular)
pierzanie,
(popular)
pierzare,
(regional)
pieiște,
(regional)
topenie.
Mort (moartă)
Mort
(moartă),
adjectiv
Sinonime
:
decedat,
răposat,
repauzat,
expiat,
defunct;
paralizat,
încremenit,
înţepenit,
inert;
veştejit,
uscat,
veşted;
neînsufleţit,
încremenit,
nemişcat,
liniştit.
Muri
Muri,
verb
Sinonime
:
a
răposa,
a
deceda,
a
se
stinge,
a
dispărea,
a
da
ortul
popii,
a-şi
da
duhul,
a-şi
da
obştescul
sfârşit,
a-şi
da
sufletul,
a
se
prăpădi,
a
repausa,
a
expia;
a
se
usca,
a
se
veşteji.
Neînsufleţit (neînsuflețită)
Neînsufleţit
(neînsuflețită),
adjectiv
Sinonime
:
mort,
decedat,
defunct,
răposat;
(figurat)
nemişcat,
încremenit,
ţeapăn,
neclintit,
inert,
rece.
Petrecanie
Petrecanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
benchetuială,
chef,
decedare,
deces,
dispariție,
distrugere,
eveniment,
existență,
îngropare,
îngropat,
înhumare,
înmormântare,
întâmplare,
moarte,
nimicire,
ospăţ,
pățanie,
petrecere,
pieire,
praznic,
prăpăd,
prăpădire,
prăznuire,
răposare,
răpunere,
sfârșit,
stingere,
sucombare,
trai,
viață,
(plural)
zile.
Petrece
Petrece,
verb
Sinonime
:
a
(se)
trece,
a
avea
loc,
a
(se)
băga,
a
cerne,
a
chefui,
a
colinda,
a
conduce,
a
cutreiera,
a
da,
a
dăinui,
a
deceda,
a
se
deplasa,
a
desface,
a
dispărea,
a
se
duce,
a
dura,
a
exista,
a
face
să
treacă,
a
fi,
a
găuri,
a
introduce,
a
împlânta,
a
se
încheia,
a
îndura,
a
înfige,
a
se
îngălbeni,
a
însoţi,
a
întovărăşi,
a
leșina,
a
se
menține,
a
muri,
a
muta,
a
se
ofili,
a
parcurge,
a
se
păli,
a
se
păstra,
a
pătimi,
a
pătrunde,
a
păți,
a
perfora,
a
perinda,
a
perpetua,
a
persista,
a
pieri,
a
plasa,
a
se
prăpădi,
a
răbda,
a
rămâne,
a
răposa,
a
răsfoi,
a
scobi,
a
scurge,
a
se
afla,
a
se
amuza,
a
se
bucura,
a
se
cheltui,
a
se
consuma,
a
se
desfăşura,
a
se
desfăta,
a
se
disputa,
a
se
distra,
a
se
întâmpla,
a
se
produce,
a
se
sfârși,
a
se
termina,
a
se
veseli,
a
sfredeli,
a
sta,
a
străbate,
a
strămuta,
a
străpunge,
a
se
succeda,
a
suferi,
a
suporta,
a
trage,
a
trăi,
a
ține,
a
urma,
a
se
usca,
a
vântura,
a
vârî,
a
se
veșteji,
a
vieţui,
a
vinde,
a
vizita,
a-și
duce
viața,
a-și
umple
timpul.
Petrecere
Petrecere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amuzament,
bairam,
(familiar)
beută,
chiolhan,
banchet,
chef,
chermeză,
comportament,
comportare,
conduită,
decedare,
deces,
desfătare,
destindere,
dispariţie,
distracţie,
existenţă,
îngropare,
îngropat,
înhumare,
înmormântare,
însoţire,
moarte,
ospăţ,
paranghelie,
party,
petrecanie,
pieire,
prăpădire,
purtare,
răposare,
reuniune,
sfârşit,
stingere,
sucombare,
trai,
trăire,
veselie,
viaţă,
viețuire,
(învechit)
desfătăciune,
(învechit)
sărbătorie,
(rar)
desfăt,
(rar)
sărbătoare.
Pieri
Pieri,
verb
Sinonime
:
a
muri,
a
se
stinge,
a
deceda;
a
se
ofili,
a
se
usca;
a
se
distruge,
a
se
nimici,
a
se
nărui,
a
se
spulbera,
a
se
risipi,
a
se
pierde;
a
se
face
nevăzut,
a
dispărea.
Pierit (pierită)
Pierit
(pierită),
adjectiv
Sinonime
:
dispărut,
mort,
decedat,
răpus;
(figurat)
slab,
palid,
descurajat,
pierdut,
deznădăjduit.
Prăpădi
Prăpădi,
verb
Sinonime
:
a
se
distruge,
a
se
nimici;
(regional)
a
se
pierde,
a
dispărea,
a
se
risipi,
a
se
irosi;
a
muri,
a
deceda.
Răposa
Răposa,
verb
Sinonime
:
a
muri,
a
deceda,
a
da
ortul
popii,
a
dispare,
a
repausa,
a
înceta
din
viaţă.
Repaus
Repaus,
substantiv
neutru
Sinonime
:
astâmpăr,
calm,
decedare,
deces,
dispariție,
inactivitate,
linişte,
moarte,
odihnă,
pauză,
pieire,
prăpădire,
răgaz,
răspas,
recreație,
sfârșit,
somn,
stingere,
sucombare,
tihnă,
(învechit)
răposare;
(variante;
regional)
răpaos,
răpaus,
repaos.
Stinge
Stinge,
verb
Sinonime
:
a
se
consuma,
a
se
termina,
a
se
trece;
a
se
potoli,
a
se
linişti,
a
se
astâmpăra,
a
se
calma,
a
se
epuiza;
a
slăbi,
a
se
topi,
a
se
slei;
a
muri,
a
răposa,
a
deceda;
a
distruge,
a
nimici,
a
suprima.
Sucomba
Sucomba,
verb
Sinonime
:
a
muri,
a
deceda,
a
repausa.
Topenie
Topenie,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
decedare,
deces,
dezastru,
dispariţie,
flagel,
grozăvie,
moarte,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
pieire,
potop,
prăpăd,
prăpădire,
pustiire,
răposare,
sfârşit,
sinistru,
stingere,
sucombare.
Crăpare
Crăpare,
substantiv
Sinonime
:
spargere,
despicare,
întredeschidere,
deschidere,
fisurare;
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Crăpat
Crăpat,
adjectiv
Sinonime
:
spart,
despicat,
întredeschis,
deschis,
fisurat.
Crăpat,
substantiv
Sinonime
:
spargere,
despicare,
întredeschidere,
fisurare;
(figurat,
articulat)
decedatul,
mortul.
Crăpăt,
substantiv
Sinonime
:
arşiţă,
caniculă,
(la
plural)
călduri,
dogoare,
dogoreală,
fierbinţeală,
năbuşeală,
năduf,
năduşeală,
pârjol,
pojar,
toropeală,
zăduf,
zăpuşeală.
Exitus
Exitus,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Extincţie
Extincţie,
substantiv
Sinonime
:
extincțiune,
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
rarefacție,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Piericiune
Piericiune,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
efemeritate,
moarte,
ofilire,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare,
uscare.
Pierzare
Pierzare,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
caznă,
chin,
corupţie,
decădere,
decedare,
deces,
degradare
morală,
desfrâu,
dezastru,
dispariţie,
distrugere,
flagel,
grozăvie,
masacru,
măcel,
moarte,
năpastă,
nenorocire,
nimicire,
pacoste,
perdiție,
pieire,
pieiște,
piericiune,
pierzanie,
pierzăciune,
potop,
prăpăd,
prăpădire,
primejdie
de
moarte,
pustiire,
răposare,
ruinare,
sfârşit,
sinistru,
stingere,
sucombare,
supliciu,
tortură,
ucidere
în
masă,
urgie,
(la
plural)
spânzurătoare;
(locuțiune)
(marhă
de
pierzare)
vită
de
pripas;
(locuțiune)
(de
pierzare)
care
este
de
desconsiderat,
care
este
risipit
în
zadar,
de
lepădat,
de
neluat
în
seamă,
irosit.
Sucombare
Sucombare,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
moarte,
răposare.
Pristăvire
Pristăvire,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Sconcenie
Sconcenie,
substantiv
Sinonime
:
cap,
capăt,
colț,
decedare,
deces,
dispariție,
extremă,
extremitate,
limită,
margine,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Pieişte
Pieişte,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Prăpăditură
Prăpăditură,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare;
(regional)
om
mic
și
slab,
prăpădit,
sfrijitură,
stârpitură.
Mierleală
Mierleală,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Mierlire
Mierlire,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Repauzare
Repauzare,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
odihnă,
odihnire,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Repauza
Repauza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
odihni,
a
deceda,
a
dispărea,
a
dormi
(somnul
de
veci),
a
face
un
repaus,
a
fi
în
mormânt,
a
muri,
a
pieri,
a
răposa,
a
se
duce,
a
se
prăpădi,
a
se
recrea,
a
se
sfârși,
a
se
stinge,
a
sucomba,
a
zace.
Săvârşenie
Săvârşenie,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
săvârșire,
sfârșenie,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Pristăvit
Pristăvit,
adjectiv
(învechit)
Sinonime
:
decedat,
defunct,
dispărut,
mort,
răposat.
Repauzat
Repauzat,
adjectiv
Sinonime
:
decedat,
defunct,
dispărut,
mort,
odihnit,
răposat,
(figurat)
proaspăt,
(prin
extensiune)
ieșit
la
pensie,
(învechit)
răpăuzat.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Deceda
Stabilizator
Bazat
Năzdrăvan
Cinic
Tristeţe
Comprese
Excomunicat
Maltrata
Crud
Spectru
Presărat
Acuzat
Cunoaşte
Argument
închide
Nou
îmbina
Delocalizare
înfricoşător
Ajuta
Arhetip
Tăioasă
Epilog
Dare
Diafan
Disparat
învechit
Elocvent
Destin
Recurge
Calea
Fantasmă
Col
Fiinţă
Greşit
Zace
Frică
Efect
Capăt
Dezvălui
Corect
Auriu
Corelat
Social
Turist
Provocare
Muntenia
Distrus
Rezultat
Elogiu
Orânduit
Vanitate
Sens
Aromatizare
Inerent
Imparţial
Dispus
Naştere
Dezvoltare
Bogat
Receptiv
Mişcare
Frumos
Coordonat
Ajunge
Relega
Asemenea
Scutit
Nivel
Nedeterminat
Consum
Ataşat
Apariţie
Intact
Joc
Ambii
Tron
Minicar
Splin
Jambieră
Malefic
Propagandă
Librar
Sinonim
închis
Constituent
Face
Picuar
Cumătră
Urca
Însănătoșat
Dezosa
Concepţie
îndreptare
Facere
şal
Giletcă
Proliferare
Sporadic
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro