Saluta
Saluta, verb
Sinonime: a aduce omagiu, a face (concomitent) schimb de saluturi, a face un gest de salut, a rosti o formulă uzuală de salut, (figurat) a întâmpina cu bucurie, (învechit) a săruta, (prin Maramureș) a salutări, (regional) a noroci.  
 
Salutar (salutară)
Salutar (salutară), adjectiv
Sinonime: benefic, binefăcător, binevenit, folositor, fructuos, profitabil, providențial, salubru, salvator, util, (figurat) binecuvântat, (învechit) salutariu.  
 
Salutare
Salutare, substantiv
Sinonime: reverență, salamalec, salut, temenea, (învechit) salutație, (învechit) salutațiune, (învechit) sărutare, (învechit) sărutat, (învechit) sărutătură, (la plural) complimente, (rar) salutat, (turcism învechit) selam.

Salutare, interjecție
Sinonime: bună ziua, la revedere, (familiar) pa, (familiar) salve, (regional) servus.  
 
Salutat
Salutat, substantiv
Sinonime: salut, salutare.  
 
Salutaţie
Salutaţie, substantiv (învechit)
Sinonime: reverență, salamalec, salut, salutare, (variantă) salutațiune.  
 

Bineţe
Bineţe, substantiv feminin plural
Sinonime: bună ziua, salut, salutare; (popular; în expresia) (a da binețe) a saluta.  
 
Bonjur
Bonjur, interjecție
Sinonime: bună ziua, salut, salutare; noroc.  
 
Compliment
Compliment, substantiv neutru
Sinonime: elogiu, măgulire, laudă; (la plural) salutări, urări de bine.  
 
Felicitare
Felicitare, substantiv feminin
Sinonime: urare, salut, congratulare, congratulaţie, (învechit) hiritiseală, hiritisire, ilustrată, (grecism învechit) sinhariticon, (familiar) gratulare.  
 
Mulţumi
Mulţumi, verb
Sinonime: a accepta, a admite, a aproba, a avea de ajuns, a bucura, a compensa, a consimți, a despăgubi, a exprima gratitudine, a fi recunoscător, a gratifica, a încuviința, a îndupleca, a îngădui, a învoi, a lăsa, a nu pretinde mai mult, a permite, a primi, a răsplăti, a răspunde la o urare, a răspunde la un salut, a recompensa, a satisface, a se limita, a se socoti satisfăcut, a spune mulțumesc, (Banat, Transilvania și Moldova) a joi, (învechit) a blagodari, (popular) a îndestula, (variantă) a mulțămi.  
 
Pleca
Pleca, verb
Sinonime: a porni, a se duce, a merge, a se deplasa, a se urni, a se îndepărta, a o lua din loc, a se retrage; a renunţa, a părăsi, a abandona, a o şterge; (reflexiv) a se înclina, a se îndoi, a se încovoia, a se apleca; a se coborî; a se închina, a saluta; (figurat) a ceda, a se supune.  
 
Salvator (salvatoare)
Salvator (salvatoare), adjectiv
Sinonime: binefăcător, binevenit, dezrobitor, expiator, providențial, redemptoriu, salutar, (învechit) mântuielnic, (învechit) mistuitor, (învechit) scoțător, (învechit) spăsitor, (popular) izbăvitor, (popular) mântuitor.  
 
Sănătate
Sănătate, substantiv feminin
Sinonime: validitate, vigoare; (formulă de salut) salut, salutare, cu bine, la revedere, fii sănătos!  
 
Sănătos (sănătoasă)
Sănătos (sănătoasă), adjectiv
Sinonime: adecvat, bun, conform, convenabil, corespunzător, curat, cuvenit, echilibrat, folositor, gândit, grozav, igienic, intact, în bună stare, întreg, judicios, natural, nealterat, neatins, nevătămat, nevătămător, neviciat, nimerit, normal, oportun, oxigenat, ozonat, potabil, prielnic sănătății, proaspăt, pur, purificat, rațional, recomandabil, recomandat, rezistent, rezonabil, salubru, salutar, serios, socotit, solid, stăruitor, strașnic, tare, teafăr, temeinic, teribil, util, valid, viguros, zdravăn, (figurat) bine consolidat, (figurat) chibzuit, (figurat) cinstit, (figurat) corect, (figurat) cu bun-simț, (figurat) cu prestigiu, (figurat) de bun-simț, (figurat) durabil, (figurat) indicat, (figurat) instructiv, (figurat) intangibil, (figurat) înțelept, (figurat) moral, (figurat) onest, (figurat) potrivit, (învechit și regional) nebântuit, (învechit și regional) sânătos, (învechit și regional) sinătos, (popular) nebolit, (popular) nestricat, (regional) neted.  
 
Temenea
Temenea, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: salut, ploconeală, închinăciune.  
 
Util (utilă)
Util (utilă), adjectiv
Sinonime: bine-venit, bun, comod, eficace, eficient, folositor, judicios, necesar, operativ, potrivit, practic, prielnic, productiv, profitabil, salutar, trebuincios, (învechit) putincios, (învechit) trebnic, (rar) operant, (rar) trebuitor.  
 
Binevenit
Binevenit, adjectiv
Sinonime: adecvat, bun, favorabil, fericit, indicat, nimerit, oportun, potrivit, prielnic, propice, (livresc) pertinent, (popular) priincios; folositor, salutar, util, (figurat) binecuvântat.  
 
Complimenta
Complimenta, verb
Sinonime: a aplauda, a aproba, a felicita, a flata, a congratula, a lăuda, a măguli, a saluta.  
 
Ambarcaţie
Ambarcaţie, substantiv
Sinonime: ambarcațiune, barcă, cabotier, caiac, canoe, cargobot, drakkar, pachebot, pirogă, schif, submersibil, șalupă, șalutier, triremă, trieră, vas, vapor, yacht, iaht.  
 
Hiritiseală
Hiritiseală, substantiv (învechit)
Sinonime: felicitare, prăznuire, salutare, sărbătorire, (învechit) hiritisire, (variantă) firitiseală, (variantă) firtiseală.  
 
Hiritisire
Hiritisire, substantiv (învechit)
Sinonime: felicitare, salutare, (învechit) hiritiseală, (învechit) hiritisit, (variantă) firitisire, (variantă) heretisire.  
 
Sărutătură
Sărutătură, substantiv
Sinonime: salut, salutare, sărut, sărutare, sărutat.  
 
Închinăciune
Închinăciune, substantiv
Sinonime: adorare, adorație, aplecare, capitulare, compliment, consacrare, cult, devotament, închinare, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, reverenţă, rugă, rugăciune, salut, subjugare, supunere, temenea, toast, (familiar, rar) selamlâc, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) molitvă, (învechit) plecare, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (regional) plocon, (turcism învechit) talâm.  
 
Noroci
Noroci, verb
Sinonime: a aduce cuiva noroc, a avea fericirea să, a avea norocul să, a da, a destina, a deveni fericit, a face pe cineva fericit, a ferici, a hărăzi, a hotărî, a meni, a orândui, a predestina, a rândui, a saluta, a sorti, a ursi.  
 
Servus
Servus, interjecție (regional)
Sinonime: ciao, salutare, salve, sluga dumitale; (variante) serbus, serbuț, sergus, serus, servuț, seus.  
 
Pinasă
Pinasă, substantiv
Sinonime: ambarcațiune, balenier, barcă, cabotier, canoe, caracă, caravelă, dragă, drakkar, felucă, joncă, pirogă, radou, salutier, schif, sloop, șalutier, trieră, triremă, velier.  
 
Trauler
Trauler, substantiv
Sinonime: navă de pescuit, supertrauler, șalutier.  
 
Priviti
Priviti, verb (învechit)
Sinonime: a saluta.  
 
Ave
Ave, interjecție
Sinonime: salut.  
 
Închinare
Închinare, substantiv
Sinonime: acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.  
 
Ambarcațiune
Ambarcațiune, substantiv
Sinonime: ambarcație, bac, balenieră, barcă, bastiment, cabotier, caiac, canoe, corabie, drakkar, felucă, gabară, gig, iaht, iolă, îmbarcație, îmbarcațiune, miniscaf, navă, pachebot, penișă, pinasă, pirogă, sampan, schif, submersibil, șalupă, șalutier, triremă, vapor, vas, vedetă, youyou.  
 
Heretisire
Heretisire, substantiv (învechit)
Sinonime: cinstire, felicitare, salutare, (învechit) hiritisire.  
 
Heretisi
Heretisi, verb (învechit)
Sinonime: a cinsti cu băutură, a de binețe, a felicita, a saluta, (învechit) a firitisi, (învechit) a hiritisi.  
 
Heretismă
Heretismă, substantiv (învechit)
Sinonime: felicitare, salutare.  
 
Velier
Velier, substantiv
Sinonime: (marină) ambarcațiune, brigantină, caracă, caravelă, corabie, cuter, drakkar, felucă, iaht, iolă, joncă, ketch, navă cu pânze, schif, sloop, șalutier, triremă, yacht, yawl, (figurat) velă, (învechit) ventrilar.  
 
Complimentat
Complimentat, adjectiv
Sinonime: congratulat, felicitat, lăudat, salutat.

Complimentat, substantiv
Sinonime: complimentare.  
 
Ciao
Ciao, interjecție
Sinonime: bună (ziua), la revedere, salut, (regional) ceau, (regional) servus.  
 
Salam
Salam, substantiv
Sinonime: cârnat, cracauer, mezel, mortadelă, parizer, tobă, torpedo, (învechit) saleam, (învechit) solam, (rar) salamă, (regional) babic, (regional) sălam, (regional) sălamie; (învechit) salut.  
 
Selam
Selam, substantiv (turcism învechit)
Sinonime: salut, salutare, (învechit) selamlâc, (variantă) salam, (variantă) seleam, (variantă) selem.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar