Os, substantiv neutru Sinonime:
(figurat) neam, familie, viţă.
Osana, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
laudă, preamărire, aclamaţie, ovaţie.
Osândă, substantiv feminin Sinonime:
condamnare, osândire, pedeapsă; chin, caznă, suferinţă, supliciu, blestem, pacoste, năpastă, nenorocire, urgie.
Osândi, verb Sinonime:
a condamna, a pedepsi; a dezaproba, a înfiera, a critica; a sili, a obliga; a constrânge.
Osânditor, adjectiv
Sinonime:
condamnatoriu, dezaprobator, pedepsitor.
Osânză, substantiv feminin Sinonime:
grăsime, seu.
Osar, substantiv masculin Sinonime:
pălămidă de baltă.
Osârdie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
aplicație, ardoare, asiduitate, insistență, perseverență, râvnă, sârguinţă, sforțare, silință, stăruință, strădanie, străduinţă, zel, (învechit și regional) oserdie, (învechit și regional) usărdie, (învechit și regional) usârdie, (învechit și regional) userdie, (învechit) inimoșie.
Osârdios, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
asiduu, harnic, muncitor, sârguincios, (învechit și regional) osărduios, (învechit) osârdnic.
Osârdnic, adjectiv (învechit)
Sinonime:
asiduu, harnic, sârguincios, zelos, (învechit) osârdios.
Osârdnici, verb (învechit)
Sinonime:
a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a-și da silința, (învechit) a se osârdui.
Osârdnicie, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardoare, râvnă, sârguință, străduință, zel.
Osârdui, verb (învechit)
Sinonime:
a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a-și da silința, (învechit) a se osârdnici, (variantă) a se osârdi.
Osârduință, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardoare, râvnă, sârguință, străduință, zel, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduire, (învechit) osârduitură.
Osârduire, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardoare, râvnă, sârguință, străduință, zel, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduitură, (învechit) osârduință.
Osârduitor, adjectiv (învechit)
Sinonime:
sârguincios, zelos, (învechit) osârdnic, (învechit și regional) oserduitor.
Osârduitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardoare, râvnă, sârguință, străduință, zel, (învechit) osârdnicie.
Osatură, substantiv feminin Sinonime:
schelet; structură, alcătuire, schemă.
Oscila, verb Sinonime:
a (se) legăna, a (se) balansa, a fi instabil, a sta în cumpănă; (figurat) a şovăi, a ezita, a fluctua.
Oscilant (oscilantă), adjectiv Sinonime:
şovăitor, ezitant, nehotărât, fluctuant.
Oscilare, substantiv
Sinonime:
balans, balansare, clătinare, clătinat, clătinătură, codeală, codire, ezitare, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluctuare, fluctuație, fluturare, fluturat, hurducare, hurducăială, hurducătură, îndoială, legănare, legănat, legănătură, mișcare alternativă în sensuri opuse, mișcare vibratorie, nehotărâre, ondulare, ondulație, oscilație, pâlpâială, pâlpâire, pâlpâit, pâlpâitură, pendulare, pregetare, scuturare, scuturat, scuturătură, șovăială, șovăire, tangaj, tremur, tremurare, tremurat, tremurici, tremuriș, trepidație, unduire, variație, vibrare, vibrație, zdruncin, zdruncinare, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduitură.
Oscilaţie, substantiv feminin Sinonime:
fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.
Oscilatoriu, adjectiv
Sinonime:
oscilant, pendular.
Oscilopsie, substantiv
Sinonime:
(medicină) vedere oscilantă.
Osculație, substantiv
Sinonime:
(geometrie) osculațiune.
Osebiciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
deosebire, diferență, izolare, nepotrivire, (învechit și popular) osebire.
Osebitor, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
despărțitor, separator.
Osebitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
deosebire, diferență, (învechit și regional) usebitură.
Oselnic, substantiv (învechit)
Sinonime:
anahoret, ascet, eremit, pustnic, schimnic, sihastru, (învechit) schitnic, (variantă) oșelnic.
Oseminte, substantiv la plural
Sinonime:
(învechit) mădulare; (variante învechite) osăminte, osemente.
Oservăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
observație, (învechit) observațiune.
Osfeștui, verb (învechit)
Sinonime:
a aghesmui.
Osi, verb
Sinonime:
(regional) a se face (ca un os), a se întări (ca un os), a se osifica.
Osianesc, adjectiv
Sinonime:
(literatură) osianic, (variantă) (învechit) ossianesc.
Osificație, substantiv
Sinonime:
calcificare, calcifiere, osificare, osteogeneză, osteogenie, (desuet) osificațiune, (învechit) anchiloză.
Oşiştie, substantiv
Sinonime:
derbedeu, lepădătură, lichea, netrebnic, puşlama, scârnăvie, om de nimic, secătură; lacom; (la plural) copii mulți și gălăgioși; om schilod, om diform.
Osmănesc, adjectiv (învechit)
Sinonime:
turc, turcesc.
Osmanic, adjectiv (învechit)
Sinonime:
turc, turcesc.
Osmanlâu, adjectiv (învechit)
Sinonime:
otoman, turcesc, (variantă) osmalâu, (variantă) osmanliu. Osmanlâu, substantiv (învechit)
Sinonime:
turc, (variantă) osmalâu, (variantă) osmanliu.
Osmofobie, substantiv
Sinonime:
olfactofobie.
Osmoglasnic, substantiv (învechit)
Sinonime:
(carte bisericească) catavasier, octoih.
Osmologie, substantiv
Sinonime:
studiul mirosurilor sau al parfumurilor.
Osmoză, substantiv
Sinonime:
interpenetrație, întrepătrundere, pătrundere reciprocă, sinergie.
Osoc, substantiv (regional)
Sinonime:
os (mare), (regional) osoi.
Osos, adjectiv
Sinonime:
ciolănos, colțuros, costeliv, osiform, osteoid, slab, uscățiv; (locuțiune) (sistem osos) schelet.
Ospăţ, substantiv neutru Sinonime:
masă, petrecere, desfătare.
Ospăta, verb
Sinonime:
a benchetui, a chefui, a cinsti, a da de mâncare, a face chef, a mânca, a petrece, a prăznui, a servi, a trata, (învechit și regional) a ospeta, (învechit și regional) a ospita, (învechit și regional) a uspăta, (învechit și regional) a uspeta, (popular) a omeni, (popular) a tratarisi.
Ospătar, substantiv masculin Sinonime:
chelner, ţal.
Ospătare, substantiv
Sinonime:
cinstire, mâncare, servire, servit, tratare.
Ospătăreasă, substantiv (învechit)
Sinonime:
birtășiță, ospătăriță.
Alternanță, substantiv feminin
Sinonime:
alternare, alternat, alternativă, ciclu, du-te-vino, oscilație, perindare, periodicitate, recurență, revenire succesivă, ritm, rotație, schimbare, succesiune, variație, (învechit) intercurență.
Alunga, verb
Sinonime:
a (se) fugări, a depărta, a exila, a expulza, a goni, a izgoni, a îndepărta, a înlătura, a ostraciza, a prigoni, a proscrie, a pune pe fugă, a răzmeri, a relega, a repudia, a respinge, a sictiri, a speria, a surghiuni, a trimite departe, a ușui, (Banat și Transilvania) a zogorni, (despre vite) a fi în rut, (familiar și figurat) a mătura, (familiar) a mătrăși, (figurat) a elimina, (figurat) a mazili, (figurat) a se succeda, (învechit și popular) a oropsi, (învechit și regional) a împulăi, (învechit și regional) a întiri, (învechit și regional) a mâna, (învechit și regional) a tăia, (învechit) a împinge, (învechit) a lepăda, (învechit) a pogoni, (învechit) a rășchira, (învechit) a urgisi, (popular) a hâșâi, (popular) a zgorni, (prin Oltenia și Banat) a sprânji, (prin Transilvania) a poteri, (regional) a coloti, (regional) a gorgoni, (regional) a hăicăi, (regional) a huciui, (regional) a hurătui, (regional) a tintiri, (regional) a tiohăi, (regional) a tutăi, (regional) a tutui, (regional) a zgoni, (regional) a zogoni, (Transilvania și Banat) a dudui, (Transilvania și Maramureș) a țipa, (Transilvania) a păfuga.
Amabil (amabilă), adjectiv
Sinonime:
abordabil, acomodant, acort, afabil, afectuos, agreabil, ampresat, atent, atrăgător, binevoitor, blând, bun, civilizat, complezent, condescendent, cordial, culant, curtenitor, delicat, drăguț, galant, gentil, îndatoritor, obligant, omenos, ospitalier, plăcut, politicos, prietenesc, prietenos, primitor, serviabil, simpatic, sociabil, (familiar) săritor, (figurat) cald, (figurat) călduros, (figurat) urban, (învechit) cilibiu, (învechit) cinstitor, (învechit) complezant, (învechit) cortez, (învechit) libovnic, (învechit) omenit, (învechit) politevsit, (popular) levent, (rar) prevenitor.
Anahoret, substantiv masculin
Sinonime:
ascet, călugăr, eremit, monah, pustnic, religios, schimnic, sihastru, (învechit) anahorit, (învechit) aschitac, (învechit) aschitean, (învechit) oselnic, (învechit) schitnic, (rar) schimonah.
Animozitate, substantiv feminin
Sinonime:
ostilitate, opoziţie, înverşunare, ură, antipatie, neînţelegere; duşmănie.
Antipatie, substantiv feminin
Sinonime:
alergie, antagonism, antipatizare, aversiune, dezgust, execrație, fobie, inamiciție, nesuferire, ostilitate, pornire, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, silă, ură, (argotic) căcănăreală, (învechit) antepathie, (învechit) vrăjmășie, (popular) ureală.
Aparent (aparentă), adjectiv Sinonime:
nereal, iluzoriu, imaginar, înşelător, fals; vădit, vizibil, transparent, limpede, incontestabil, ostensibil.
Arbore, substantiv masculin
Sinonime:
arbust, copac, pom, (arbore de cacao) cacaotier, (arbore de cafea) (învechit) cafeu, (arborele-vieții) (rar) tămâie, (arborele-vieții) tuia, (învechit și popular) lemn; (tehnică) ax, axă, bielă, fus, osie, pivot, tijă, (arbore cotit) vilbrochen; (marinărie) catarg, catart, (arbore mic) trinchet; (variante) arbor, arbure.
Armată, substantiv feminin
Sinonime:
harmată, militărie, oaste, oștire, putere, serviciu militar, stagiu, unitate militară, (figurat) cârd, (figurat) ceată, (figurat) grămadă, (figurat) grup, (figurat) mulţime, (figurat) sabie, (ieşit din uz) armadie, (învechit și popular) ostășie, (învechit și regional) armadă, (învechit și regional) șirag, (învechit și regional) tabără, (învechit) armie, (învechit) ordie, (învechit) ostășime, (învechit) oștenie, (învechit) oștime, (învechit) silă, (învechit) soldăție, (învechit) tărie, (învechit) voinicie, (la plural) trupe, (popular și familiar) cătănie, (regional) miliție.
Ax, substantiv
Sinonime:
(tehnică) fus, osie; (anatomie) (ax cerebrospinal) sistem nervos central.
Azil, substantiv neutru Sinonime:
refugiu, adăpost, spital, ospiciu; (figurat) protecţie, ocrotire, oblăduire.
Balamuc, substantiv neutru Sinonime:
ospiciu, casă de nebuni, spital de nebuni; (figurat) larmă, gălăgie, zgomot, tărăboi, ceartă; zăpăceală, dezordine; necaz, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste.
Balans, substantiv neutru Sinonime:
balansare, oscilare, legănare, pendulare, oscilaţie, fluctuație; ruliu, tangaj.
Balansor, substantiv neutru Sinonime:
oscilator, balansier.
Bascula, verb Sinonime:
a (se) balansa, a oscila, a (se) legăna, a pendula; a deversa, a revărsa, a vărsa. Basculă, substantiv
Sinonime:
decimal, zecimal, (Transilvania) cântar, (Transilvania şi Banat) majă.
Bate, verb Sinonime:
a lovi, a da pumni (palme sau picioare), a boxa, a brutaliza, a maltrata, a vătăma, (regional) a jupăi; (reflexiv) a se război, a se lupta, a se răfui, a se încăiera, (învechit) a se oşti; a învinge, a birui, a izbândi, a înfrânge, a zdrobi, a nimici; (despre inimă) a zvâcni, a pulsa, a palpita; a străbate, a cutreiera, a umbla.
Băiat, substantiv masculin Sinonime:
copil; tânăr, voinic, adolescent, flăcău; (învechit) valet, fecior; (învechit) ospătar, chelner, picolo; (ieșit din uz) garson; fiu, junior.
Bălăbăneală, adjectiv Sinonime:
legănare, balansare, pendulare, clătinare, oscilare, bălăngăială, bălăngăneală, bălălăială, bănănăială.
Bălăbăni, verb Sinonime:
a (se) clătina, a (se) bălăngăni, a pendula, a balansa, a oscila; a hurduca, a zgâlţâi, a scutura.
Beizadea, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
principe, prinț; cocon, os domnesc.
Belicos (belicoasă), adjectiv Sinonime:
agresiv, războinic, belicist, combativ, ostil, violent.
Benchetui, verb Sinonime:
a chefui, a petrece, a se ospăta, a se desfăta, a face chef.
Benchetuială, substantiv feminin
Sinonime:
chef, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit și regional) petrecanie, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) refenea, (popular) zaiafet.
Birt, substantiv neutru Sinonime:
bufet, bodegă, ospătărie, restaurant, bar, bistrou, braserie, cafenea, pub, salon.
Bodegă, substantiv feminin Sinonime:
bufet, birt, ospătărie, bar, tavernă, cârciumă.
Bufet, substantiv neutru
Sinonime:
bodegă, birt, ospătărie, bar, cârciumă, tavernă; (bufet expres) (englezism) snack-bar.
Cadru, substantiv neutru Sinonime:
bordură, ramă, pervaz; suprafaţă, întindere, limită, spaţiu; mediu, ambianţă, atmosferă, climat, situaţie, circumstanţă; osatură, schelet, structură.
Canevas, substantiv neutru
Sinonime:
cadru, schiţă, plan, proiect, schemă, model, osatură.
Canoni, verb
Sinonime:
a (se) căzni, a (se) chinui, a (se) munci, a (se) trudi, a depune eforturi susținute, a impune penitență, a îndura, a năsli, a pedepsi, a schingiui, a se forța, a se frământa, a se necăji, a se obosi, a se osârdnici, a se osârdui, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui (din răsputeri), a se supune unui canon, a se volnici, a se zbate, a se zbuciuma, a strânge, a suferi, a tortura, (figurat) a se sfărâma, (învechit și popular) a (se) nevoi, (învechit) a se învălui, (învechit) a străstui, (Moldova) a se strădănui, (popular) a se sârgui, (regional) a negăti, (regional) a se verpeli.
Captiv (captivă), adjectiv Sinonime:
prizonier, prins, ostatec.
Carcasă, substantiv feminin Sinonime:
înveliş, acoperitoare, crustă, carapace; schelet, cadru, osatură.
Cavaler, substantiv masculin Sinonime:
nobil, aristocrat; ostaş, luptător; (om) generos, civilizat, nobil, amabil, binevoitor, binecrescut, leal, atent, politicos, onest; holtei, burlac, flăcău tomnatic, celibatar, june, (familiar) becher.
Caznă, substantiv feminin Sinonime:
tortură, supliciu, chin, pedeapsă; asuprire, împilare, exploatare, nedreptate; stăruinţă, osteneală, trudă, efort.
Cătană, substantiv feminin (popular) Sinonime:
soldat, ostaş, militar.
Cătănesc (cătănească), adjectiv (popular) Sinonime:
soldăţesc, ostăşesc, militar, cazon.
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime:
altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.
Centurion, substantiv masculin Sinonime:
ostaş, sutaș (roman).
Certa, verb
Sinonime:
a face observaţie, a lua la rost, a atrage atenţia, a se învrăjbi, a se supăra, a rupe relaţiile, (popular) a se bălăbăni, a se gâlcevi, a se sfădi, (învechit şi regional) a se pricinui, (regional) a se cârti, a (se) pricini, (Moldova) a se cârcoti, (prin Oltenia) a se rohoti, (învechit) a se pârî, a se prici, a se prigoni, (figurat) a se strica; a admonesta, a dăscăli, a dojeni, a moraliza, a mustra, (livresc) a apostrofa, (popular) a beşteli, a muştrului, a ocărî, a probozi, (popular) a sfădi, a sudui, (învechit şi regional) a înfrunta, a oropsi, a stropoli, a toi, (regional) a cârti, a tolocăni, (prin Moldova) a(-i) bănui, (Oltenia) a docăni, (prin Moldova) a mogorogi, (Moldova şi Bucovina) a moronci, (Bucovina) a puţui, (Moldova) a şmotri, (Oltenia şi Banat) a vrevi, (învechit) a preobrăzi, a prihăni, a probăzui, a prociti, (figurat) a săpuni, a scutura; a bate, a condamna, a instrui, a învăţa, a osândi, a pedepsi.
Chefui, verb Sinonime:
a face chef, a petrece, a se ospăta, a benchetui.
Chelner, substantiv masculin
Sinonime:
camarot, cambuzier, ganimede, ospătar, picolo, servitor, (ieșit din uz) băiat, (ieșit din uz) oberțal, (în trecut) garson, (învechit și regional) credențar, (învechit) camardiner, (învechit) țal, (variantă) chelnăr.
Cioc, substantiv neutru
Sinonime:
clonţ, plisc, gură, (învechit şi regional) rost, (regional) cioclonţ, ciup, clanţ, clobanţ, flisc; (prin Transilvania şi Banat) tic; barbişon, bărbuţă, ţăcălie, (franţuzism rar) barbişă; vârf; căpăţână; (botanică) (ciocul-berzei) greghetin, (Bucovina) săgeţică, (Moldova) pliscul-cucoarei, (regional) pliscul-berzei, pliscul-cocorului; (ciocul-cucoarei) pliscul-cocorului, pliscul-cucoarei, (regional) bănat, (la plural) cucute, cumătră, ciocul-berzei, clonţul-cocostârcului, floarea-vinului, pliscul-berzei; (ornitologie) (cioc-întors) năvodar, (regional) săbiuţă; (medicină) (cioc de papagal) osteofit; ciorap, măsea. Cioc, interjecție
Sinonime:
toc!
Ciolan, substantiv neutru
Sinonime:
os, (prin Moldova) bodolan, (prin Bucovina) boldan, (prin Maramureș) ciont; mădular, membru, obadă.
Ciolănos (ciolănoasă), adjectiv Sinonime:
osos, slab.
Clătina, verb Sinonime:
a clăti, a mişca, a legăna, a face să oscileze; a şovăi, a se împletici, a se împiedica.
Cocon, substantiv masculin
Sinonime:
gogoaşă; (învechit) principe, os domnesc, beizadea, băiat, copil, fecior, fiu, nou-născut, prunc, sugaci, sugar, tânăr.
Codi, verb
Sinonime:
a da înapoi, a ezita, a pregeta, a se coi, a se feri, a se îndoi, a sta la îndoială, a șovăi, (figurat) a oscila, (învechit și figurat) a se atârna, (învechit și figurat) a se cumpăni, (învechit și figurat) a se legăna, (învechit și popular) a lenevi, (învechit și popular) a pierde vremea, (învechit) a lipsi, (învechit) a se cruța, (Moldova) a se cioșmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (regional) a se îngăima, (regional) a se nedumeri, (regional) a tântăvi.
Coloană, substantiv
Sinonime:
stâlp, cariatidă, (învechit) columnă; rubrică, despărțitură; șir, rând, serie, (popular) şirag, (învechit) stol; convoi, vârtej; (anatomie) (coloană vertebrală) şira spinării, (regional) şira spatelor, (învechit) greabănul spinării, osul spinării; (cinema) (coloană sonoră) pistă sonoră; (coloană de extracţie) ţeavă de extracţie; (coloană de sinteză) reactor catalitic; (coloană de marș) grup de oameni.
Condamna, verb Sinonime:
a dezaproba, a reproba, a repudia, a blama; a pedepsi, a osândi, a sancţiona; a învinui, a ponegri.
Constrânge, verb
Sinonime:
a sili, a obliga, a impune, a face, a forţa, (livresc) a soma, a violenta, (popular) a silnici, (învechit şi regional) a strânge, (prin Banat) a tipi, (învechit) a asupri, a îndemna, a necesita, a pripi, a silui, a strâmtora, (figurat) a presa; a nevoi, a supune, a condamna, (popular) a osândi; a reduce.
Conteni, verb
Sinonime:
a înceta, a se linişti, a se opri, a se sfârşi, a (se) termina, a se întrerupe, a se curma, a se potoli, a sta, (învechit şi popular) a (se) ostoi, (prin Banat) a se prorupe, (Moldova) a tinchi, (învechit) a se precurma.
Contrar (contrară), adjectiv şi substantiv neutru
Sinonime:
contrariu; advers, antagonist, antinomic, antipod, antiteză, antitetic, antonim, opus, potrivnic, contradictoriu, invers, ostil, opozabil.
Cumetrie, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
botez, chef, masă, ospăț, petrecere; intimitate, încredere, înrudire spirituală; (regional) cumătrie.
Cumpăni, verb Sinonime:
a cântări, a echilibra; a se clătina, a se legăna, a-şi găsi echilibrul; (figurat) a chibzui, a judeca, a analiza, a socoti; (figurat) a şovăi, a oscila, a ezita.
Dabilă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
impozit, dare, contribuţie, bir, dajdie; belea, bucluc, cadavru, corp, dandana, gloabă, hoit, încurcătură, leş, mârţoagă, mortăciune, năpastă, neajuns, necaz, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, osatură, pacoste, pocinog, rău, schelet, sistem osos, stârv, supărare, trup.
Damnaţiune, substantiv feminin (mitologie) Sinonime:
osândă, condamnare, pedeapsă.
Demonstrativ (demonstrativă), adjectiv
Sinonime:
clar, convingător, edificator, evident, exemplificativ, ilustrativ, ostentativ, probant; (gramatică) (învechit) arătător.
Deosebi, verb
Sinonime:
a recunoaşte, a distinge, a identifica, (învechit, regional) a deschilini; a (se) remarca, a se evidenţia, a excela, a desluşi, a diferenţia, a discerne, a discrimina, (învechit şi popular) a osebi, (figurat) a cerne, a diferi; a despărţi, a izola, a separa.
Deosebi, adverb
Sinonime:
aparte, deosebit, separat.
Deosebit (deosebită), adjectiv Sinonime:
diferit, felurit, eterogen, variat, divers, osebit; extraordinar, nemaipomenit, însemnat, ieşit din comun.
Deranja, verb
Sinonime:
a răvăşi, a răscoli, a învălmăşi; (figurat) a tulbura, a stingheri, a stânjeni, a incomoda; a se obosi, a se osteni, a face eforturi, a zăpăci, (regional) a răntui, a rostopoli, a strica, a se defecta, a încurca, a jena, a supăra, (livresc) a conturba, a importuna, a inoportuna, (rar) a sinchisi, (popular) a zăticni, (Moldova şi Bucovina) a zăhăi, (învechit) a sminti, a perturba.
Deşirat (deşirată), adjectiv Sinonime:
destrămat, desfăcut, rupt, desfirat, stricat; (figurat) lung, slab, osos.
Deţinut (deţinută), substantiv
Sinonime:
arestat, captiv, codeținut, condamnat, deportat, ocnaș, ostatic, prizonier, pușcăriaș, (învechit) otaj, (învechit) recluzionar.
Diferenţă, substantiv feminin
Sinonime:
deosebire, nepotrivire, fluctuaţie, (învechit şi popular) osebire, (Banat, Transilvania şi Maramureș) deschilinire, (învechit) osebitură; (matematică) rest, (învechit) rămăşiţă, restanţă.
Dificil (dificilă), adjectiv
Sinonime:
greu, anevoios, complicat; cu nazuri, mofturos, capricios, susceptibil; veşnic nemulţumit; (popular) ostenitor, (învechit şi regional) ostenicios, delicat, gingaş, (figurat) ingrat; greoi, (astăzi rar) silnic, pretenţios.
Dihonie, substantiv feminin
Sinonime:
neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.
Diligență, substantiv feminin
Sinonime:
poştalion, poştă, (învechit) menzil, olac; hărnicie, râvnă, silinţă, sârguinţă, strădanie, străduinţă, vrednicie, osteneală, zel.
Discerne, verb
Sinonime:
a aprecia la justa valoare, a delimita, a deosebi, a desluși, a desprinde, a diferenția, a discerna, a discrimina, a distinge, a judeca limpede, a raționa cu pătrundere și precizie, (Banat, Transilvania și Maramureș) a deschilini, (figurat) a cerne, (învechit și popular) a osebi.
Distinct (distinctă), adjectiv
Sinonime:
deosebit, diferit, osebit; clar, evident, lămurit, desluşit; aparte, separat, caracteristic.
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime:
ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.
Dușmănos (dușmănoasă), adjectiv
Sinonime:
ostil, răuvoitor, advers, potrivnic, inamic, neprietenesc, neprietenos, vrăjmaş, (popular) pizmaş, pizmuitor, vrăjmăşesc, (învechit şi regional) pizmătar, pizmătareţ, (regional) vrăjmăşos, (învechit) duşmănesc, mânios, potrivitor, (figurat) pieziş, răzbunător, răutăcios, (prin Transilvania) aspid, (figurat) veninos.
Efort, substantiv neutru
Sinonime:
strădanie, străduinţă, sforţare, silinţă, osteneală, străduială, sârguinţă, râvnă, caznă, opintire, opinteală, trudă, greutate, încercare; (fizică) (efort unitar) tensiune.
Epuiza, verb Sinonime:
a termina, a sfârşi, a isprăvi; a istovi, a slei, a extenua, a obosi, a osteni.
Est, substantiv neutru
Sinonime:
răsărit, orient, soare-răsare, (regional) răsai, răsăriş, zorit, (învechit) ost.
Eterogen (eterogenă), adjectiv Sinonime:
diferit, felurit, deosebit, osebit, variat, amestecat, divers.
Extenua, verb
Sinonime:
a obosi, a istovi, a osteni, a slei, a epuiza, a frânge, a seca, a secătui, a sfârşi, a stoarce, a vlăgui, a zdrobi, (regional) a stoci, (prin Oltenia si Muntenia) a dehobi, (învechit) a zămorî, (figurat) a suge.
Ezita, verb
Sinonime:
a sta la îndoială, a şovăi, a se codi, a pregeta, a fi nehotărât, (învechit şi regional) a se îndoi, (regional) a se îngăima, a se nedumeri, a se tântăvi, (Moldova) a se cioşmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (învechit) a se cruţa, a lipsi, (figurat) a oscila, (învechit, figurat) a se atârna, a se cumpăni, a se legăna, a aștepta, a șovăi, a tergiversa, a tărăgăna.
Ezitant (ezitantă), adjectiv
Sinonime:
şovăitor, nehotărât, nesigur, îndoit, fluctuant, indecis, nedecis, şovăielnic, (rar) şovăind, şovăit, (regional) codelnic, (prin Muntenia) pregetos, (învechit) înclinător, îndoielnic, pregetător, târzielnic, (figurat) oscilant.
Făţiş, adverb
Sinonime:
în public, deschis, pe faţă, netăinuit, cu francheţe, loial, sincer, fără ascunzişuri; ostentativ, dinadins; direct, franc, (învechit) aievea, avedere, (figurat) neted, verde. Făţiş, adjectiv
Sinonime:
declarat, deschis, mărturisit, recunoscut, vădit, (livresc) manifest, direct.
Felurit (felurită), adjectiv
Sinonime:
amestecat, deosebit, diferit, divers, eterogen, împestrițat, neasemănător, pestriţ, variat, (învechit și popular) osebit, (învechit) despărțit, (învechit) variu, (regional) feliurit, (regional) mistreț.
Festin, substantiv neutru
Sinonime:
petrecere, banchet, masă, ospăţ, praznic, prăznuire, prânz.
Fluctua, verb
Sinonime:
a oscila, a varia, a modula, a se schimba; a fi nestatornic, a fi influenţabil, a fi inconsecvent, a şovăi.
Fluctuaţie, substantiv feminin
Sinonime:
amplitudine, codeală, codire, ezitare, fluenţă, inconsecvenţă, instabilitate, îndoială, mobilitate, modificare, mutare, nehotărâre, nestatornicie, oscilare, oscilaţie, pregetare, schimbare, şovăială, şovăire, variabilitate, variaţie, (livresc) indecizie, (popular) preget.
Forţa, verb
Sinonime:
(popular) a osândi, a condamna, a constrânge, a face un efort, a încerca, a năzui, a nevoi, a obliga, a opinti, a presa, a se sforţa, a (se) sili, a (se) strădui, a supune, a-şi da osteneala, a-şi da silinţa. Forţă, substantiv feminin
Sinonime:
(Banat) sălăbărie, (învechit) nevoie; (la plural) armată, unităţi militare; (livresc) servitute, capacitate, constrângere, energie, intensitate, potrivnicie, presiune, putere, putinţă, silă, silință, silnicie, silnicire, somitate, strângere, strânsoare, tărie, vigoare, violenţă, volum; (forţă portantă) portanţă; (forţă de muncă) mână de lucru.
Fricţiune, substantiv feminin
Sinonime:
frecare, frecătură, frecție, fricție, masaj; (la plural) certuri, dezacord, diferend, discordanță, disensiune, divergenţă, neînţelegere, ostilitate.
Gratie, substantiv feminin
Sinonime:
bară de metal, grătar, grilaj, grilă, rețea, spalier, spetează, vergea, zăbrea, (popular) ostreţ, (Transilvania) roştei. Graţie, substantiv feminin
Sinonime:
avantaj, bunăvoință, concesie, dar, delicateţe, drăgălăşenie, eleganţă, favoare, fineţe, gingăşie, graţiere, har, milă, mlădiere, protecţie, supleţe, zvelteţe, (învechit) măiestrie, (plural) farmece, (plural) nuri. Graţie, prepoziție
Sinonime:
cu ajutorul, datorită, mulțumită.
Han, substantiv neutru Sinonime:
ospătărie, birt.
Hoardă, substantiv feminin
Sinonime:
armată cotropitoare, bandă, ceată, grup, oștire cotropitoare, şleahtă, trib, (învechit) ordie; (variante) hordă, oardă.
Hulă, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
afront, batjocură, bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, blasfemie, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, injurie, insultă, jignire, ocară, ofensă, ponegreală, ponegrire, ruşine, sacrilegiu; (Muntenia, Transilvania) surpare, desprindere; balansare, oscilare, tangaj, (prin extindere) furtună pe mare.
Inconsecvent (inconsecventă), adjectiv Sinonime:
schimbător, nestatornic; capricios, nehotărât, oscilant.
Inconstanţă, substantiv feminin Sinonime:
instabilitate, nestatornicie, schimbare, oscilare.
Inflexiune, substantiv feminin
Sinonime:
curbare, declivitate, elasticitate, intonare, intonaţie, îndoire, mlădiere, modulare, modulaţie, ton, tonalitate; (locuţiune) (inflexiune osoasă) incurbare osoasă.
Inimiciţie, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pornire, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.
Istovitor (istovitoare), adjectiv Sinonime:
obositor, extenuant, ostenitor, epuizant.
Înfiera, verb Sinonime:
a condamna, a osândi, a stigmatiza, a veşteji, a dezaproba.
Înmuiere, substantiv feminin
Sinonime:
calmare, dizolvare, domolire, îmbibare, îmblânzire, înlăcrimare, liniştire, muiere, ostoire, potolire, topire, udare, umezire.
Joc, substantiv neutru
Sinonime:
activitate ludică, amuzament, artă dramatică, bingo, dans, delectare, dispută, distracţie, divertisment, hârjoană, horă, interpretare, întâlnire, întrecere, joacă, loterie, loto, ludism, meci, mișcare oscilatorie, partidă, realizare scenică, recreație, speculație, stratagemă, strategie, tactică, tombolă, zbânțuială, zbânțuire, zbânțuit, zbânțuitură, zbenguială, zbenguire, zbenguit, zburdare, zburdălnicie, (figurat) alternare, (figurat) tremur, (figurat) tremurătură, (figurat) vibrație, (învechit) salt, (învechit) săltare, (învechit) săltătură, (joc de clopoței) glockenspiel, (joc de cuvinte) calambur, (jocuri balcanice) balcaniadă, (jocuri olimpice) olimpiadă, (regional) jocot, (regional) zbânț, (regional) zbeng, (regional) zbereguială, (regional) zburdă, (tenis de câmp) game.
Lăncier, substantiv masculin Sinonime:
suliţaş, ostaş, luptător.
Legăna, verb Sinonime:
a se balansa, a se clătina, a oscila; (reflexiv) a se amăgi, a se lăsa dus.
Lege, substantiv feminin
Sinonime:
acțiune, autoritate, canon, cartă, cauză, cod, condamnare, confesiune, constituție, consuetudine, credinţă, cult, cutumă, datină, decizie, decret, dispoziţie, drept, dreptate, echitate, fel, hotărâre, judecată, justiție, normă, obicei, obiceiul pământului, obligaţie, ordin, ordonanță, osândă, pedeapsă, precept divin, proces, putere, rânduială, regulament, regulă, religie, rezoluție, rit, sentință, statut, tipic, tradiţie, tribunal, uz, uzanță, verdict, (învechit și popular) ucaz, (învechit) codice, (învechit) edict, (învechit) firman, (învechit) legiuire, (învechit) pravilă, (învechit) reglement, (învechit) testament; (lege logică) expresie validă, tautologie, teză logică.
Lepădătură, substantiv feminin
Sinonime:
avort, avorton, bastard, canalie, cutră, derbedeu, deșeu, lichea, marțafoi, netrebnic, pramatie, prostituată, pușlama, rebut, scârnăvie, scuipat, secătură, stârpitură, vomă, nevolnic, (argou) sichimea, (figurat) căzătură, (figurat) drojdie, (figurat) gunoi, (figurat) mizerie, (figurat) otreapă, (figurat) pleavă, (figurat) putregai, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) naștere, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.
Lichea, substantiv feminin
Sinonime:
cusur, defect, deficiență, derbedeu, imperfecțiune, insuficiență, lacună, lepădătură, lipsă, meteahnă, mizerabil, neajuns, netrebnic, om de nimic, păcat, pungaș, pușlama, scădere, scârnăvie, secătură, slăbiciune, șmecher, ticălos, viciu, (argou) sichimea, (familiar) cutră, (familiar) marțafoi, (figurat) căzătură, (figurat) otreapă, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.