Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Atinge
Atinge,
verb
Sinonime
:
a
face
contact,
a
lovi,
a
izbi,
a
pipăi,
a
palpa,
a
mângâia;
a
vătăma,
a
leza,
a
ofensa;
a
sosi,
a
ajunge.
Atingere
Atingere,
substantiv
Sinonime
:
contact;
lovire.
Afront
Afront,
substantiv
neutru
Sinonime
:
jignire,
insultă,
ofensă;
calomnie,
atingere,
dezonorare,
vexare.
Ajunge
Ajunge,
verb
Sinonime
:
a
sosi,
a
parveni,
a
reuşi,
a
izbuti,
a
atinge,
a
deveni
(ceva
sau
cineva).
Ajunge,
interjecție
Sinonime
:
atât!
basta!
destul!
gata!
isprăveşte!
încetează!
punct!
sfârşeşte!
stai!
stop!
termină!
(regional)
halt!
ho!
Alinta
Alinta,
verb
Sinonime
:
a
dezmierda,
a
mângâia,
a
răsfăţa,
a
râzgâia,
a
giugiuli,
a
atinge
ușor
(cu
palma).
Atentat
Atentat,
substantiv
neutru
Sinonime
:
agresiune,
asasinat,
atac,
atentare,
atingere,
camuflet,
complot,
crimă,
delict,
fărădelege,
infracţiune,
ofensă,
sacrilegiu,
tentativă
de
omor,
ultraj,
viol,
violare,
violență.
Bătaie
Bătaie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
altoială,
atingere,
bătălie,
bătătură,
băteală,
bătută,
bocăneală,
bocănire,
bocănit,
bocănitură,
boiște,
bombardament,
bombardare,
bruftuială,
bruftuluială,
bumbăceală,
burduşeală,
caft,
cafteală,
carambol,
cardeală,
ceartă,
chelfăneală,
ciocăneală,
ciocănire,
ciocănit,
ciocănitură,
ciocnire,
ciomăgeală,
conflict,
corecţie,
fâlfâit,
goană,
harţă,
hăituială,
hăituire,
izbire,
împreunare,
încăierare,
încăierătură,
înfrângere,
lovire,
lovitură,
luptă,
mardeală,
muștruluială,
palpitație,
păruială,
pedeapsă,
plesnitură,
pulsație,
răfuială,
război,
scatoalcă,
scărmănătură,
scărmăneală,
scornire,
suflare,
suflu,
tărbăceală,
târnuială,
târnuire,
tic-tac,
timp,
tocănit,
trânteală,
trosneală,
urecheală,
zvâcnire,
(bătaie
de
joc)
batjocură,
(familiar)
tăvăleală,
(figurat)
mângâiere,
(figurat)
scărmănare,
(învechit
și
popular)
suflat,
(rar)
încaier,
(regional)
încăierat,
(regional)
tocănire,
(regional)
zăliște.
Cifra
Cifra,
verb
Sinonime
:
a
însuma,
a
aduna;
a
(se)
ridica,
a
atinge
(un
nivel).
Cifră,
substantiv
feminin
Sinonime
:
număr,
sumă,
cantitate,
mărime.
Contact
Contact,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atingere,
contingenţă,
familiaritate,
intimitate,
joncțiune,
legătură,
raport,
relaţie,
tangență.
Contingenţă
Contingenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atingere,
contact,
tangenţă,
relaţie,
legătură.
Contingenta,
verb
Sinonime
:
a
controla,
a
fixa,
a
limita,
a
măsura,
a
plafona,
a
raționa,
a
reglementa,
a
repartiza,
a
restrânge.
Emoţiona
Emoţiona,
verb
Sinonime
:
a
(se)
tulbura,
a
se
impresiona,
a
se
cutremura,
a
fi
mişcat,
a
înduioşa,
a
mişca,
(figurat)
a
atinge,
a
pătrunde,
a
sensibiliza.
Excela
Excela,
verb
Sinonime
:
a
atinge
perfecțiunea,
a
bria,
a
fi
neîntrecut,
a
predomina,
a
se
afirma,
a
se
autodepăși,
a
se
deosebi,
a
se
distinge,
a
se
evidenţia,
a
se
ilustra,
a
se
impune,
a
se
remarca,
(învechit)
a
escela.
Freca
Freca,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
lovi;
a
făcălui,
a
roade,
a
râcâi;
a
fricţiona,
a
masa,
a
face
masaj;
(figurat)
a
examina
sever,
a
pretinde,
a
cere
mult.
Jigni
Jigni,
verb
Sinonime
:
a
dezonora,
a
injuria,
a
insulta,
a
invectiva,
a
ofensa,
a
ultragia,
a
vexa,
(figurat)
a
atinge,
(figurat)
a
răni,
(învechit)
a
aduce
un
prejudiciu,
(livresc
și
figurat)
a
leza,
(popular)
a
sudui,
(variantă)
a
jicni.
Lovitură
Lovitură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atac,
atingere,
bătaie,
corecție,
izbitură,
percuție,
plesnitură,
rană,
salvă,
șoc,
zvârlitură,
(învechit)
loveală,
(învechit)
vătămătură,
(popular)
pălitură,
(regional)
ștos;
(sport)
croșeu,
directă,
lob,
sving,
upercut,
voleu,
(lovitură
de
colț)
corner,
(lovitură
de
picior
căzută)
dropgol;
(figurat)
durere
sufletească,
năpastă,
neajuns,
necaz,
nenorocire,
supărare.
Muştrului
Muştrului,
verb
Sinonime
:
a
admonesta,
a
atinge,
a
bate,
a
certa,
a
dăscăli,
a
dojeni,
a
instrui,
a
învăța,
a
lovi,
a
moraliza,
a
mustra,
a
ocărî,
a
struni.
Nimeri
Nimeri,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
lovi,
a
izbi;
a
găsi,
a
da
de,
a
da
peste,
a
întâlni,
a
descoperi;
(reflexiv)
a
se
afla,
a
se
găsi;
a
ghici,
a
afla;
a
corespunde,
a
se
potrivi,
a
cadra.
Palpa
Palpa,
verb
Sinonime
:
a
pipăi,
a
atinge,
a
tatona,
a
încerca,
a
dibui.
Picni
Picni,
verb
(rar)
Sinonime
:
a
ţinti,
a
lovi;
(figurat)
a
înţepa,
a
ironiza,
a
atinge.
Pipăi
Pipăi,
verb
Sinonime
:
a
palpa,
a
atinge;
a
dibui,
a
bâjbâi;
(figurat)
a
tatona,
a
încerca,
a
cerceta.
Pişca
Pişca,
verb
Sinonime
:
a
ciupi,
a
piguli,
a
ciuguli;
a
înţepa,
a
ustura;
a
muşca,
(figurat)
a
ironiza,
a
critica;
a
şfichiui,
a
pocni,
a
atinge;
(familiar)
a
fura,
a
şterpeli,
a
lua;
a
descreşte,
a
micşora,
a
reduce,
a
scădea.
Săgeta
Săgeta,
verb
Sinonime
:
a
lovi,
a
străpunge;
(figurat)
a
fulgera,
a
trăsni;
(figurat)
a
ţâşni;
(figurat)
a
înţepa,
a
împunge,
a
atinge.
Sosi
Sosi,
verb
Sinonime
:
a
ajunge,
a
atinge
(un
punct,
linia
de
sosire),
a
parveni.
Tampona
Tampona,
verb
Sinonime
:
a
ciocni,
a
izbi,
a
lovi,
a
atinge.
Tangență
Tangență,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atingere,
contact.
Târnosi
Târnosi,
verb
Sinonime
:
a
consacra,
a
inaugura
o
biserică,
a
sfinţi;
a
ameţi,
a
atinge,
a
bate,
a
boţi,
a
chercheli,
a
îmbăta,
a
jegoşi,
a
lovi,
a
mânji,
a
mototoli,
a
murdări,
a
păta,
a
şifona,
a
turmenta.
Tuşeu
Tuşeu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atingere,
palpare,
tatonare.
Accede
Accede,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
avea
acces,
a
ajunge
la,
a
parveni;
a
intra,
a
pătrunde.
Cafti
Cafti,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
lovi.
Chelfăni
Chelfăni,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
lovi.
Târnui
Târnui,
verb
Sinonime
:
a
mătura
(cu
târnul),
(prin
Muntenia)
a
târşui;
a
atinge,
a
bate,
a
(se)
flocăi,
a
lovi,
a
(se)
părui,
a
târî
pe
jos
pe
cineva
(trăgându-l
de
păr).
Tușa
Tușa,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
emoționa,
a
impresiona,
a
interesa,
a
mișca.
Tușă (tușe)
Tușă
(tușe),
substantiv
Sinonime
:
clapă;
(sport)
limită,
linie,
margine;
(scrimă)
atingere;
stil,
manieră.
Atinsătură
Atinsătură,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
atingere,
atinsură,
contact.
Atinsură
Atinsură,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
atingere,
atinsătură,
contact.
Mângâia
Mângâia,
verb
Sinonime
:
a
alina,
a
alinta,
a
atinge,
a
bate,
a
bucura,
a
calma,
a
consola,
a
desfăta,
a
dezmierda,
a
domoli,
a
fascina,
a
fermeca,
a
guguli,
a
îmbărbăta,
a
îmblânzi,
a
încânta,
a
încuraja,
a
îndemna,
a
îndruma,
a
însufleți,
a
învăța,
a
liniști,
a
lovi,
a
mădări,
a
milui,
a
nineri,
a
potoli,
a
povățui,
a
sfătui,
a
stimula,
a
susține,
a
tempera,
a
umple
de
bucurie
și
admirație,
a
ușura,
a
vrăji,
(învechit)
a
măguli,
(popular
și
familiar)
a
giugiuli,
(popular)
a
drăgosti,
(prin
Banat
și
Transilvania)
a
băia,
(regional)
a
adia.
Pipăit
Pipăit,
substantiv
Sinonime
:
atingere,
pipăială,
pipăire,
pipăitură,
tact.
Atentare
Atentare,
substantiv
Sinonime
:
afront,
agresiune,
atac,
atentat,
atingere,
avanie,
camuflet,
injurie,
insultă,
jignire,
ofensă,
ultraj,
vexație.
Murseca
Murseca,
verb
(regional)
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
clefăi,
a
învineți,
a
lovi,
a
molfăi,
a
plescăi,
a
rupe
cu
dinții,
a
sfârteca,
a
sfâșia,
a
strivi,
a
zdrobi,
(variantă)
a
mursica.
Aghesmui
Aghesmui,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
chelfăni,
a
lovi,
a
se
ameți,
a
se
chercheli,
a
se
îmbăta,
a
se
turmenta,
a
stropi
cu
agheasmă,
(variantă)
a
aghezmui.
Jignire
Jignire,
substantiv
Sinonime
:
afront,
injurie,
insultare,
insultă,
ocară,
ofensare,
ofensă,
rușine,
ultragiere,
umilință,
(figurat)
atingere,
(figurat)
rănire,
(învechit)
băsău,
(învechit)
dosadă,
(învechit)
înfruntare,
(învechit)
necinste,
(învechit)
obidă,
(livresc
și
figurat)
lezare,
(livresc)
ultraj,
(livresc)
vexare,
(livresc)
vexațiune,
(popular)
hulă,
(popular)
sudalmă,
(popular)
suduitură.
Palpaţie
Palpaţie,
substantiv
Sinonime
:
atingere,
masare,
palpare,
petrisaj,
tapotament,
(învechit)
pipăire,
(variantă)
palpațiune.
Palpare
Palpare,
substantiv
Sinonime
:
atingere,
masare,
palpaţie,
petrisaj,
tapotament,
(învechit)
pipăire,
(variantă)
palpațiune.
Culmina
Culmina,
verb
Sinonime
:
(despre
aștri)
a
ajunge
la
apogeu,
a
atinge
punctul
de
culminație;
(figurat)
a
ajunge
la
apogeu,
a
ajunge
la
culme,
a
atinge
cel
mai
înalt
stadiu,
a
atinge
punctul
culminant.
Mardi
Mardi,
verb
Sinonime
:
a
atinge,
a
bate,
a
chelfăni,
a
lovi
(zdravăn).
Eflorare
Eflorare,
substantiv
Sinonime
:
atingere
ușoară,
efleuraj,
frunzărire,
studiere
superficială.
Eflora
Eflora,
verb
Sinonime
:
a
atinge
ușor,
a
frunzări
o
carte,
a
studia
superficial.
Efleuraj
Efleuraj,
substantiv
Sinonime
:
atingere
ușoară,
eflorare,
masaj
lejer.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Atinge
Pliat
Treburi
Aminti
Special
şovinist
Ediție
Analitic
Potenţial
Mic
Grijă
Mâhnit
Bunker
Antonim
Analiza
Scufundătură
Bibliofilă
Blues
Suav
Povestire
Neatent
întărâta
Disemina
Dezvăluire
ţipa
Laptelui
Nalbă
Nevăstuică
Suită
Chibzuinţă
Brusca
Indiferent
Virusare
Domnul
Marinim
Configura
Neîngrijit
Registrator
Circulară
Poziție
Cutare
Proptă
Rotire
Instabil
Afânat
Indiget
Presimţire
Folositor
Prins
Subtil
îmmă
Autoclav
Recunoscător
Colos
Favorabil
Spermatic
Mult
Luore
Prohod
Evlavie
Echilibrare
Amplitudine
Constituire
Alb
Trasa
Poveste
Întruchipa
Sicriu
îngrijit
Găunoi
Genocid
Francofob
Tradiţionalist
Fantezie
Dor
Melancolic
Gunoaie
Total
îndrăgostit
Trainic
Liber
Carton
Atent
Mijloc
Context
Cerebroragie
Prânzuț
Sinonim
Blama
Plăti
Malurile
şlengher
Elevă
Grețos
Viaţă
Sociabilitate
Lenjerie
Albi
Linariţă
Luminos
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro