Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Scoatere
Scoatere, substantiv
Sinonime: ablațiune, anulare, concediere, curățare, demitere, desărcinare, descălțare, descălțat, descăunare, desfacere, desprindere, destituire, dezbrăcare, dezgropare, editare, eliberare, eliminare, excludere, exereză, exploatare, extirpare, extracție, extragere, imprimare, imprimat, încasare, îndepărtare, înlăturare, liberare, obținere, publicare, realizare, salvare, scăpare, scos, smulgere, suprimare, ștergere, tăiere, tipărire, tipărit, tragere, (familiar) dezechipare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (învechit și popular) slobozire, (învechit) publicarisire, (învechit) publicație, (învechit) publicitate, (învechit) scăpătură, (învechit) tipărie, (popular) mântuire.  

Desfătare
Desfătare, substantiv feminin
Sinonime: delectare, plăcere, încântare, petrecere, veselie, farmec, voluptate, vrajă, (învechit şi regional) tefericie, (învechit) încântec, (familiar) deliciu, (figurat) savoare, (rar) desfăt, (învechit) desfătăciune, bucurie; corupţie, decadenţă, decădere, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, dezmăţ, imoralitate, perdiţie, perversitate, perversiune, pervertire, pierzanie, pierzare, stricăciune, viciu.

Desfățare, substantiv
Sinonime: (despre plăpumi, perne, așternut) desfățat, dezbrăcare, lăsare fără rufărie, scoatere; (prin analogie) evitare; (regional) etalare.  
Extracţie
Extracţie, substantiv feminin
Sinonime: extragere, scoatere; (rar) origine, naştere, obârşie, provenienţă.  
Mântuire
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.  
Debarcare (debarcări)
Debarcare (debarcări), substantiv feminin
Sinonime: descărcare, descindere, coborâre; demitere, destituire, îndepărtare, scoatere.  
Deblocare (deblocări)
Deblocare (deblocări), substantiv feminin
Sinonime: liberare, degajare, desfacere, scăpare, scoatere; despresurare.  
Ablațiune (ablațiuni)
Ablațiune (ablațiuni), substantiv feminin
Sinonime: (medical) exereză, extirpare, scoatere, îndepărtare, tăiere, rezecție; adenoidectomie, amigdalectomie, anexectomie, apendicectomie, arteriectomie, aterectomie, cervicectomie, colecistectomie, clitoridectomie, colectomie, colpectomie, costectomie, craniectomie, cistectomie, discectomie, embolectomie, frenectomie, gastrectomie, gingivectomie, hemicorporectomie, hemipelvectomie, hemisferectomie, hemoroidectomie, hepatectomie, histerectomie, iridectomie, istmectomie, keratectomie, laminectomie, laringectomie, lobectomie, limfadenectomie, mamectomie, mastectomie, meatotomie, nefrectomie, ooforectomie, ovariectomie, orhidectomie, orhiectomie, palidectomie, pancreatectomie, paratiroidectomie, parotidectomie, penectomie, pneumonectomie, postectomie, prostatectomie, salpingectomie, salpingo-ooforectomie, splenectomie, stapedectomie, simpatectomie, tarsectomie, trombectomie, timectomie, tiroidectomie, tonsilectomie, trabeculectomie, trahelectomie, tumorectomie, uvulectomie, vasectomie, vitrectomie, vulvectomie.  
Anulare
Anulare, substantiv
Sinonime: abrogare; nulitate relativă; reziliere; contramandare; desfiinţare, (figurat) ridicare, demitere; infirmare; eliminare, îndepărtare, înlăturare, scoatere, suprimare, ştergere, tăiere, ştersătură, tăietură.  
Concediere
Concediere, substantiv
Sinonime: îndepărtare, scoatere; disponibilizare.  
Curăţare
Curăţare, substantiv
Sinonime: eliminare, îndepărtare, înlăturare, scoatere, ştergere; (tehnică) purificare, (rar) purificaţie.  
Ablație
Ablație, substantiv
Sinonime: ablațiune, extirpare, eliminare, scoatere, tăiere.  
Desărcinare
Desărcinare, substantiv
Sinonime: descăunare, eliberare, scoatere.  
Descălţare
Descălţare, substantiv
Sinonime: descălţat, scoatere, tragere.  
Descăunare
Descăunare, substantiv
Sinonime: desărcinare, eliberare, scoatere.  
Desfacere
Desfacere, substantiv
Sinonime: despăturire, dezdoire, desfăşurare, deschidere, dezlegare, desprindere, eliberare, liberare, scăpare, (învechit şi popular) slobozire, dezlipire, scoatere, descompunere, vânzare, rupere, reziliere.  
Desprindere
Desprindere, substantiv
Sinonime: despărţire, dezlipire, scoatere, desfacere, dislocare; (tehnică) decroşare.  
Destituire
Destituire, substantiv
Sinonime: demitere, îndepărtare, scoatere, (învechit şi familiar) mazilire, mazilit, (figurat) debarcare.  
Dezbrăcare
Dezbrăcare, substantiv
Sinonime: scoatere, tragere, (familiar) dezechipare, despuiere, dezgolire, (popular) golire.  
Dezechipare
Dezechipare, substantiv
Sinonime: dezbrăcare, scoatere, tragere; dezarmare.  
Dezgropare
Dezgropare, substantiv
Sinonime: dezgropat, deshumare, scoatere.  
Eliberare
Eliberare, substantiv
Sinonime: liberare, salvare, scăpare, scoatere, (învechit şi popular) slobozire, (popular) mântuire, (învechit) scăpătură, dezrobire, ieşire, desfacere, desărcinare, descăunare, deblocare, evacuare.  
Excludere
Excludere, substantiv
Sinonime: dare afară, înlăturare, excluziune, eliminare, îndepărtare, scoatere.  
Extragere
Extragere, substantiv
Sinonime: extracţie, scoatere, (popular) tragere, exploatare.  
Tragere
Tragere, substantiv
Sinonime: aplecare, aplicaţie, aptitudine, aruncare, atracţie, chemare, dar, descălţare, descărcare, dezbrăcare, extragere, fricţionare, har, înclinare, înclinaţie, încuiere, întindere, înzestrare, masare, pornire, predilecţie, predispoziţie, preferinţă, publicare, scoatere, smulgere, suflare, sunare, talent, trasare, trefilare, vocaţie.  
Scăpătură
Scăpătură, substantiv
Sinonime: eliberare, liberare, salvare, scăpare, scoatere.  
Scociorâre
Scociorâre, substantiv
Sinonime: (regional) analizare profundă, apariție, cercetare atentă, iscare, iscodire, ivire, împrăștiere, percheziționare, răscolire, răspândire, răvășire, râcâială, râcâit, râcâitură, scoatere la lumină, scorbelire, scormoneală, scormonire, scormonit, scortelire, scotocire, scurmare, scurmătură, spionare, trezire, zgândărire; (regional) agitare, ațâțare, stârnire; (regional) agresivitate, enervare, înfuriere, răstire; (regional) născocire; (regional) înălțare, ridicare; (regional; despre oi) îmboldire, împingere, înțepare; (regional; despre vite) agitare (înainte de împreunare).  
Publicarisire
Publicarisire, substantiv
Sinonime: editare, imprimare, imprimat, publicare, scoatere, tipărire, tipărit, tragere.  
Deducție
Deducție, substantiv
Sinonime: deducere; argument, argumentație, concluzie, concluziune, consecință, demonstrație, explicație, justificație, raționament, silogism, sorit; defalcare, scoatere, substracție, substracțiune; (variantă) deducțiune.  
Evulsiune
Evulsiune, substantiv
Sinonime: extracție, extragere, scoatere, smulgere, (variantă) evulsie.  
Extracțiune
Extracțiune, substantiv
Sinonime: abataj, dezrădăcinare, enucleație, eradicație, evulsiune, exereză, extirpație, extracție, extragere, scoatere; filiație, genealogie, origine, pedigriu, proveniență.  
Înlăturare
Înlăturare, substantiv
Sinonime: anulare, aplanare, curățare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, îndepărtare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, ridicare, ridicat, scoatere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) răsturnare, (figurat) scuturare, (rar) pacificare, (rar) prevenție.  
Retragere
Retragere, substantiv
Sinonime: contractare, ieșire, izolare, recesiune, refugiu, repliere, retractare, scoatere, (franțuzism învechit) retretă.  
Desfășare
Desfășare, substantiv
Sinonime: desfacere (din scutece), desfășat, desfofolire, desfofolit, dezbrăcare, dezlegare de fașă, scoatere (a bandajului).  
Obţinere
Obţinere, substantiv
Sinonime: căpătare, câștigare, cucerire, dobândire, înregistrare, luare, primire, procurare, realizare, repurtare, scoatere, stabilire.  
Reliefare
Reliefare, substantiv
Sinonime: accentuare, conturare, delimitare, evidențiere, întărire, marcare, precizare, profilare, proiectare, relevare, scoatere în evidență, subliniere, (livresc) potențare.  
Îndepărtare
Îndepărtare, substantiv
Sinonime: abatere, anulare, concediere, curățare, demitere, depărtare, destituire, deviație, deviere, dezlipire, distanțare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, înlăturare, mutare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, rărire, ridicare, ridicat, schimbare, scoatere, spațiere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) scuturare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (rar) prevenție.  
Decontextualizare
Decontextualizare, substantiv
Sinonime: scoatere din context.  
Smulgere
Smulgere, substantiv
Sinonime: scoatere, smucire, smuls, tragere, (învechit) smulgătură.  
Decompresurizare
Decompresurizare, substantiv
Sinonime: decompresie, decompresiune, scoatere de sub presiune, (rar) decompresare.  
Ridicare
Ridicare, substantiv
Sinonime: anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.  
Cnocaut
Cnocaut, substantiv
Sinonime: asomare, knock-out, scoatere din luptă; (abreviere) K.O.

Cnocaut, adjectiv
Sinonime: asomat, groggy, inconștient, knock-out, scos din luptă, (familiar) extenuat, (abreviere) K.O.  
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic: https://dicti0nar.ro/





Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Dicti0nar.ro