Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Luare
Luare,
substantiv
Sinonime
:
achiziționare,
adoptare,
apucare,
căsătorie,
confiscare,
cucerire,
cumpărare,
cumpărat,
dobândire,
îmbolnăvire,
încasare,
înhățare,
înlăturare,
înșfăcare,
luat,
obținere,
ocupare,
ocupație,
preluare,
primire,
prindere,
prins,
procurare,
sechestrare,
târguire,
unire,
(familiar
și
figurat)
umflare,
(franțuzism
învechit)
conchetă,
(învechit
și
popular)
distracție,
(învechit
și
popular)
poftă,
(învechit
și
popular)
voioșie,
(învechit)
loare,
(învechit)
luătură,
(învechit)
luoare,
(învechit)
luore,
(învechit)
scumpărătoare,
(Transilvania;
învechit)
excepție;
(luare-aminte)
atenție,
băgare
de
seamă,
curiozitate,
grijă,
interes,
observare,
privire,
prudență,
(învechit)
perierghie.
Batjocură
Batjocură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înjosire,
insultă,
injurie,
ponegrire,
defăimare,
(regional)
bălăcărie,
ocară,
umilire;
bătaie
de
joc,
batjocorire,
băşcălie,
luare
în
derâdere;
înţepătură,
ironie,
zeflemea,
sarcasm;
necinstire,
violare,
dezonoare.
Binişor
Binişor,
adverb
Sinonime
:
cu
băgare
de
seamă,
cu
luare-aminte,
atent,
încetişor,
uşurel;
agale,
alene,
domol.
Căsătorie
Căsătorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bigamie,
casă,
căsătorie,
căsnicie,
coabitare,
conviețuire,
cununie,
însurat,
însurătoare,
mariaj,
măritat,
măritiș,
menaj,
mezalianță,
monogamie,
nuntă,
partidă,
poliandrie,
poligamie,
protogamie,
recăsătorire,
trigamie,
unire,
uniune,
viaţă
conjugală,
(grecism
învechit)
sinichesion,
(învechit)
însurăciune,
(învechit)
maritagiu,
(livresc)
matrimoniu,
(poetic)
himeneu,
(popular)
căpătuială,
(popular)
căpătuire,
(popular)
însoțire,
(popular)
luare,
(popular)
mărit,
(popular)
nuntire,
(popular)
nuntit,
(rar)
confareație,
(rar)
gospodărie,
(rar)
însurare,
(rar)
măritare.
Cucerire
Cucerire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
câştigare,
conchetă,
ocupare,
ocupaţie,
luare,
subjugare,
repurtare;
încântare.
Intervenţie
Intervenţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
operaţie,
acţiune;
amestec,
participare,
demers,
luare
de
cuvânt,
vorbire.
Recepţie
Recepţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
primire,
luare
în
primire;
captare,
prindere,
înregistrare;
banchet,
reuniune,
ospăţ,
masă,
coctail.
Socotinţă
Socotinţă,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
apreciere,
atenție,
băgare
de
seamă,
calcul,
chibzuială,
cinste,
cinstire,
circumspecție,
cumpăt,
decizie,
gând,
grijă,
hotărâre,
idee,
intenție,
judecată
(sănătoasă),
luare-aminte,
măsură,
minte,
numărare,
numărat,
numărătoare,
onoare,
opinie,
părere,
plan,
precauție,
prevedere,
proiect,
prudență,
punct
de
vedere,
raționament,
rațiune,
reflecție,
respect,
socoteală,
trecere,
vază,
voință,
(învechit)
considerație,
(învechit)
prețuire,
(învechit)
stimă.
Veghea
Veghea,
verb
Sinonime
:
a
sta
treaz,
a
nu
dormi;
a
îngriji,
a
ocroti,
a
apăra,
a
păzi,
a
sta
de
strajă,
a
supraveghea,
a
fi
vigilent,
a
fi
cu
luare
aminte,
a
lua
seama.
Acaparare (acaparări)
Acaparare
(acaparări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
acaparat,
apropriere,
însușire,
luare
pentru
sine;
(figurat)
monopolizare.
Adopție
Adopție,
substantiv
Sinonime
:
adoptare,
înfiere,
luare
de
suflet,
(variantă)
adopțiune.
Apucare
Apucare,
substantiv
Sinonime
:
luare,
înhăţare.
Conchetă
Conchetă,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apropriere,
capturare,
captură,
conchistă,
cucerire,
luare,
ocupare,
ocupație,
seducere,
seducție,
subjugare,
sumisie,
sumisiune,
supunere.
Confiscare
Confiscare,
substantiv
Sinonime
:
luare,
sechestrare.
Cumpărare
Cumpărare,
substantiv
Sinonime
:
achiziţionare,
cumpărat,
luare,
procurare,
târguire,
(învechit)
scumpărătoare.
Veghere
Veghere,
substantiv
Sinonime
:
atenţie,
băgare
de
seamă,
circumspecţie,
grijă,
luare-aminte,
nesomn,
pază,
păzire,
precauţie,
prevedere,
prudenţă,
strajă,
trezie,
veghe.
Jăpcănire
Jăpcănire,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
hoție,
jaf,
jăcmăneală,
jăpcăneală,
luare
cu
japca,
(variantă)
jepcănire.
Scumpărătoare
Scumpărătoare,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
achiziționare,
cumpărare,
cumpărat,
luare,
procurare,
târguire.
Sfănţuială
Sfănţuială,
substantiv
(familiar)
Sinonime
:
corupere,
dare
de
mită,
escrocare,
luare
de
mită,
mită,
mituială,
mituire,
stoarcere
de
bani
(de
bunuri
etc.),
șperț,
șperțuială,
(popular)
sfănțuire,
(popular)
sfănțuit.
Înşfăcare
Înşfăcare,
substantiv
Sinonime
:
apucare,
înhățare,
luare,
prindere,
(familiar)
umflare.
Înhăţare
Înhăţare,
substantiv
Sinonime
:
apucare,
înșfăcare,
luare,
prindere,
(familiar)
umflare.
Jăpcăneală
Jăpcăneală,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
furt,
hoție,
jăcmăneală,
jăpcănire,
jepcăneală,
luare
cu
japca.
Obţinere
Obţinere,
substantiv
Sinonime
:
căpătare,
câștigare,
cucerire,
dobândire,
înregistrare,
luare,
primire,
procurare,
realizare,
repurtare,
scoatere,
stabilire.
Prindere
Prindere,
substantiv
Sinonime
:
agățare,
anchiloză,
apucare,
arestare,
atașare,
avere,
avut,
avuție,
bogăție,
bun,
capturare,
cârpire,
coagulare,
fixare,
îmbinare,
închegare,
înhămare,
înhățare,
înjugare,
înțelegere,
legare,
lipire,
luare
(în
captivitate),
mijloace,
pătrundere,
pescuit,
pricepere,
prins,
recepționare,
situație,
stare,
valoare,
vânat.
Iotesie
Iotesie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
adoptare,
adopție,
adopțiune,
înfiere,
luare
de
suflet.
Persiflare
Persiflare,
substantiv
Sinonime
:
bătaie
de
joc,
ironie,
ironizare,
luare
în
râs,
zeflemea,
zeflemisire,
(rar)
persiflaj;
(figurat)
împunsătură,
înțepătură,
pișcătură,
șfichi,
șfichiuire,
șfichiuitură.
Ocupare
Ocupare,
substantiv
Sinonime
:
activitate,
cucerire,
îndeletnicire,
luare
în
stăpânire,
lucru,
muncă,
ocupație,
preocupare,
subjugare,
treabă,
(învechit)
ocupațiune.
Răpire
Răpire,
substantiv
Sinonime
:
luare
cu
sila,
pradă,
rapt,
răpitură,
(argou)
kidnapare;
(figurat)
extaz,
fermecare,
încântare;
(învechit
și
popular)
hrăpire.
Perierghie
Perierghie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
anchetă,
atenție,
căutare,
cercetare,
curiozitate,
interes,
luare-aminte.
Judecare
Judecare,
substantiv
Sinonime
:
apreciere,
calificare,
cenzurare,
certare,
chibzuire,
considerare,
criticare,
deliberare,
gândire,
hotărâre,
judecat,
judecată,
luare
în
considerare,
observare,
socoteală,
tragere
la
răspundere,
(figurat)
cumpănire,
(figurat)
drămuire,
(învechit)
bătaie,
(regional)
conținere.
Închiriere
Închiriere,
substantiv
Sinonime
:
arendă,
dare
în
folosință,
închiriat,
leasing,
locaţie,
luare
în
folosință,
(învechit
şi
regional)
năimeală.
Recepţionare
Recepţionare,
substantiv
Sinonime
:
captare,
înregistrare,
luare
în
primire,
preluare,
primire,
prindere,
receptare,
recepție,
(rar)
captație.
Preluare
Preluare,
substantiv
Sinonime
:
asumare,
luare
în
primire,
primire,
recepţionare.
Asumare
Asumare,
substantiv
Sinonime
:
angajare,
arogare,
asumat,
luare
asupra
sa,
răspundere.
Opinare
Opinare,
substantiv
Sinonime
:
considerare,
exprimare,
luare
de
atitudine.
Îmbrăţişare
Îmbrăţişare,
substantiv
Sinonime
:
îmbrățare,
îmbrățișat,
înlănțuire,
învăluire,
luare
în
brațe,
strângere,
strâns,
strânsoare,
strânsură,
(figurat)
consacrare,
(figurat)
conținere,
(figurat)
cuprindere,
(rar)
împreunare,
(regional)
îmbrățoșare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Misarășesc
Irespect
Sediţios
Luare
Ocrog
Taier
Lua
Tanti
Imobilizare
Ferecat
Antroponimie
Sedus
Expune
Respect
șmecherii
Sfârşit
Sector
Sirenă
Mămăligar
Cizela
Misarășește
Vanitos
Sprinten
Estoc
Predilect
Copleşi
Bătrân
Călău
Capelan
Ancrasa
Cloţa
Clintire
Caracter
Politeţe
Ameninţător
Salvă
Necoercibil
Misarăşiţă
Oaie
Refugia
Găsi
Denisipator
Hareci
Conviv
Plăcere
şarlatan
Judeca
Charismatic
Vandal
Informaţii
Banditism
Comun
Pericol
Procliză
Sicozis
Misandrie
Funtui
Autohton
Placid
Vacă
Rotiserie
Piept
Nagâţ
Stabilitate
Apelpisit
Lăutură
Machinalmente
Platonist
Regretabil
Grimasă
Apărea
Propagație
Concis
Rădiș
Represalii
Invaliditate
ţine
Observare
Bobina
Recăsătorire
Cârpitură
Trebălui
Misadă
Zdrenţui
Enervantă
Demitiza
Oglindire
Neatent
Fixa
Clivaj
Fuduli
Alimenta
Ififliu
Mirositură
Saint-bernard
Picura
Scris
Oameni
Individ
Periodicitate
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...