Forţare, substantiv
Sinonime:
constrângere, silire, spargere, strădanie, stricare, violare.
Fortăreaţă, substantiv feminin
Sinonime:
adăpost, bastion, castel, cazemată, cetate, cetățuie, citadelă, fort, fortificaţie, întăritură, redută.
Fortăreț, substantiv (învechit)
Sinonime:
fortăreață.
Bastion, substantiv neutru Sinonime:
fortificaţie, întăritură, fortăreaţă; citadelă.
Cetate, substantiv feminin Sinonime:
fortăreaţă, aşezare întărită, fortificaţie, cetăţuie, fort.
Citadelă, substantiv feminin Sinonime:
fortăreaţă, cetate, întăritură, loc întărit.
Fort, substantiv neutru Sinonime:
fortăreaţă.
Fortificaţie, substantiv feminin
Sinonime:
adăpost, (învechit) apărătură, bastidă, blochaus, bunker, cazemată, citadelă, fortăreaţă, întăritură, redută, (rar) retranşament, tărie, zamcă.
Muncă, substantiv feminin
Sinonime:
activitate, acţiune, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, încercare, îndeletnicire, lucrare, lucrat, lucru, martiriu, meserie, munculiță, muncușoară, ocupaţie, osteneală, patimă, păs, pătimire, post, preocupare, profesie, profesiune, robotă, roboteală, robotit, schingiuire, schingiuit, serviciu, sforțare, silință, slujbă, slujbuliță, slujbușoară, strădanie, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, travaliu, treabă, trudă, trudnicie, zbatere, (învechit și popular) muncire, (învechit și popular) osteneală, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular și familiar) trebușoară, (popular) canoneală, (prin Muntenia) morânceală, (regional) meșteșug, (regional) ștrapaț; (învechit) căznire, deală, laboare, nevoință, ocupare, ostenință, preocupație, sforță, strădănuință, strădănuire.
Presiune, substantiv feminin Sinonime:
apăsare, strângere, strivire, condensare; (figurat) constrângere, forţare, obligare.
Sforțare, substantiv feminin
Sinonime:
asiduitate, caznă, chin, efort, emulație, forțare, icnire, insistență, ispită, încercare, încordare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, scremere, silință, stăruință, strădanie, străduință, trudă, zbatere, zel, (învechit) căznire, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) silire, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) icneală, (popular) opinteală, (popular) opintire, (popular) osârdie, (prin Muntenia) morânceală, (rar) atac, (rar) opintitură, (rar) străduială, (rar) străduire, (regional) ștrapaț.
Strădanie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
asiduitate, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, martiraj, martiriu, mucenicie, muncă, osteneală, patimă, perseverență, râvnă, schingiuire, schingiuit, sforţare, silinţă, sârguință, stăruință, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Travaliu, substantiv neutru
Sinonime:
activitate, caznă, chin, durerile facerii, durerile nașterii, efort, forțare, îndeletnicire, lucru mecanic, lucru, muncă, ocupație, osteneală, preocupare, sforțare, silință, strădanie, străduință, treabă, trudă, zbatere; (popular, la plural) curmături.
Asuprire, substantiv
Sinonime:
asupriciune, asuprit, asupritură, caznă, constrângere, exploatare, forțare, împilare, învinovățire, năpăstuire, nedreptățire, obligare, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, prigoană, prigonire, silire, teroare, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (impropriu) chinuire, (învechit și figurat) armășie, (învechit și popular) urgisire, (învechit) apăs, (învechit) atac prin surprindere, (învechit) avanie, (învechit) exagerare, (învechit) împresurătură, (învechit) îngreuială, (învechit) învăluială, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.
Canoneală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Căznire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Constrângere, substantiv
Sinonime:
forţare, obligare, silire, (livresc) somare, violentare, (învechit) asuprire, siluire; forţă, coerciţie, severitate.
Zoală, substantiv
Sinonime:
animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.
Strădănuinţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Strădănuire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Morânceală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, tencuială, trudă, zbatere.
Violentare, substantiv
Sinonime:
constrângere, forţare, obligare, silire, siluire.
Ștrapaţ, substantiv
Sinonime:
(regional) alergare, alergătură, caznă, chin, corvadă, efort, forțare, fugă, goană, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, umblătură, umblet, zbatere. Strapaț, substantiv
Sinonime:
(regional) arșiță.
Silnicire, substantiv
Sinonime:
constrângere, forțare, forță, silă, silire, silnicie, violență.
Osteninţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Bombardier, substantiv
Sinonime:
avion de bombardament, fortăreață zburătoare, (al Doilea Război Mondial) stuka; aviator, membru, militar.
Spargere, substantiv
Sinonime:
ciobire, ciobit, ciocnire, crăpare, crăpat, deschidere, despicare, despicat, dezbinare, disensiune, distrugere, erupție, explodare, fisurare, fisurat, forțare, furt, găurire, împrăștiere, încetare, înfrângere, învingere, jefuire, neînțelegere, nimicire, plesnire, plesnit, pocnire, risipire, rupere, scindare, sfărâmare, sfârșit, spart, spintecare, spintecat, străpungere, stricare, tăiat, tăiere, terminare, violare, vulcanism, zdrobire.
Străduire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduială, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduinţă, substantiv
Sinonime:
ardoare, asiduitate, caznă, chin, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, sforțare, silință, stăruință, strădanie, străduială, străduire, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nepreget, (învechit) nepregetare, (învechit) nevoință, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduire, (învechit) osârduitură, (învechit) ostenință, (învechit) protimie, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Siluire, substantiv
Sinonime:
alterare, batjocorire, constrângere, deformare, denaturare, escamotare, falsificare, forțare, mistificare, mistificație, necinstire, obligare, răstălmăcire, silire, silnicie, viol, violare, (figurat) pângărire, (învechit) silă.
Stricare, substantiv
Sinonime:
acrire, alterare, avariere, călcare, corupere, daună, dărăpănare, decădere, deformare, degradare, depravare, deranjare, descompunere, desfacere, deteriorare, distrugere, fermentare, forțare, împuțire, înăcrire, încălcare, înrăutățire, învechire, măcinare, nesocotire, nimicire, pagubă, părăginire, pervertire, pierdere, poluare, ponosire, prăpădire, prejudiciu, râncezire, roadere, ruinare, rupere, schimbare în rău, spargere, stricăciune, tocire, uzare, viciere, violare, (învechit) degradație, (popular) vătămare, (rar) ponoseală.
Obligare, substantiv
Sinonime:
angajare, constrângere, forțare, impunere, silire, silnicie, somare, violentare, (învechit) asuprire, (învechit) oblegare, (învechit) siluire.
Opidum, substantiv
Sinonime:
(antichitate) alcazar, castel, cetate, citadelă, fort, fortăreață, fortificație, oraș fortificat, (variantă) opid, (variantă) oppidum.
Alcazar, substantiv
Sinonime:
(în Spania) castel, cetate, citadelă, fortăreață, palat.
Violare, substantiv
Sinonime:
batjocorire, călcare, forțare, încălcare, necinstire, nesocotire, profanare, sacrilegiu, siluire, spargere, spurcare, viol, (figurat) pângărire, (învechit și popular) prihănire, (învechit) silă, (învechit) silnicie, (învechit) violație, (popular) stricare, (rar) violentare.