Pitac, substantiv masculin (învechit)
Sinonime:
patacă; (botanică) (pitacu-dracului) (regional) lămâiţă, urechea-babei; ban, gologan, para, piţulă, sfanţ, sorocovăţ, pataşcă, franc, autorizaţie, decret, dispoziţie, hotărâre, ordin, ordonanţă, permis, plângere, poruncă, reclamaţie.
Decret, substantiv neutru
Sinonime:
decizie, hotărâre, dispoziţie, ordonanţă, edict; (învechit) ofis, pitac, ucaz.
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime:
stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.
Franc, substantiv masculin
Sinonime:
ban, capital, gologan, leu, material, para, (argotic) lovele, (argotic) mardei, (familiar) arginți, (învechit și popular) sorocovăț, (învechit) mangări, (popular și familiar) pitac, (popular și familiar) sfanț, (regional și familiar) pițulă, (regional) frang; (la plural) avere, economii, sumă. Franc, adverb
Sinonime:
deschis, direct, fățiș, francamente, sincer, (figurat) neted, (figurat) verde, (învechit) aievea, (învechit) avedere.
Permis, substantiv neutru
Sinonime:
acreditare, agrement, autorizație, bilet de tranzit, certificat, consimțământ, dispensă, exeat, învoire, licență, pasavant, permisie, permisiune, viză, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) pitac. Permis, adjectiv
Sinonime:
acceptat, admis, admisibil, autorizat, consimțit, încuviințat, îngăduit, legal, legitim, licit, tolerat.
Pitula, verb Sinonime:
a piti. Piţulă, substantiv feminin (popular) Sinonime:
gologan, para, ban, pitac.
Reclamație, substantiv feminin
Sinonime:
cerere, doleanță, petiție, plângere, pretenție, reclamare, revendicare, sesizare, (desuet) lament, (învechit și popular) pâră, (învechit și regional) lacrimă, (învechit și regional) lăcramă, (învechit și regional) plânsoare, (învechit și regional) ponoslu, (învechit) arătare, (învechit) artic, (învechit) arz, (învechit) dava, (învechit) jalovanie, (învechit) jeluială, (învechit) jeluire, (învechit) jeluit, (învechit) lăcrămație, (învechit) lăcrimăție, (învechit) pârâre, (învechit) pitac, (învechit) ponosluire, (învechit) pricire, (învechit) răvaș cu jalobă, (învechit) reclamațiune, (învechit) reclemație, (învechit) rugat, (învechit) suplică, (învechit) tânguire, (popular) jalbă, (regional) ponos, (turcism învechit) dovagie, (turcism învechit) ruca.
Sfanţ, substantiv (învechit)
Sinonime:
ban, franc, gologan, monedă măruntă, para, pitac, sfanțig, sfanțih, sorocovăț, svanțih, (regional) husăș, (popular) sfănțișor, (regional) sfănțâci, (regional) sfănțic, (regional) sfănțichel, (regional) sfănțuc.
Pataşcă, substantiv (regional și învechit)
Sinonime:
brancardă, car funebru, car funerar, car mortuar, corlată, dric, năsălie, targă, tașcă; (monedă veche de argint) patacă, pitac; (variantă) pătașcă.
Urechea-babei, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) pitacu-dracului.
Pening, substantiv (învechit)
Sinonime:
ban mărunt, gologan, pitac, (variantă) penig, (variantă) pfenig, (variantă) pfening.