Van, substantiv
Sinonime:
furgon, trăsură.
Van (vană), adjectiv Sinonime:
zadarnic, degeaba, fără sens, în deşert.
Vană, substantiv feminin Sinonime:
cadă. Vâna, verb Sinonime:
a ucide, a suprima, a împuşca, a prinde; (figurat) a urmări, a hăitui, a pândi. Vână, substantiv feminin Sinonime:
vas sanguin; (popular) fibră musculară, muşchi, tendon; şuvoi, curentul apei, şiroi, dâră; (la frunze) nervură.
Vânăcios, adjectiv (regional)
Sinonime:
albastru, (variantă) vinicios.
Vanadinit, substantiv
Sinonime:
(chimie) vanadat de plumb.
Vânare, substantiv
Sinonime:
vânat, vânătoare.
Vânăt (vânătă), adjectiv Sinonime:
albastru închis, plumburiu, bleumarin, întunecat; palid, livid, fără sânge.
Vânătă, substantiv
Sinonime:
(botanică) pătlăgea, pătlăgică vânătă, (regional) godină.
Vânătaie, substantiv feminin Sinonime:
echimoză, vineţeală.
Vânătare, substantiv
Sinonime:
echimoză, vineţeală, vânătaie.
Vânăție, substantiv (învechit)
Sinonime:
vânat, vânătoare. Vânăție, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
vinețiu.
Vânătoi, adjectiv (regional)
Sinonime:
albastru, vânăt.
Vânător, substantiv
Sinonime:
braconier, bucanier, cineget, (astăzi rar) prinzător, (la figurat) Nimrod, (prin Transilvania și Bucovina) pușcător, (rar) pușcaș.
Vânători, verb (învechit)
Sinonime:
a prinde, a vâna.
Vânătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
vânat.
Vandabil, adjectiv
Sinonime:
alienabil, bun pentru vânzare, cesibil, comercializabil, negociabil, transferabil.
Vandal (vandală), adjectiv
Sinonime:
barbar, destructor, devastator, distrugător, iconoclast, vandalic, (învechit) depredator.
Vandalău, substantiv (regional)
Sinonime:
vandralău.
Vandalic, adjectiv
Sinonime:
barbar, crud, de vandal, necivilizat, vandal.
Vandalism, substantiv
Sinonime:
barbarie, brutalitate, depredațiune, vandalizare.
Vandaliza, verb
Sinonime:
a deteriora, a devasta, a distruge, a profana.
Vandalizm, substantiv (învechit)
Sinonime:
vandalism.
Vandră, substantiv (regional)
Sinonime:
vagabond, vagabondaj, (variantă) vandăr, (variantă) vandru.
Vandralău, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, haimana, vagabond.
Vandraletiu, substantiv (regional)
Sinonime:
vagabondaj, (Transilvania) vandră, (Transilvania) văndrăluială, (Transilvania) văndrăluit.
Văndrăli, verb (regional)
Sinonime:
a vagabonda, (despre copii) a nu sta locului, (variantă) a vandrali, (variantă) a văndrăla, (variantă) a văndrălui.
Vandraş, substantiv (regional)
Sinonime:
derbedeu, golan, haimana, vagabond, (regional) vandrocaş, (variantă) văndraș, (variantă) vondraș; calfă.
Vandroc, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, haimana, vagabond, vandrocaş.
Vandrocaş, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, haimana, vagabond.
Vandulă, substantiv (regional)
Sinonime:
vană, (variantă) vandăl.
Vanghelist, substantiv
Sinonime:
evanghelist.
Vanitate (vanități), substantiv
Sinonime:
ambiție neîntemeiată, aroganță, fatuitate, gloriolă, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, ostentație, pretenție, suficiență, trufie, țanțoșie; (la plural) deșertăciune, futilitate, himeră, inanitate, insignifianță, inutilitate, zădărnicie.
Vanitos (vanitoasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, fudul, infatuat, insolent, încrezut, înfumurat, îngâmfat, orgolios, pretențios, prezumțios, trufaș, țanțoș, (figurat) deşert.
Vânjoli, verb (învechit și regional)
Sinonime:
a agita, a încovoia tare, a se lupta, a suci, (învechit) a răsbate, (variantă) a (se) vânzoli.
Vânjos (vânjoasă), adjectiv Sinonime:
puternic, viguros, musculos, tare, robust.
Vânjoșenie, substantiv (popular)
Sinonime:
dinamism, energie, forță, impetuozitate, putere, robustețe, tărie, vârtoșenie, vârtoșie, vigoare, vigurozitate, vitalitate, vlagă, (învechit) vârtoșime, (învechit) vârtute, (popular) vânjoșie, (popular) voinicie.
Vânjoșie, substantiv (popular)
Sinonime:
dinamism, energie, forță, impetuozitate, putere, robustețe, tărie, vârtoșenie, vârtoșie, vigoare, vigurozitate, vitalitate, vlagă, (învechit) vârtoșime, (învechit) vârtute, (popular) vânjoșenie, (popular) voinicie.
Vânt, substantiv neutru
Sinonime:
gaz, pârț, (familiar) pam, (popular) bășină, (popular) fâsâială, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; acvilon, adiere, alizat, alizeu, armatan, austru, băltăreț, blizzard, boare, bora, briză, ciclon, contraalizeu, coșavă, crivăț, curent, foehn, foen, harmattan, khamsin, mistral, muson, Notus, pampero, rafală, răbufneală, răbufnire, răcoare, răcoreală, reveneală, simun, siroco, suflare, tornadă, tramontana, uragan, vântăraie, vânticel, vântișor, vântoasă, vântuleț, vântușor, vârtej, vijelie, viscol, viscoleală, viscolire, volbură, zefir, (figurat) abureală, (figurat) aburire, (învechit) harmatan, (învechit) tempestă, (popular) vântoaie, (popular) vifor, (popular) viforâre, (popular) viforeală, (popular) viforniță, (regional) oloreală, (regional) olorit, (regional) traistă-goală, (regional) vâjgăraie, (regional) zapat.
Vântă, substantiv (învechit)
Sinonime:
faimă, glorie, mărire, (variantă) vintă.
Vântăraie, substantiv (regional)
Sinonime:
furtună, vifor, vijelie, (popular) vântoasă.
Vantare, substantiv (învechit)
Sinonime:
vanterie.
Vanterie, substantiv
Sinonime:
gasconadă, laudă de sine, laudă exagerată, rodomontadă, (învechit) vantare.
Vânteș, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
(despre cai) aprig, iute, rapid, repede.
Vânticel, substantiv
Sinonime:
vânt ușor, vântişor, vântuleţ, zefir.
Vântişor, substantiv
Sinonime:
vânticel, vântuleț.
Vântoaică, substantiv
Sinonime:
furtună, vântoasă, vijelie, volbură; (în superstiții) duh rău.
Vântoaie, substantiv (popular)
Sinonime:
furtună, vântoasă, vifor, vijelie.
Vântoasă, substantiv feminin Sinonime:
vânt mare, vijelie, furtună.
Vântos, adjectiv
Sinonime:
bătut de vânt, cu vânt, furtunos, viforos, vijelios, (figurat) fanfaron, (figurat) îngâmfat, (învechit și figurat) nestatornic, (învechit și figurat) ușuratic, (învechit și regional) vânturos, (învechit) flatulent, (învechit) vânturatic.
Vântoșele, substantiv la plural (popular)
Sinonime:
vântoase.
Adiere, substantiv feminin Sinonime:
boare, vântişor, briză, zefir, (popular) suflare.
Adormițele, substantiv feminin
Sinonime:
(botanică) (la plural) dediţei, zorele, suflețele, vânturele; dedițel, volbură.
Albastru (albastră), adjectiv Sinonime:
azuriu, bleu, vânăt; (familiar) sumbru, întunecat, neplăcut, rău.
Alişveriş, substantiv neutru (învechit şi familiar) Sinonime:
vânzare, negoţ, afaceri, comerț.
Animaţie, substantiv feminin
Sinonime:
agitație, antren, avânt, colcăială, elan, entuziasm, exaltare, fâțâială, fâțâire, fâțâit, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, gălăgie, hărmălaie, înflăcărare, însufleţire, larmă, mișcare, mișuială, mișunare, roială, vânzoleală, viermuială, viermuire, vioiciune, vuiet, zgomot, (figurat) viață, (rar) vivacitate, (regional) fojgăială, (regional) vânzoală; desen animat, multiviziune.
Aură, substantiv feminin Sinonime:
boare, adiere, bătaie de vânt; nimb; aureolă.
Baie, substantiv feminin Sinonime:
scaldă, îmbăiere; cadă, vană; recipient; (la plural) staţiune balneară; (Transilvania) mină, ocnă. Bâie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
foarte alb (curat).
Boare, substantiv feminin Sinonime:
adiere, vântişor, vântuleţ, briză, zefir, (popular) suflare; (figurat) abur, miros, aromă, mireasmă, odoare, emanaţie, exalare.
Bogasier, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
negustor, lipscan, boltaş, prăvăliaş, comerciant, vânzător.
Boltaş, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
negustor, bogasier, lipscan, prăvăliaş, comerciant, vânzător.
Braşovenie, substantiv feminin
Sinonime:
(învechit) marfă, lucru de vânzare, obiect de vânzare.
Brigand, substantiv masculin Sinonime:
tâlhar, hoţ, bandit, gangster, pirat, rechin; om necinstit; canalie, scelerat, ticălos, vandal.
Briză, substantiv feminin Sinonime:
boare, adiere, vânt, vântuleţ, vântişor, zefir, (popular) suflare, suflu.
Cadă, substantiv feminin
Sinonime:
baie, butoi, cădiță, căduță, putină, vană, vas, zăcătoare, (învechit și popular) scăldătoare, (învechit și popular) tocitoare, (învechit și regional) scăldătură, (Moldova, Bucovina și Transilvania) feredeu, (prin Transilvania) șiroadă, (Transilvania, Banat și Moldova) scaldă.
Cinegetic (cinegetică), adjectiv Sinonime:
vânătoresc, de vânătoare.
Coardă, substantiv feminin
Sinonime:
strună; (popular) vână, nervi, muşchi, tendon, ligament; (popular) curmei; (tehnică) sfoară; (prin Moldova şi Oltenia) săgeată; (tehnică) arc, (regional) crac, punte; (regional) coadă, rână; (tehnică) (regional) apărătoare, ceatlău, gânj, lambă, legătură, prăjină; braţ; (botanică) viţă, lăstar de viţă de vie; (anatomie) (coardă dorsală) notocordă; crucea dinapoi, spadă; (coarda-ielelor) silnic.
Comerciant, substantiv masculin
Sinonime:
negustor, vânzător, (învechit şi regional) sfârnar, (regional) târguitor, (învechit) cupeţ, negociant, negociator, privătar; bișnițar.
Comerţ, substantiv neutru
Sinonime:
schimb, negoţ, negustorie, afacere, tranzacţie, troc; butic, magazin, debit, regie, tutungerie, prăvălie, (învechit şi regional) sfârnărie, (turcism învechit) pazarlâc; vânzare, cumpărare.
Cutreiera, verb
Sinonime:
a umbla, a străbate, a colinda, a hoinări, a vagabonda, a frecventa, a parcurge, a vântura, (popular şi familiar) a bate, (popular) a călca, a ocoli, a petrece, (învechit şi regional) a răzbate, (rar, figurat) a treiera, a călători, a (se) plimba, (familiar) a se plimbarisi, a se duce.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Derbedeu, substantiv masculin
Sinonime:
vagabond, haimana, lichea, pierde-vară, haidamac, puşlama, golan, (popular şi familiar) teleleu, (regional) hârbar, hârbareţ, uliţar, (Moldova) dulandragiu, (prin Oltenia) jarcalete, (Moldova) lainic, (prin Muntenia) teacăr, (Moldova şi Transilvania) uliţarnic, (Transilvania şi Banat) vandralău, vandraş, vandroc, vandrocaş, (prin Transilvania) verbuncaş, (învechit) ştrengar, zamparagiu, (învechit, în Transilvania) buduşlău, (familiar) bate-poduri.
Deşert (deșartă), adjectiv
Sinonime:
gol, pustiu, nelocuit, nepopulat; vanitos, mândru, orgolios; amăgitor, efemer, găunos, iluzoriu, ineficace, ineficient, infructuos, inutil, ireal, înşelător, nefolositor, netrebuincios, neutil, pieritor, schimbător, scorburos, temporar, trecător, van, vremelnic, zadarnic.
Deşertăciune, substantiv feminin
Sinonime:
orgoliu, vanitate, inutilitate, nimic, nimicnicie, zădărnicie, (învechit) mişelie, nimicie.
Dever, substantiv neutru
Sinonime:
afacere, comerț, daravelă, daraveră, debit, desfacere, vânzare, (familiar) treabă, (învechit și regional) fursant, (învechit) alijveriș, (învechit) devră, (învechit) iufă, (învechit) iuftă, (regional) alișveriș; (cu dever) cu vad.
Dungă, substantiv feminin
Sinonime:
cută, încreţitură, muchie; latură, margine, coastă; fâşie, dâră, striație, linie, vargă, (popular) vârstă, (regional) şar, (prin Banat şi Transilvania) şargă, (Moldova şi Bucovina) vârcă, (Transilvania şi Banat) ştraif, nervură, striaţie, vână, rază, rid. Dunga, verb
Sinonime:
a tărca, a vărga, (popular) a învârsta, (regional) a vârsta.
Echimoză, substantiv
Sinonime:
contuzie, escară, excoriație, hematom, pată cutanată, vânătaie, vinețeală.
Energie, substantiv feminin
Sinonime:
forţă, putere, tărie, vigoare, vlagă, vioiciune, dinamism, impetuozitate, robusteţe, vitalitate, (livresc) potenţă, (popular) vânjoşenie, vânjoşie, vârtoşie, voinicie, (regional) mau, vânj, vlastă, (Muntenia, Oltenia şi Banat) snagă, (învechit) sforţă, tărime, vârtute, vlavie, (figurat) sevă, bărbăție; (fizică) (energie atomică) energie nucleară; (energie electrică) lumină electrică.
Fală, substantiv feminin Sinonime:
trufie, îngâmfare, orgoliu, vanitate, mândrie; strălucire, măreţie, pompă, grandoare, mărire, solemnitate, maiestate; glorie, faimă, renume, cinste.
Falnic (falnică), adjectiv
Sinonime:
măreţ, impunător, grandios, impozant, arătos; semeţ, trufaş, mândru, încrezut, orgolios, impresionant, maiestuos, splendid, (livresc) magnific, (învechit şi regional) fălos, frumos, glorios, strălucit, fudul, grandoman, infatuat, înfumurat, îngâmfat, megaloman, ţanţoş, vanitos.
Fălos (făloasă), adjectiv
Sinonime:
trufaş, semeţ, îngâmfat, înfumurat, grandoman, arogant, fudul, mândru, impunător, măreţ, impozant, falnic, splendid, arătos, chipeş, frumos, glorios, grandios, impresionant, infatuat, încrezut, maiestos, megaloman, orgolios, strălucit, ţanţoş, vanitos.
Filon, substantiv neutru
Sinonime:
vână, fir, zăcământ; (la figurat) sursă, izvor, origine.
Fluierătură, substantiv feminin
Sinonime:
fluier, fluierat, şuier, şuierat, şuierătură, (rar) signal, (popular) ţignal; suflare de vânt, vâjâială.
Flutura, verb
Sinonime:
a (se) mişca, a se legăna în vânt; a scutura, a agita, a clătina, a fâlfâi, (învechit şi regional) a pălăi, a pălălăi, (regional) a mătăhăi, a mătălăi.
Forfotă, substantiv feminin
Sinonime:
agitaţie, animaţie, colcăială, fâţâire, fâţâit, foială, foire, forfoteală, frământare, furnicar, furnicare, învălmăşeală, învârteală, mişcare, mişuială, mişunare, neastâmpăr, roială, vânzoală, vânzoleală, viermuială, viermuire, (familiar) fâţâială, (regional) fojgăială, (variantă) forfot.
Forfoti, verb
Sinonime:
a (se) foi, a clocoti, a colcăi, a fierbe, a furnica, a mişui, a mişuna, a nu avea astâmpăr, a roi, a se agita, a se frământa, a se învârti, a se mişca, a se vânzoli, a vâşca, a viermui, (Banat) a vermeti, (familiar) a se fâţâi, (învechit şi regional) a jimi, (Oltenia) a se vărzui, (popular) a bâjbâi, (prin Transilvania) a şovârca, (regional) a fojgăi.
Fuduli, verb Sinonime:
a se făli, a se împăuna, a se mândri, a se îngâmfa, a se umfla în pene, a se lăuda, a fi trufaş, a fi cu nasul sus, a fi cu nasul în vânt.
Furtună, substantiv feminin
Sinonime:
frământare, supercelulă, tempestate, tempestă, tornadă, tulburare, vânt puternic, vifor, vijelie, zbucium, (învechit) bură, (latinism învechit) procelă, (popular) vântoasă, (prin Banat) vicodol, (prin Bucovina) vântăraie, (regional) vântoaie; (figurat) revoltă, răscoală.
Gaz, substantiv neutru
Sinonime:
aer, atmosferă, efluviu, emanaţie, eter, fâsâială, flatulență, gazorniţă, pârț, petrol (lampant), vapor, vânt, (familiar) pam, (popular) bășină, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; (chimie) (gaz aerian) (gaz de iluminat); (plural) (gaze de luptă) substanțe toxice de luptă; (plural) (gaze naturale) bitumene gazoase; (gaz ideal) gaz perfect; (gaz ilariant) protoxid de azot; (învechit) voal, zăbranic, eşarfă.
Goană, substantiv feminin
Sinonime:
alergătură, cursă, fugă, haită, hăituire, vânătoare, viteză, (figurat) zbor; montă; prigoană, persecuție.
Gratuit (gratuită), adjectiv
Sinonime:
absurd, arbitrar, benevol, dat pe nimic, dezinteresat, discreționar, donat, fără plată, fără temei, fără un scop practic, gratis, hazardat, ineficace, ineficient, infructuos, inutil, iraţional, liber, nefolositor, neîntemeiat, nejustificat, nesusţinut, netrebuincios, neutil, van, zadarnic.
Haimana, substantiv feminin Sinonime:
derbedeu, vagabond, om fără căpătâi, pierde-vară, om de nimic, fluieră vânt, golan.
Infatuare, substantiv feminin Sinonime:
îngâmfare, înfumurare, trufie, orgoliu, vanitate, mândrie.
Infructuos (infructuoasă), adjectiv
Sinonime:
fără rezultate, fără roade, ineficace, ineficient, inoperant, inutil, neeficace, nefertil, nefolositor, nefructuos, netrebuincios, neutil, oțios, steril, superfluu, van, zadarnic, (figurat) deșert, (figurat) gratuit, (figurat) sterp, (învechit) netrebnic, (învechit) prisoselnic, (învechit) prisositor.
Încrezut (încrezută), adjectiv Sinonime:
îngâmfat, înfumurat, cu nasul în vânt, mândru, ţanţoş.
Înfumurare, substantiv feminin Sinonime:
îngâmfare, mândrie, orgoliu, aroganţă, vanitate, prezumţie, închipuire.
Îngâmfare, substantiv feminin Sinonime:
trufie, orgoliu, mândrie, vanitate, fudulie, fală.
Îngâmfat (îngâmfată), adjectiv Sinonime:
încrezut, fudul, vanitos, orgolios, mândru, umflat în pene, fălos, trufaş, închipuit, înfumurat, plin de el, cu nasul pe sus.
Înstrăina, verb
Sinonime:
a aliena, a emigra, a expatria, a fura, a lua pe ascuns și pe nedrept, a pierde afecțiunea, a pleca, a pribegi, a se depărta, a se dezrădăcina, a se exila, a se îndepărta (sufletește), a străina, a sustrage, a transmite (prin vânzare) un drept, a-şi însuşi, a-și părăsi familia, a-și părăsi locul de naștere, a-și părăsi locul de reședință, (variantă) a (se) înstreina.
Înzdrăveni, verb
Sinonime:
a (se) fortifica, a (se) îndrepta, a (se) înfiripa, a (se) însănătoşi, a (se) întări, a (se) întrema, a (se) lecui, a (se) reconforta, a (se) reface, a (se) restabili, a (se) ridica, a (se) tămădui, a (se) tonifica, a (se) vindeca, a se învoinici, a se pune pe picioare, a(-şi) recăpăta puterile, a(-și) reface forţele, (învechit și popular) a (se) împuternici, (latinism rar) a (se) sana, (Moldova) a (se) priboli, (popular) a (se) scula, (prin Oltenia, Banat și Transilvania) a (se) zvidui, (regional) a (se) răzbuna, (regional) a (se) vânjoșa, (regional) a strănuta, (Transilvania) a (se) citovi; (învechit și regional) a (se) sănătoșa, a (se) tocmi, a (se) zdrăveni; (învechit) a (se) remedia, a (se) vrăciui; (popular și familiar) a (se) drege, a (se) doftori, a (se) doftorici.
Legat (legată), adjectiv Sinonime:
angajat, obligat, îndatorat; zdravăn, vânjos, voinic, spătos, solid; închegat, consistent, întărit, îngroşat.
Limbuţie, substantiv feminin
Sinonime:
baliverne, beție de cuvinte, fleacuri, flecăreală, flecărie, flecărire, flecărit, locvacitate, logoree, minciuni, pălăvrăgeală, pălăvrăgire, pălăvrăgit, povești, sporovăire, sporovăit, tăifăsuială, tăifăsuire, tăifăsuit, trăncăneală, trăncănire, trăncănit, treanca-fleanca, verbalism, verbozitate, verzi și uscate, volubilitate, vorbă multă și fără rost, vorbăraie, vorbărie, vorbe de clacă, vorbe goale, vorbe în vânt, vrute și nevrute, (depreciativ) poliloghie, (familiar) brașoave, (familiar) gogoși (de tufă), (familiar) palavre, (familiar) taclale, (figurat) clănțăneală, (figurat) dârdâială, (figurat) dârdâit, (figurat) frazeologie, (franțuzism) facondă, (franțuzism) verbiaj, (învechit) elocvență, (învechit) trancana, (Moldova) leorbăială, (popular și familiar) sporovăială, (prin Muntenia) procovanță, (regional) lehăit, (regional) pălăvăcăială, (regional) pălăvrăgitură, (regional) pălăvrit, (Transilvania) stroncănire.
Palid (palidă), adjectiv
Sinonime:
pal, galben, livid, cadaveric, pământiu, vânăt, verzui, fără viaţă; (figurat) slab, şters, searbăd, spălăcit; nesubstanţial, inconsistent.
Măreţ (măreață), adjectiv
Sinonime:
falnic, fastuos, frumos, fudul, grandios, grandoman, impozant, impresionant, impunător, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, luxos, maiestos, megaloman, monumental, orgolios, plin de sine, semeţ, sfidător, solemn, somptuos, splendid, strălucit, strălucitor, superb, țanțoș, vanitos, (figurat) trufaș, (învechit și regional) fălos, (învechit) solemnel, (învechit) vederos, (livresc) magnific, (popular) mândru, (rar) august.
Măreție, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, fast, frumusețe, fudulie, glorie, grandoare, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lux, maiestate, mărire, mândrie, monumentalitate, obrăznicie, orgoliu, pompă, semeție, sfidare, slavă, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (învechit) ighemonicon, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) pohfală, (învechit) saltanat.
Mândreţe, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, frumusețe, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrenie, mândrie, minunăție, minune, orgoliu, semeție, splendoare, trufie, vanitate.
Mândrie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bucurie, fală, fatuitate, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, morgă, orgoliu, prezumție, satisfacţie, semeție, suficiență, trufie, vanitate, (învechit și popular) măreție, (învechit și popular) mărire, (învechit) fălnicie, (învechit) laudă, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrețe, (învechit) pohfală, (învechit) preaînălțare, (învechit) preaînălțime, (învechit) semețire, (învechit) trufă, (învechit) trufășie, (învechit) zădărnicie, (popular și familiar) ifos, (popular și familiar) țâfnă, (popular) dârzenie, (popular) făloșenie, (popular) făloșie, (rar) superbie, (rar) țanțoșie.
Mândru (mândră), adjectiv
Sinonime:
arătos, bun, capabil, chipeș, competent, demn, destoinic, distins, dotat, drag, drăguţ, experimentat, fericit, frumos, fudul, grandios, grandoman, impozant, impresionant, impunător, infatuat, iubit, încercat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, înțelept, înzestrat, maiestuos, megaloman, minunat, mulţumit, onorat, orgolios, pregătit, prezumțios, priceput, satisfăcut, semeț, splendid, strălucitor, suficient, trufaş, țanțoș, valoros, vanitos, versat, vrednic, (figurat) bățos, (figurat) înțepat, (figurat) scrobit, (învechit și popular) măreț, (învechit și regional) pâșin, (învechit) fumuros, (învechit) preaînălțat, (învechit) zadarnic, (popular și familiar) țâfnos, (popular) dârz, (popular) falnic, (popular) fălos, (popular) închipuit, (prin Banat) măros, (prin Moldova) nărtos, (rar) superb.
Muced (mucedă), adjectiv
Sinonime:
degradat, fumuriu, îngălbenit (de vreme), mucegăios, mucegăit, mucezit, negru-vânăt, sur, umed, vânăt-fumuriu, (figurat) depășit, (învechit) mucede, (învechit) mucid, (Oltenia și Muntenia) sfoiegit, (regional) facău, (regional) focău, (regional) mucegărit, (regional) oxidat.
Negustor, substantiv masculin
Sinonime:
comerciant, halagiu, vânzător, marchitan.
Nervură, substantiv feminin Sinonime:
vână.
Ogar, substantiv masculin Sinonime:
câine de vânătoare.
Orgolios (orgolioasă), adjectiv Sinonime:
vanitos, mândru, încrezut, cu nasul sus, plin de el, trufaş.
Orgoliu, substantiv neutru Sinonime:
mândrie, îngâmfare, vanitate, trufie, aroganţă.
Părelnic (părelnică), adjectiv
Sinonime:
aparent, iluzoriu, imaginar, ipotetic, înşelător, neîntemeiat, nesigur, van.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Pohfală, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
aroganță, cinste, cinstire, elogiu, fală, fast, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, laudă, lux, măreție, mărire, mândrie, omagiu, orgoliu, pompă, preamărire, preaslăvire, proslăvire, semeție, slavă, slăvire, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (variantă) pofală.
Prăvăliaş, substantiv masculin Sinonime:
negustor, vânzător, comerciant.
Pretenţie, substantiv feminin
Sinonime:
ambiție, cerere, cerinţă, deziderat, doleanță, dorință, exigenţă, fatuitate, gloriolă, ifos, imodestie, imperativ, infatuare, înfumurare, îngâmfare, moft, naz, necesitate, nevoie, obligație, orgoliu, reclamare, revendicare, revendicație, rigurozitate, sclifoseală, severitate, suficiență, trebuință, vanitate, vanterie, veleitate, (figurat) comandament, (figurat; la plural) fumuri, (grecism învechit) pretenderimă, (învechit și regional) niștotă, (învechit) nevoință, (învechit) nevoire, (învechit) pretendă, (învechit) pretenderisire, (învechit) recerință, (la plural) ifose, (regional) inaghie, (turcism învechit) teclif, (variantă) pretențiune.
Prezumţie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bănuială, fală, fatuitate, fudulie, gloriolă, impertinență, infatuare, insolență, ipoteză, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, opinie, orgoliu, presentiment, presupunere, semeție, sfruntare, suficiență, supoziţie, supraapreciere, supraestimare, suspiciune, trufie, tupeu, vanitate; (variante) prezumpție, prezumțiune.
Prezumţios (prezumțioasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, dispreţuitor, fudul, grandoman, impertinent, infatuat, insolent, ireverențios, încrezut, îndrăzneț, înfumurat, îngâmfat, mândru, megaloman, necuviincios, neobrăzat, nerespectuos, nerușinat, obraznic, orgolios, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, țanțoș, vanitos, (variantă învechită) prezumpțios.
Puşcaş, substantiv masculin Sinonime:
vânător; (învechit) artilerist.
Sarabandă, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) frământare, vânzoleală, tumult.
Scaldă, substantiv feminin Sinonime:
scăldătoare, baie; cadă, vană, albie. Scălda, verb Sinonime:
a se îmbăia; a uda, a muia.
Scăldătoare, substantiv feminin Sinonime:
cadă, albie, vană; scaldă, îmbăiere, baie, scăldat.
Sec (seacă), adjectiv Sinonime:
uscat, arid, neproductiv, deşert; (figurat) fără sens, van, zadarnic; prost, tembel, tâmpit, absurd.
Spătos (spătoasă), adjectiv Sinonime:
voinic, vânjos, robust, atletic.
Steril (sterilă), adjectiv Sinonime:
sterp, neroditor, neproductiv, nefertil, deşert; pustiu, sec, (învechit) lovit de stârpiciune; (figurat) infructuos, nefolositor, zadarnic, inutil, van, ineficace; dezinfectat, antiseptic, igienic.
Sterp (stearpă), adjectiv
Sinonime:
arid, neroditor, neproductiv, nulipară; (figurat) dezolant, trist, întristător; închircit, uscat, degenerat; (figurat) infructuos, zadarnic, inutil, van.
Suflare, substantiv feminin Sinonime:
vântişor, adiere, boare, briză; (figurat) fiinţă, viețuitoare, om, oameni.
Superbie, substantiv feminin (rar)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, insolență, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Superfluu (superfluă), adjectiv
Sinonime:
inutil, de prisos, prea mult, surplus, ineficace, ineficient, infructuos, nefolositor, nenecesar, netrebuincios, neutil, van, zadarnic.
Tejghetar, substantiv masculin Sinonime:
vânzător, negustor, comerciant.
Trage, verb Sinonime:
a smulge, a scoate, a extrage; a duce, a târî, a mişca; a poposi, a se opri, a se instala, a se caza; a tinde, a aspira, a se îndrepta; a îndura, a pătimi, a suporta; a sorbi, a înghiţi, a bea; a trasa, a marca, a desena, a contura; a ţinti, a descărca arma; a sufla, a bate vântul.
Transfer, substantiv neutru
Sinonime:
cesionare, cesiune, comunicare, comutare, decalcomanie, deplasare, mutare, redistribuire, redistribuție, schimb, schimbare, substituție, transbordare, transferare, translație, transmisiune, transmitere, transport, trecere, vânzare, virament.
Utopie, substantiv feminin
Sinonime:
aspiraţie vană, fantasmă, fantezie, ficțiune, halucinație, himeră, ideal, iluzie, imaginație, invenție, închipuire, miraj, reverie, viziune, (livresc) irealitate.
Vas, substantiv neutru
Sinonime:
ciocolatieră, ciubăr, farfurie, găleată, oală, strachină, șerbetelniță, vadră, (regional) stomă; bastiment, corabie, navă, vapor; arteră, vână.
Venal (venală), adjectiv Sinonime:
de vânzare, care se vinde, lipsit de scrupule; corupt, desfrânat, imoral.
Venetic, substantiv (și adjectiv)
Sinonime:
fugarnic, intrus, liftă, peregrin, pribeag, pripășit, străin, (Banat) lăturinț, (învechit și regional) tăișpin, (învechit) curbet, (învechit) haimana, (învechit) iabangiu, (învechit) nemernic, (învechit) nimerit, (învechit) prișleț, (învechit) proidit, (învechit) stranic, (învechit) străinic, (învechit) venețian, (învechit) venitură, (Oltenia) limboată, (prin Banat) avenitură, (regional) agest, (regional) avaniță, (regional) bengulaș, (regional) bulbac, (regional) ciorofoi, (regional) ciorofor, (regional) leopârdac, (regional) leopotaie, (regional) rahotă, (regional) vinitură, (Transilvania) proditură; (variante) (învechit și regional) venitic, (învechit și regional) vinetic, (regional) vânătic, (regional) vinitic.
Ventila, verb Sinonime:
a face vânt, a aerisi, a primeni aerul; a pune în circulaţie.
Vifor, substantiv neutru Sinonime:
vânt puternic, furtună, vijelie, uragan, viscol.
Vineţeală, substantiv feminin
Sinonime:
echimoză, vânătaie, (învechit) vânătare; albăstreală, scrobeală albastră, ultramarin.
Viscol, substantiv neutru Sinonime:
vânt puternic (cu ninsoare şi lapoviţă).
Vârtej, substantiv neutru Sinonime:
bulboabă, vâltoare, copcă, rotire; vânt puternic, ciclon; ameţeală, zăpăceală, buimăceală.
Voinic (voinică), adjectiv Sinonime:
bine făcut, robust, viguros, zdravăn, vânjos, puternic.
Vorbărie, substantiv feminin
Sinonime:
bavardaj, exprimare prolixă, flecăreală, flecărie, flecărire, flecărit, limbuție, locvacitate, logoree, papotaj, pălăvrăgeală, pălăvrăgire, pălăvrăgit, poliloghie, sporovăială, sporovăire, sporovăit, taifas, tăifăsuială, tăifăsuire, tăifăsuit, trăncăneală, trăncănit, vanilocviu, verbalism, verbiaj, verbozitate, vorbăraie, (figurat) clănțăneală, (figurat) dârdâială, (figurat) dârdâit, (figurat) frazeologie, (figurat) gargarism, (figurat) onanie, (învechit) vorbăreție, (învechit) vorbitorie, (învechit) vorbitură, (Moldova) leorbăială, (prin Muntenia) procovanță, (regional) pălăvăcăială, (regional) pălăvrăgitură, (regional) pălăvrit, (regional) trancana, (regional) treanca-fleanca, (Transilvania) stroncănire.
Zadar, substantiv neutru Sinonime:
inutilitate, zădărnicie, vanitate.
Zadarnic (zadarnică), adjectiv Sinonime:
inutil, van, fără rost, deşert, fără folos, fără întrebuinţare.
Zădărnicie, substantiv feminin Sinonime:
nefolos, inutilitate, deşertăciune; vanitate, trufie, îngâmfare, ambiţie.
Zdravăn (zdravănă), adjectiv Sinonime:
voinic, puternic, vânjos, viguros; sănătos, teafăr, întreg, neatins, nevătămat; mare, tare, solid, rezistent.
Zefir, substantiv masculin Sinonime:
adiere, vânt lin, boare.