Relaţie
Relaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
legătură,
raport;
informaţie,
relatare.
Amic
Amic,
substantiv
masculin
Sinonime
:
alter
ego,
camarad,
coleg,
companion,
confident,
cunoscut,
cunoștință,
frate,
însoțitor,
ortac,
partener,
prieten,
relație,
tovarăş,
văr,
(popular)
fârtat,
(învechit)
libovnic,
prietnic,
soț,
soție.
Comunicare
Comunicare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ştire,
înștiințare,
veste,
comunicat;
relaţie;
legătură;
conferinţă,
comunicare,
relatare.
Comunicaţie
Comunicaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adresă,
anunț,
aviz,
comunicare,
comunicat,
contact,
corespondență,
difuziune,
informație,
legătură,
mesaj,
raport,
relaţie,
știre,
(comunicații
de
masă)
mass-media,
(învechit)
comunicațiune.
Conexiune
Conexiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
legătură,
relaţie,
raport,
conexitate;
(conexiune
inversă)
feedback,
retroacţiune,
aferentaţie
inversă;
conectare.
Contact
Contact,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atingere,
contingenţă,
familiaritate,
intimitate,
joncțiune,
legătură,
raport,
relaţie,
tangență.
Contingenţă
Contingenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atingere,
contact,
tangenţă,
relaţie,
legătură.
Contingenta,
verb
Sinonime
:
a
controla,
a
fixa,
a
limita,
a
măsura,
a
plafona,
a
raționa,
a
reglementa,
a
repartiza,
a
restrânge.
Corelaţie
Corelaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afinitate,
concordanță,
conexiune,
corespondență,
dependență
(reciprocă),
interdependență,
înlănțuire,
legătură,
raport,
reciprocitate,
relaţie,
sincronism,
(învechit)
corelațiune,
(livresc)
consecuție,
(rar)
conexitate.
Informaţie
Informaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
lămurire,
comunicare,
ştire,
relaţie,
relatare,
veste.
Legătură
Legătură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
acord,
angajament,
aranjament,
armură,
bandaj,
basma,
boccea,
coardă,
combinație,
comunicație,
contact,
contract,
convenție,
cravată,
descântec,
farmec,
faşă,
frânghie,
funie,
împreunare,
îndatorire,
înlănțuire,
înţelegere,
învoială,
învoire,
lanţ,
legământ,
legătoare,
magie,
mănunchi,
nex,
obligație,
pact,
pansament,
raport,
referință,
relaţie,
sarcină,
sfoară,
testemel,
tifon,
tranzacție,
unire,
unitate,
vrajă,
vrăjitorie,
(grecism
învechit)
schesis,
(livresc)
contingență,
(rar)
snop,
(rar)
suită,
(regional)
smoc,
(filozofie)
(legătură
universală)
interdependență,
(fizică)
(legătură
conductivă)
legătură
galvanică;
(chimie)
(legătură
covalentă)
covalență,
(legătură
de
hidrogen)
punte
de
hidrogen,
(legătură
electrovalentă)
electrovalență,
(legătură
heteropolară)
electrovalență,
(legătură
homeopolară)
covalență,
(legătură
ionică)
electrovalență.
Limbă
Limbă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
limbaj,
vorbire,
cuvânt,
verb;
grai,
glas,
subgrai;
(învechit)
informaţie,
relaţie,
veste,
ştire;
(învechit)
popor,
neam,
naţiune.
Raport
Raport,
substantiv
neutru
Sinonime
:
dare
de
seamă,
relatare,
expunere,
înfăţişare;
expozeu;
relaţie,
legătură,
contact.
Regim
Regim,
substantiv
neutru
Sinonime
:
mod
de
viaţă,
fel,
sistem,
orânduire,
mediu;
organizare,
formă
de
guvernământ;
raport
gramatical,
relaţie;
dietă.
Valenţă
Valenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
relaţie,
legătură,
combinaţie.
Sex (sexe)
Sex
(sexe),
substantiv
neutru
Sinonime
:
organ
genital;
penis,
falus,
membru,
clitoris,
vulvă;
măciucă,
mădular;
(sex
oral)
felație,
cunnilingus,
anulingus;
(a
face
sex)
a
avea
o
relație
sexuală.
Amică
Amică,
substantiv
Sinonime
:
colegă,
confidentă,
cunoștință,
însoţitoare,
parteneră,
prietenă,
relație,
tovarășă,
(învechit
și
regional)
soață,
(popular)
surată.
Conexitate
Conexitate,
substantiv
Sinonime
:
conexiune,
corelaţie,
înlănţuire,
legătură,
raport,
relaţie.
Consecuție
Consecuție,
substantiv
Sinonime
:
conexiune,
corelație,
înlănțuire,
legătură,
raport,
relație;
(consecuţia
timpurilor)
corespondenţa
timpurilor.
Cunoştinţă
Cunoştinţă,
substantiv
Sinonime
:
pregătire,
(la
plural)
învăţătură,
(la
plural)
elemente,
ştire;
relaţie,
(familiar)
pilă;
conştiinţă,
cuget,
gândire,
judecată,
minte,
raţiune,
recunoştinţă,
spirit,
suflet.
Ecuație
Ecuație,
substantiv
Sinonime
:
ecuațiune,
egalitate,
formulă,
relație,
(la
figurat)
problemă
dificilă.
Impact
Impact,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
coliziune,
contact,
contralovitură,
efect,
incidență,
influență,
izbire,
întâlnire,
lovire,
prezență,
relație,
surpriză,
şoc,
tamponare,
telescopaj.
Schesis
Schesis,
substantiv
Sinonime
:
legătură,
raport,
relaţie.
Comunicațiune
Comunicațiune,
substantiv
Sinonime
:
comunicație,
contact,
corespondență,
legătură,
raport,
relație,
schimb,
telepatie,
transmisiune.
Conexie
Conexie,
substantiv
Sinonime
:
asamblaj,
cablaj,
concatenație,
conectare,
conexitate,
conexiune,
cuplaj,
interfață,
înlănțuire,
joncțiune,
legătură,
raport,
relație,
uniune.
Relațional
Relațional,
adjectiv
Sinonime
:
corelativ,
de
relație.
Predicat
Predicat,
substantiv
Sinonime
:
atribut,
funcție,
proprietate,
relație.
Relaționa
Relaționa,
verb
Sinonime
:
a
intra
în
relație,
a
pune
în
relație,
a
stabili
o
relație.
Înnădi
Înnădi,
verb
Sinonime
:
a
adăuga,
a
alungi,
a
compila,
a
fi
atras,
a
fi
sedus,
a
începe
o
relație,
a
pune
o
nadă,
a
răspunde
la
apel,
a
se
lua
la
ceartă,
a
se
nărăvi,
a
se
obișnui,
a
se
vicia,
(popular)
a
nădi.
Legare
Legare,
substantiv
Sinonime
:
acostare,
agasare,
ancorare,
arăcire,
armonizare,
atașare,
bandajare,
broșare,
capturare,
cartonare,
cercuială,
cercuire,
cercuit,
conectare,
corelare,
cuplare,
enervare,
ferecare,
fixare,
imobilizare,
interrelaționare,
îmbrobodire,
încastrare,
închegare,
înfrățire,
îngroșare,
înhămare,
înjugare,
înnădire,
înnodare,
înțepenire,
învârtoșare,
legat,
obligare,
pansare,
pansat,
persecutare,
plictisire,
priponire,
racordare,
raportare,
relație
de
prietenie,
sâcâire,
schingiuire,
solidificare,
strângere,
strâns,
supărare,
suturare,
torturare,
țintuire,
unire,
zădărâre,
(figurat)
împiedicare,
(figurat;
învechit)
întemnițare,
(figurat;
învechit)
robie,
(învechit)
alegare,
(învechit)
anulare,
(învechit)
fermecare,
(învechit)
încleiere,
(învechit)
oprire,
(învechit)
priponeală,
(legare
de
glie)
înrobire,
(popular)
chezășire,
(popular)
interdicție,
(popular)
întărire,
(popular)
oblojire,
(popular)
oblojit,
(rar)
cartonaj,
(rar)
înnodătură,
(regional)
compactare.
Relăciune
Relăciune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
relație,
(învechit)
relațiune.
Înlănțuire
Înlănțuire,
substantiv
Sinonime
:
conexiune,
corelație,
deducere
logică,
ferecare,
îmbrățișare,
îmbrățișat,
încătușare,
înlănțuit,
înșiruire,
legare
în
lanțuri,
legătură,
raport,
relație,
strângere,
strâns,
strânsoare,
strânsură,
succedare
logică,
(cinema)
anșeneu,
(figurat)
seducere,
(lingvistică)
concatenație,
(livresc)
consecuție,
(rar)
conexitate,
(rar)
suită.
Relatare
Relatare,
substantiv
Sinonime
:
afirmație,
arătare,
aserțiune,
cuvânt,
declarație,
expunere,
istorisire,
înfățișare,
mărturisire,
narare,
povestire,
prezentare,
propoziție,
spusă,
vorbă,
zisă,
(figurat)
gură,
(învechit)
spunere,
(învechit)
voroavă,
(rar)
parolă,
(rar)
relație.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Chitară
Relaţie
Mâțan
Drâmboi
Schimba
Conjugat
Grăjnicioară
Moto
Lutră
Bâjbâitură
Anodontă
Depura
Masacra
Final
învăţa
Vulnerare
Cărăbuş
Acceptație
Bentonită
Cățelire
Murdări
Grăuncior
Iridorexie
Sus-amintit
Nadir
Decapaj
Ghinţură
Vitrifiabil
Nepregetare
Permisiv
Potlogării
Maraz
întoarcere
Harbuzar
Degete
Ciocârliilor
Ghindi
îndulcire
Merindare
Fâsâială
Măsurat
Respectui
Străinatec
Plată
Vicariat
Pleș
Semnala
Prielnic
împreuna
Colţuleţ
Elefantiazic
Orăcăit
Impresionant
Falimentare
Decis
Papală
Holoată
Psiholog
Izmă
Gumare
Pişca
Totaliza
Vergetură
Hărăţi
Supremă
Diminua
îmbufnare
Concedia
Căra
Bărbăţie
Izinire
Toroşti
împrăştiat
Executarisire
Studiat
Miliţian
Provizie
Obconic
Plimbătareţ
Smochinire
Preacurvitor
Coşcoveală
Stolohănos
Slugarnic
Lăcaş
Intransigent
Decloriza
Pasăre-cu-cioc-încrucişat
Violentare
Pricinui
întrebuinţa
Embol
Poftă
Răpicios
Adjuncţiona
Recidivant
Martirizare
Paradigmă
Chitul
Preghiţă
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS