Cir, substantiv
Sinonime:
cârcel, cocă, lipici, pap, păsat, terci.
Cirac, substantiv masculin
Sinonime:
adept, client, discipol, elev, favorit, învățăcel, neam, om de încredere, partizan, protejat, rubedenie, servitor, slugă, ucenic; (învechit) cerac, (învechit) cirâc, (învechit) cireac.
Ciraclâc, substantiv (învechit)
Sinonime:
protecție, favoare, ucenicie.
Ciracladiseală, substantiv (învechit)
Sinonime:
învățătură, instruire.
Circ, substantiv
Sinonime:
(geologie, geografie) caldeiră, cazan, căldare, zănoagă, (prin Banat) scofaină; (circ lunar) crater lunar.
Circa, adverb Sinonime:
cam, aproximativ, aproape. Circă, substantiv
Sinonime:
circumscripţie.
Circăli, verb (regional)
Sinonime:
a adulmeca, a ulma.
Circar, substantiv
Sinonime:
circusant, saltimbanc, (figurat) scandalagiu.
Circasian, adjectiv
Sinonime:
cerchez.
Circinat, adjectiv
Sinonime:
(botanică) spiralat.
Circonflex, adjectiv
Sinonime:
arcuit, circumflex, curbat (în semicerc), sinuos.
Circuit, substantiv neutru Sinonime:
dispozitiv închis; itinerar, drum (în cerc).
Circula, verb Sinonime:
a se mişca, a se deplasa, a umbla, a merge, a străbate, a trece; a fi în circulaţie, a rula; a se transmite, a se răspândi.
Circulant, adjectiv
Sinonime:
aflat în circulație, ambulant.
Circular, adverb Sinonime:
de jur împrejur, roată.
Circular (circulară), adjectiv
Sinonime:
rotund, (rar) rond, (popular) rotilat, rotocol, (regional) rotocolit, (livresc) orbicular, rotativ, giratoriu, rotat.
Circulară, substantiv feminin Sinonime:
dispoziţie, ordin, directivă, adresă.
Circulare, substantiv
Sinonime:
mișcare, vehiculare.
Circulat, adjectiv
Sinonime:
bătătorit, bătut, frecventat, umblat.
Circulaţie, substantiv feminin Sinonime:
mişcare, trecere, deplasare; transmitere, răspândire; trafic.
Circumcide, verb
Sinonime:
(învechit) a obrezui.
Circumcidere, substantiv
Sinonime:
circumcizie.
Circumcis, adjectiv
Sinonime:
(învechit) obrezuit.
Circumcizie, substantiv
Sinonime:
postectomie, (învechit) obrezanie, obrezuire, tăietură.
Circumciziune, substantiv
Sinonime:
circumcizie.
Circumferenţiar, substantiv
Sinonime:
compas.
Circumferinţă, substantiv
Sinonime:
cerc; perimetru; grosime.
Circumlocuţie, substantiv
Sinonime:
perifrază.
Circumlocuţiune, substantiv feminin Sinonime:
perifrază, locuţiune.
Circumlunar, adjectiv
Sinonime:
circumselenar, perilunar, periselenar.
Circumnavigație, substantiv
Sinonime:
periplu, tur.
Circumscrie, verb Sinonime:
a delimita, a încadra, a limita, a localiza, a restrânge.
Circumscriere, substantiv
Sinonime:
delimitare; restrângere.
Circumscripţie, substantiv feminin Sinonime:
circă, unitate administrativă, raion.
Circumscris (circumscrisă), adjectiv Sinonime:
limitat, redus, îngrădit.
Circumselenar, adjectiv
Sinonime:
circumlunar, perilunar, periselenar.
Circumspect (circumspectă), adjectiv Sinonime:
precaut, prudent, bănuitor, prevăzător, atent, cu ochii în patru, băgător de seamă.
Circumspecţie, substantiv feminin Sinonime:
precauţie, prudenţă, băgare de seamă.
Circumstanță, substantiv feminin
Sinonime:
caz, condiție, conjunctură, ipostază, împrejurare, moment, ocazie, ocurență, postură, poziție, prilej, situație, stare, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (învechit) țircumstanție, (la plural) timpuri, (la plural) vremuri, (variantă) circonstanță, (variantă) circumstanție.
Circumstanția, verb
Sinonime:
a caracteriza, a detalia, a expune, a preciza.
Circumstanţial, adjectiv
Sinonime:
conjunctural, de circumstanță, evenimențial, ocazional, situațional.
Circumstanțiat, adjectiv
Sinonime:
amănunţit, detaliat, minuțios, precis.
Circumstanție, substantiv
Sinonime:
circumstanță.
Circumstare, substantiv (învechit)
Sinonime:
circumstanță, (învechit) cercustare, (variantă) cercumstare, (variantă) țircumstare.
Circumterestru, adjectiv
Sinonime:
periterestru.
Circumvoluţie, substantiv
Sinonime:
circumvoluțiune; (anatomie) girus cerebral, (învechit) sân.
Cireadă, substantiv
Sinonime:
turmă, (rar) cârd, (popular) ciurdă, (învechit şi regional) tamazlâc, (prin Moldova, Bucovina, Maramureș şi Banat) botei, (Oltenia şi Transilvania) ciopor, (Moldova) tabun.
Cireașă, substantiv
Sinonime:
fructul cireșului; (cireaşa-evreului) gogoaşă, păpălău; (cireaşa-lupului) beladonă, mătrăgună; (cireaşă-jidovească) gogoaşă, păpălău.
Cireş, substantiv
Sinonime:
(botanică) (cireş-de-Bărăgan) vişinel, cireş-pitic, vişin-sălbatic.
Cireşar, substantiv
Sinonime:
botgros; iunie.
Aproximativ, adverb Sinonime:
cam, aproape, vreo, circa, cu aproximaţie, vag, imprecis.
Atmosferă, substantiv feminin Sinonime:
aer, văzduh; ambianță, cadru, mediu, ionosferă, climat, circumstanţe, situaţie.
Băgător de seamă, adjectiv (figurat) Sinonime:
precaut, prudent, circumspect, prevăzător, atent, cu ochii în patru. Băgător de seamă, substantiv masculin (figurat) Sinonime:
supraveghetor, controlor, supervizor; șef, ştab, boss, patron; angajat cu funcție mai mare.
Bătut (bătută), adjectiv
Sinonime:
lovit, (figurat) târnosit, târnuit; bătătorit; circulat; lovit, strivit, zdrobit, (regional) mecit; făcăluit; înfrânt; acru, prins, (învechit şi popular) searbăd, (prin Banat) saur; (despre flori) învolt.
Bufon, substantiv masculin Sinonime:
măscărici, paiaţă, clovn, saltimbanc, arlechin, comic; cabotin, circusant.
Bufonerie, substantiv feminin
Sinonime:
mascaradă, comicărie, caraghioslâc, caraghiozlâc, circ; glumă, haz, poantă; clovnerie, comicărie, giumbuşluc, (rar) bufonadă, paiaţarlâc, paiaţărie, (învechit) cabazlâc, giumbuş, mascaralâc, măscăriciune, măscărie, (învechit, în Moldova) ghiduşie.
Bulevard, substantiv neutru Sinonime:
arteră de circulație, magistrală.
Bun (bună), adjectiv Sinonime:
cumsecade, binevoitor, generos, amabil, de inimă; de treabă; blând, prietenos, îngăduitor, blajin, calm, paşnic, potolit, liniştit, cuminte, ascultător, cuviincios; agreabil, plăcut, satisfăcător, convenabil, util, binevenit, de preţ, potrivit, corespunzător, apt; înzestrat, destoinic, iscusit, capabil, dibaci, abil, vrednic; valabil, nealterat, nescăzut, neuzat, în circulaţie.
Ca, adverb Sinonime:
cum, după cum, precum, aşa cum, de exemplu, bunăoară; aproape, cam, aproximativ, circa, vreo. Ca, prepoziție Sinonime:
cât, la fel cu, în felul, decât, în calitate de, drept, în ce priveşte, cât priveşte, cu privire la. Ca, conjuncție Sinonime:
pentru ca, așa ca. Că, conjuncție Sinonime:
căci, fiindcă, deoarece, pentru că; încât, de, să; doar.
Cadru, substantiv neutru Sinonime:
bordură, ramă, pervaz; suprafaţă, întindere, limită, spaţiu; mediu, ambianţă, atmosferă, climat, situaţie, circumstanţă; osatură, schelet, structură.
Cam, adverb Sinonime:
aproximativ, aproape, circa, oarecum, întrucâtva, nițel, puţin; prea, destul.
Caz, substantiv neutru Sinonime:
întâmplare, eveniment; împrejurare, circumstanţă, situaţie.
Căldare, substantiv feminin
Sinonime:
alambic, boiler, caldeiră, cazan, căldărușă, circ, cristelniță, depresiune, găleată, scobitură, vale, vas (mare), zănoagă, (Bucovina și nordul Moldovei) șaflic, (Oltenia, Banat și Transilvania) vadră, (prin Banat) scofaină.
Cerc, substantiv neutru Sinonime:
circumferinţă; (figurat) sferă, întindere, domeniu, cuprins; grup, grupare, asociaţie.
Ciurdă, substantiv feminin (regional) Sinonime:
cireadă, turmă, (familiar) mulţime, ceată, cârd.
Climat, substantiv masculin Sinonime:
climă; (figurat) ambianţă, mediu, cadru, atmosferă, circumstanţă, situaţie.
Cocă, substantiv feminin
Sinonime:
aluat, pastă, sos gros, turtă; copil mic, nou-născut, prunc, sugaci, sugar; clei, lipici, pap, (Moldova și Transilvania) cir, (Transilvania, Banat și Oltenia) ciriș; carcasă, carenă, caroserie, cochilaj, habitaclu, șasiu.
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime:
clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.
Conjunctură, substantiv feminin
Sinonime:
condiție, circumstanță, context, împrejurare, situaţie; (la plural) vremuri.
Context, substantiv neutru
Sinonime:
text; ambianţă, mediu, situaţie, vecinătate, caz, circumstanţă, condiţie, conjunctură, ipostază, împrejurare, postură, poziţie, stare.
Curge, verb
Sinonime:
a se deplasa, a se mişca; a (se) scurge, a se desfăşura, a evolua, (învechit şi regional) a cure, a râura, (învechit) a purcede, a trece, a circula, a-i pica, a(-i) picura, a (i) se prelinge, a i se scurge, (popular) a(-i) merge, a supura, a atârna; a decurge, a proveni, a reieşi, a rezulta, a urma.
Curs, substantiv neutru Sinonime:
curent, flux, albia râului; (figurat) durată, interval, perioadă, răstimp; desfăşurare, evoluţie; circulaţie monetară; prelegere, expunere, lecţie; manual, tratat.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Delimita, verb
Sinonime:
a contura, a hotărnici; a preciza, a stabili, a fixa, a răzori, a circumscrie, a demarca, a limita, a marca, (învechit) a hotărî, a semna, a mărgini, a profila, a restrânge.
Deplasa, verb
Sinonime:
a disloca, a luxa; a se duce, a pleca, a merge, a se da, a (se) clătina, a (se) clinti, a (se) mişca, a (se) muta, a (se) urni, (învechit şi popular) a (se) sminti, (învechit şi regional) a (se) clăti, (Moldova şi Transilvania) a (se) vâşca, a plimba, a circula, a trece, a împinge, a mâna, a aluneca, a acţiona, a schimba.
Despărţire, substantiv feminin
Sinonime:
delimitare, răzleţire, hotărnicire; îndepărtare, distanţare, înstrăinare; separare, divorţ; desprindere, detaşare, izolare, separaţie, (învechit) dezunire, (rar) segregare, segregaţie, descompunere, desfacere, divizare, fracţionare, împărţire, scindare, (rar) dezalcătuire, compartiment; circă, circumscripţie, secţie.
Discipol, substantiv masculin
Sinonime:
adept, catehumen, condiscipol, învăţăcel, elev, ucenic, novice, (livresc) cirac, (învechit) şcolar, panegirist, partizan, zelator; (livresc) acolit.
Dropică, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
(medicină) idropică, ciroză hidrică, hidropizie.
Eventualitate, substantiv feminin
Sinonime:
alternativă, circumstanță, conjunctură, contingență, hazard, incertitudine, posibilitate, probabilitate.
Exhibiţie (exhibiții), substantiv feminin
Sinonime:
etalare, exhibare, expoziție, expunere, extravaganță, festival, gest exagerat, paradă, prezentație, show, spectacol; (la plural) (la circ) figuri acrobatice, jonglerii; (variante) exibiție, (învechit) eschibiție, (învechit) eshibițiune, (învechit) esibițiune, (învechit) exchibiție, (învechit) exhibițiune, (învechit) exibițiune.
Fereală, substantiv feminin Sinonime:
evitare, ocolire, înconjur; pază, precauţie, prudenţă, băgare de seamă, circumspecţie; (figurat) grijă, teamă, rezervă; adăpost, refugiu, loc sigur, siguranţă, ascunziş, loc retras.
Finit (finită), adjectiv
Sinonime:
limitat, mărginit, delimitat, circumscris; terminat, sfârşit, isprăvit, încheiat, închis.
Folosi, verb
Sinonime:
a (se) întrebuinţa, a (se) servi, a (se) sluji, a (se) utiliza, a ajuta, a aplica, a avea folos, a beneficia, a câştiga, a circula, a consuma, a face uz, a fi de folos, a fi util, a pierde, a practica, a prii, a profita, a recurge, a trage folos, a uza, (învechit și popular) a prinde, (regional) a vestegălui.
Ghebos (gheboasă), adjectiv
Sinonime:
adus de spate, aplecat, cifos, cirtoid, cocoșat, gârbov, gârbovit, gheboșat, încovoiat, îndoit, (Transilvania) pupoș, (variantă) ghibos.
Glas, substantiv neutru
Sinonime:
canon, cânt, ciripit, cuvânt, ghiers, grai, gură, ştire, termen, ton, veste, voce, vorbă, (învechit) rost, (livresc) verb, (popular) limbă, (regional) boace.
Gros (groasă), adjectiv
Sinonime:
adânc, bădăran, borcănat, care are circumferință și diametru mare, cavernos, călduros, comun, de nepătruns, dens, des, gras, grav, grosolan, ignorant, important, incult, înfundat, jos, lat, mare, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, necivilizat, necultivat, neinstruit, neînvăţat, nepoliticos, nerușinat, nesimțit, numeros, ordinar, profund, prost, simplu, ţărănoi, ţoapă, ţopârlan, voluminos, vulgar.
Gureș (gureșă), adjectiv
Sinonime:
ciripitor, clănțău, flecar, guraliv, limbut, palavragiu, vorbă-lungă, vorbăreț, (învechit) vorbareț.
Hidropizie, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) anasarcă, ascită, ciroză hidrică, edem, (învechit) idropisie, (popular) apă, (popular) boală-de-apă, (popular) dropică, (variantă) idropizie.
Hotărnici, verb
Sinonime:
a circumscrie, a delimita, a demarca, a fixa, a învecina, a limita, a marca, a mărgini, a pune hotar, a stabili, (învechit) a hotărî, (învechit) a semna, (variantă) a otărnici.
Ipostază, substantiv feminin Sinonime:
stare, circumstanţă, situaţie; aspect, înfăţişare, faţă.
Împrejurare, substantiv feminin Sinonime:
circumstanţă; ocazie, întâmplare.
Înscrie, verb
Sinonime:
a adera, a afilia, a circumscrie, a consemna, a grava, a intra, a înmatricula, a înregimenta, a înregistra, a înrola, a însemna, a marca, a menționa, a nota, a scrie, a se situa, a semna, a trece, (învechit) a matricula, (învechit) a notifica, (rar) a puncta.
Înțelept (înțeleaptă), adjectiv Sinonime:
cuminte, ştiutor, deştept, rezonabil; prudent, circumspect, chibzuit, cumpătat, reţinut.
Limitrof (limitrofă), adjectiv
Sinonime:
adiacent, adosat, alăturat, apropiat, circumvecin, contiguu, frontalier, învecinat, juxtapus, lăturalnic, mărginaş, riveran, tangent, vecin, (învechit) megieșesc, megieșit, (regional) mărginos, megieș, mejdaș.
Merge, verb Sinonime:
a se deplasa, a se duce, a se mişca, a pleca, a se îndrepta; a fi în circulaţie, a avea curs, a funcţiona; a se potrivi, a fi convenabil, a fi acceptabil, a fi posibil.
Mişcare, substantiv feminin
Sinonime:
deplasare, mutare, schimbare, balansare, oscilație, evoluție, progresie, traiectorie; gest, agitaţie, animație, frământare, circulație; vioiciune, dinamism; comportament, gesticulație, reflex, ritm, tempo; (învechit) moviment.
Naviga, verb
Sinonime:
a cabota, a călători (pe apă, în aer), a circula, a croaza, a pilota, a pluti, a voiaja, a zbura, (învechit şi regional) a nota, (învechit) a înota.
Navigaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aeronautică, aviație, cabotaj, călătorie, circulație, deplasament, marină, nautică, navigare, periplu, pilotaj, plutire, regată, transbordare, transport, traversare, voiaj, yachting, zbor, (variantă) navigațiune.
Neadormit (neadormită), adjectiv
Sinonime:
activ, atent, circumspect, deştept, grijuliu, harnic, muncitor, neobosit, neostenit, precaut, prevăzător, prudent, sârguincios, sârguitor, silitor, treaz, vigilent, vrednic, zelos.
Ocazie, substantiv feminin Sinonime:
împrejurare, prilej, moment, circumstanţă.
Ocol, substantiv neutru
Sinonime:
bătătură, circumferință, circumscripție, curte, înconjur, îngrăditură, ogradă, raion, țarc, (învechit și regional) perdea.
Panoramic (panoramică), adjectiv
Sinonime:
amplu, circular, de ansamblu, de panoramă, extins, grandios, întins.
Particularitate, substantiv feminin
Sinonime:
atribut, calitate, caracter (particular), caracteristică, circumstanță particulară, detaliu, individualitate, însușire, notă distinctivă, originalitate, particularism, proprietate, semn, singularitate, specialitate, specific, specificitate, tipicitate, trăsătură caracteristică, (figurat) amprentă, (figurat) marcă, (figurat) pecete, (figurat) sigiliu, (figurat) timbru, (regional) însușietate.
Penetraţie, substantiv feminin
Sinonime:
circulație, compenetrație, extindere, impregnație, incursiune, infiltrare, interpenetrație, intrare, pătrundere, penetranță, penetrare, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, trecere, (figurat) perspicacitate, (figurat) sagacitate, (variantă) penetrațiune.
Perimat (perimată), adjectiv
Sinonime:
anacronic, anulat, arhaic, caduc, demodat, depăşit, desuet, ieșit din uz, inactual, invalidat, învechit, neactual, nul, obliterat, obsolet, retardatar, retrograd, revolut, rococo, scos din circulaţie, stins, uzat, vetust; (figurat) prăfuit, răsuflat, (familiar) fumat.
Potrivnicie, substantiv feminin
Sinonime:
adversitate, circumstanță nepotrivită, constrângere, dificultate, forță, greutate, impas, impediment, inconvenient, împotrivire, împrejurare nefavorabilă, îndărătnicie, neajuns, nevoie, obstacol, opoziţie, opreliște, opunere, ostilitate, piedică, rezistență, silă, silnicie, stavilă, violență, vitregie, vrăjmășie, (învechit) protivnicie.
Poziţie, substantiv feminin
Sinonime:
alură, amplasare, aşezare, atitudine, caz, circumstanță, condiție, conjunctură, demnitate, dispoziție, figură, graviditate, ipostază, împrejurare, loc, opinie, orientare, părere, port, post, postură, poză, profesiune, punct de vedere, rang, sarcină, situare, situație (socială), stare, treaptă, ținută, unghi, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) pozițiune, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (rar) stațiune.
Precaut (precaută), adjectiv Sinonime:
prudent, prevăzător, circumspect, grijuliu, atent, băgător de seamă.
Precauţie, substantiv feminin Sinonime:
prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.
Prevăzător (prevăzătoare), adjectiv Sinonime:
prudent, circumspect, precaut, grijuliu, atent.
Prilej, substantiv neutru Sinonime:
ocazie, împrejurare, circumstanţă, moment, situaţie; motiv, pricină, cauză.
Provincie, substantiv feminin
Sinonime:
circumscripție, district, regiune, teritoriu, țară, ţinut, unitate administrativ-teritorială, zonă, (antichitate) etnarhie, (învechit) periferie, (provincie metaliferă) provincie metalogenetică, (variantă) provinție.
Prudent (prudentă), adjectiv Sinonime:
prevăzător, precaut, circumspect, atent, grijuliu; cu băgare de seamă.
Prudenţă, substantiv feminin Sinonime:
grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.
Rachiu, substantiv neutru
Sinonime:
basamac, calvados, șliboviță, ţuică, votcă, (argou) tabardos, (glumeţ) agheasmă, (glumeț) baș-rachiu, (învechit; rachiu de cireșe) kirș, (Moldova) holercă, (popular) poșircă, (regional) bulearcă, (regional) papacioc, (regional) posleț, (regional) prăștină, (regional) vinars, (Transilvania şi Banat) palincă, (Transilvania) stropşeală, (variantă) rachie, (variantă) răchie, (variantă) răchiu.
Raion, substantiv neutru
Sinonime:
secție; cartier, circumscripție, district, mahala, microraion, sector.
Registru, substantiv masculin
Sinonime:
blocnotes, caiet, carnet, catastif, condică, contrapartidă, conținut, cuprins, domeniu, jurnal, repertoriu, resort, sferă, sumar, tablă de materii; (tehnică) sertar, șuber, ventil; (contabilitate) (registru de casă) jurnal de casă, (registru de partizi) cartea mare; (muzică) ambitus, diapazon, nuanță, scară muzicală, ton, tonalitate, (învechit) octoih; (informatică) circuit de memorare, contor, dispozitiv de memorare, înregistrator, locaţie specială de stocare, memorizator de cuvinte, numărător, sumator, totalizator.
Restrânge, verb
Sinonime:
a circumscrie, a delimita, a diminua, a împuțina, a limita, a localiza, a mărgini, a micşora, a reduce, a scădea, a se mulțumi, a se rezuma, a trăi modest, (figurat) a îngrădi.
Reticenţă, substantiv feminin
Sinonime:
aposiopeză, cautelă, circumspecție, ezitare, omisiune, precauție, prudență, reţinere, rezervă.
Rotativ (rotativă), adjectiv Sinonime:
circular, rotit.
Rotund (rotundă), adjectiv Sinonime:
rotat, rotunjit, circular; (figurat) împlinit, gras, dolofan, durduliu, rotofei; întreg, complet, întregit, plenar.
Rula, verb Sinonime:
a înfăşura, a face sul, a învălătuci; a se desfăşura, a se proiecta; a circula, a alerga, a avea viteză.
Rulaj, substantiv neutru Sinonime:
circulaţie, viteză, mers repede.
Rulant (rulantă), adjectiv Sinonime:
de tracţiune, circulant, circulatoriu.
Situaţie, substantiv feminin Sinonime:
împrejurare, circumstanţă; poziţie, loc, dispoziţie, stare, aşezare; raport, dare de seamă.
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.
Stare, substantiv feminin Sinonime:
situaţie, poziţie, circumstanţă; dispoziţie, postură; avere, resurse, fonduri; (învechit) clasă, categorie; rang, grad, ierarhie, treaptă.
Șansă, substantiv feminin Sinonime:
noroc, împrejurare, circumstanţă favorabilă, sorți de izbândă, posibilitate, prilej.
Tăietură, substantiv feminin
Sinonime:
anulare, circumcizie, contur, croială, curătură, decupaj, despicătură, incizie, înjunghietură, înțepătură, junghi, junghietură, linie, (botanică) lumânărica-pământului, rană, retezătură, săpătură, (minerit) șliț, ştersătură, teren despădurit, trăsătură, zvâcnet.
Trafic, substantiv neutru Sinonime:
circulaţie, transport, deplasare; comerţ, schimb, afaceri.
Transmisiune, substantiv feminin
Sinonime:
cesiune, circulație, comunicare, contagiune, contaminație, devoluție, difuzare, difuziune, diseminare, emisiune, inoculare, împrăștiere, propagare, transfer, transmisibilitate, transmisie, transmitere, transport.
Tril, substantiv neutru Sinonime:
ciripit.
Turmă, substantiv feminin Sinonime:
cârd, grup, cireadă; (depreciativ) mulţime, ceată, grup.
Turnantă, substantiv feminin
Sinonime:
bibliotecă (rotitoare), etajeră (rotitoare); circumvoluție, cotire, cotitură, detur, înconjur, întoarcere, mișcare circulară, rotire, viraj.
Umbla, verb Sinonime:
a merge, a se mişca, a se deplasa, a străbate, a trece, a cutreiera, a hoinări, a colinda, a circula, a se plimba, a fi în mişcare; a frecventa; a se ţine după cineva, a urma pe cineva; a pribegi, a rătăci, a vagabonda.
Umblat (umblată), adjectiv Sinonime:
frecventat, circulat, bătătorit, folosit; experimentat, încercat, deprins; călătorit.
Utiliza, verb
Sinonime:
a aplica, a circula, a (se) consuma, a dispune de, a face uz de, a (se) folosi, a întrebuinţa, a mania, a practica, a pune în practică, a recurge la, a (se) servi, a (se) sluji, a umbla, a uza.
Uz, substantiv neutru
Sinonime:
circulaţie, comportare, cutumă, datină, folosinţă, folosire, întrebuinţare, manieră, obicei, uzanţă.
Vehicula, verb
Sinonime:
a comunica, a difuza, a duce, a face să circule, a împrăştia, a întinde, a lăţi, a propaga, a răspândi, a trambala, a transfera, a transmite, a tranzita.
Ventila, verb Sinonime:
a face vânt, a aerisi, a primeni aerul; a pune în circulaţie.
Viers, substantiv neutru (popular)
Sinonime:
arie, cânt, cântare, cântat, cântec, ciripit, cuvânt, glas, melodie, timbru, ton, voce, (popular) ghiers, (variantă) vers, (variantă) virș.
Vigilent (vigilentă), adjectiv Sinonime:
atent, treaz, cu ochii în patru, circumspect, cu băgare de seamă.
Vigilenţă, substantiv feminin Sinonime:
atenţie, circumspecție.
Voltă, substantiv feminin Sinonime:
mişcare circulară, rotire; (figurat) schimbare, întorsătură, mutaţie.
Moderație, substantiv feminin
Sinonime:
abstinență, atenuare, atitudine moderată, austeritate, chibzuială, chibzuință, chibzuire, circumspecție, circumspecțiune, continență, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, cumpătat, diminuare, echilibru, economie, frugalitate, înțelepciune, judecată, măsură, micșorare, minte, moderantism, moderanță, parcimonie, ponderație, rațiune, reducere, reticență, reținere, rigorism, simplitate, sobrietate, socoteală, socotință, tact, temperanță, (familiar) schepsis, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (învechit și regional) sfat, (învechit) sămăluire, (învechit) socoată, (învechit) tocmeală, (popular) scumpătate, (variantă) moderațiune.
Medalion (medalioane), substantiv neutru
Sinonime:
medalie; obiect decorativ, bijuterie (de formă circulară sau ovală).
Rocadă (rocade), substantiv feminin
Sinonime:
bulevard, cale (de circulație); schimbare, inversare.
Disc (discuri), substantiv neutru
Sinonime:
cerc, placă circulară, roată; album, CD, LP; (informatică) dischetă, disc dur; taler, (învechit) taier; (biologie) (disc embrionar) bănuţ, (prin Moldova) ban.
Giratoriu (giratorie), adjectiv
Sinonime:
de rotație, rotativ, rotitor, circular, turnant.
Arbust, substantiv
Sinonime:
(botanică) afin, agriș, albaspină, alun, alunel, anacardier, arboraș, badian, caper, caprifoi, călin, cătină, cetină-de-negi, cimișir, coacăz, coca, copăcel, crușin, cubeb, cununiță, dârmoz, dracilă, drob, drob-de-munte, drobiță, gardenie, ghimpe, ghimpe-pădureț, grozamă, hurmuz, iasomie, ienupăr, jep, jneapăn, lămâi, lămâiță, leandru, lemn-câinesc, lemnul-câinelui, liliac, magnolie, mandarin, manioc, măceș, mălin, mielărea, mirt, mlajă, moșmon, mur, păducel, păducel-negru, păliur, porumbar, porumbel, răchițele, rododendron, rug-de-zmeură, salbă-moale, sânger, scoruș-nemțesc, siminichie, smirdar, soc, strofant, subarbust, tamariscă, tamarix, trandafir, trandafiraș, trandafir-de-munte, tufar, tufă, tufiș, tufișoară, tulichină, verigar, vișinel, vișin-sălbatic, vișin-turcesc, zmeur, zmeurar, (popular) trandafirel, (popular) trandafiruț, (rar) turtel, (regional) cacadâr, (regional) ciritel, (regional) curpen, (regional) iorgovan, (regional) rujă, (regional) scorombar, (regional) scumpie.