Figura, verb
Sinonime:
a fi prezent, a nu lipsi, a apare, a se găsi, a se afla, a exista; a juca (teatru), a deţine un rol; a(-și) închipui, a(-și) imagina, a(-și) înfăţişa, a(-și) reprezenta, a vedea. Figură, substantiv feminin
Sinonime:
chip, faţă, obraz, mutră, persoană, om, ins, individ, tip, efigie, fizionomie, mină, portret, profil, siluetă; aparență, aspect, clișeu, conformație, formă, ilustrație, desen, schiţă, imagine, simbol, piesă, poziţie, reprezentare, schemă, tablou, vinietă; (figură de stil) trop, (învechit) shimă, alegorie, hipotipoză, litotă, metaforă.
Figură de stil, locuţiune
Sinonime:
figură poetică, trop; (specific) afereză, alegorie, aliterație, anacolut, anadiploză, anaforă, antanaclază, antifrază, antiteză, antonomază, apocopă, aposiopeză, apostrofă, asindet, asonanță, brahilogie, comparație, elipsă, enumerație, epiforă, epimonă, epitet, eufemism, gradație, hiperbat, hiperbolă, imprecație, interogație, invectivă, inversiune, invocație, ironie, metaforă, metonimie, onomatopee, parabolă, perifrază, personificare, polisindet, repetiție, simbol, sincopă, sinecdocă.
Figurant, substantiv
Sinonime:
actor, comedian, (învechit) compars, dublură, statist.
Figurat, adjectiv
Sinonime:
figurativ; alegoric, metaforic, (învechit) metaforicesc, personificat.
Figurație, substantiv
Sinonime:
reprezentație, rol de figurant, rol secundar, (muzică) variație, (variantă) figurațiune.
Figurativ, adjectiv
Sinonime:
figurat, hieroglific, ideografic, pictografic, simbolic.
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime:
aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.
Abdica, verb
Sinonime:
a abandona, a capitula, a ceda, a demisiona, a părăsi (o funcție înaltă), a renunța, a se coborî din scaun, (figurat) a se resemna, (învechit și figurat) a coborî, (învechit și figurat) a se resigna, (învechit) a paretisi, (învechit) a se prosti.
Abil (abilă), adjectiv
Sinonime:
agil, capabil, competent, descurcăreț, destoinic, deștept, dibaci, dotat, emerit, fin, ingenios, iscusit, isteț, îndemânatic, meșter, priceput, subtil, șiret, șmecher, viclean, (familiar și figurat) breaz, (învechit și regional) pricopsit, (învechit) lest, (învechit) meșteșugareț, (învechit) practic, (popular) mehenghi, (prin Transilvania) prinzaci.
Actor, substantiv masculin
Sinonime:
arlechin, artist, bufon, cabotin, clovn, comic, compars, figurant, iluzionist, interpret, jongler, june-prim, măscărici, mim, paiață, pantomim, păpușar, personaj, prestidigitator, protagonist, saltimbanc, scamator, star, tragedian, vedetă, (depreciativ) actoraș, (figurat) stea, (franțuzism învechit) baladin, (ieșit din uz) gagist, (învechit și regional) statist, (învechit) aftor, (învechit) comedian, (învechit) comediant, (învechit) pehlivan, (la romani) histrion, (la romani) prolog, (rar) teatralist, (rar) tragic, (regional) boscar; (compuse) actor-cântăreț, actor-dansator-cântăreț, actor-director-animator.
Aiureală, substantiv feminin
Sinonime:
aberație, absurditate, aiurare, bazaconie, delir, delirare, dezordine, elucubrație, enormitate, fantasmagorie, prostie, sminteală, stupiditate, tulburare, țicneală, vorbire lipsită de sens, zăpăceală, (familiar și figurat) țăcăneală, (învechit și regional) bâiguială, (învechit și regional) bâiguire.
Alunga, verb
Sinonime:
a (se) fugări, a depărta, a exila, a expulza, a goni, a izgoni, a îndepărta, a înlătura, a ostraciza, a prigoni, a proscrie, a pune pe fugă, a răzmeri, a relega, a repudia, a respinge, a sictiri, a speria, a surghiuni, a trimite departe, a ușui, (Banat și Transilvania) a zogorni, (despre vite) a fi în rut, (familiar și figurat) a mătura, (familiar) a mătrăși, (figurat) a elimina, (figurat) a mazili, (figurat) a se succeda, (învechit și popular) a oropsi, (învechit și regional) a împulăi, (învechit și regional) a întiri, (învechit și regional) a mâna, (învechit și regional) a tăia, (învechit) a împinge, (învechit) a lepăda, (învechit) a pogoni, (învechit) a rășchira, (învechit) a urgisi, (popular) a hâșâi, (popular) a zgorni, (prin Oltenia și Banat) a sprânji, (prin Transilvania) a poteri, (regional) a coloti, (regional) a gorgoni, (regional) a hăicăi, (regional) a huciui, (regional) a hurătui, (regional) a tintiri, (regional) a tiohăi, (regional) a tutăi, (regional) a tutui, (regional) a zgoni, (regional) a zogoni, (Transilvania și Banat) a dudui, (Transilvania și Maramureș) a țipa, (Transilvania) a păfuga.
Asupri, verb
Sinonime:
a apăsa, a aservi, a calomnia, a exploata, a forța, a împila, a împovăra, a împresura, a năpăstui, a nedreptăți, a obliga, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi, (figurat) a despuia, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (impropriu) a chinui, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit) a constrânge, (învechit) a exagera, (învechit) a nevolnici, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a potângi.
Biciuitor (biciuitoare), adjectiv
Sinonime:
(adesea figurat) aspru, critic, dureros, flagelator, necruțător, satiric, șfichiuitor, usturător.
Bârfă, substantiv feminin
Sinonime:
bârfeală, bârfire, bârfit, bâzâit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, comeraj, defăimare, denigrare, discreditare, mahalagism, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbă, vorbire de rău, (argotic) prostituată, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (familiar) mâncătorie, (familiar) ștafetă, (învechit și regional) bârfitură, (învechit și regional) ponos, (învechit și regional) ponosluire, (învechit și regional) voroavă, (învechit) ascultătură, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) dosnicie, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră, (regional) cârcăială, (regional) lihăială, (regional) voșcot, (regional; la plural) pletcuri.
Bolid, substantiv masculin
Sinonime:
(astronomie) aerolit, asteroid, corp celest, meteor, meteorit, stea căzătoare; (la figurat) fuzee, mașină de curse, vehicul de mare viteză.
Cablu, substantiv neutru Sinonime:
fir răsucit, funie, odgon, frânghie, împletitură de fire; (învechit, figurat) telefon; (figurat) televiziune.
Castitate, substantiv feminin
Sinonime:
candoare, cinste, feciorie, ingenuitate, inocență, neprihănire, nevinovăție, pudicitate, pudoare, virginitate, virtute, (figurat) curățenie, (figurat) imaculare, (figurat) neîntinare, (figurat) puritate, (învechit și figurat) curăție, (învechit) curăciune, (învechit) devestăvnicie, (învechit) devestvnicie, (învechit) smerenie, (învechit) vergurie, (popular) fetie.
Călători, verb Sinonime:
a merge, a străbate, a se deplasa, a cutreiera, a colinda; (reflexiv, figurat) a se sfârşi, a trece dincolo, a muri, a dispare.
Căpăta, verb
Sinonime:
a agonisi, a avea, a câștiga, a contracta, a culege, a dobândi, a face, a încasa, a lua, a obține, a primi, a scoate, a vedea, (familiar și figurat) a pupa, (învechit) a isprăvi, (popular) a prinde.
Centru (centre), substantiv neutru
Sinonime:
mijloc; miez; nucleu; (fizică) (centru de greutate) baricentru; (figurat) buric, inimă, (învechit, figurat) dric; (figurat) focar, sediu; (figurat) bastion, citadelă; oraş, (popular) târg.
Chip, substantiv neutru Sinonime:
înfăţişare, faţă, obraz, figură; fizionomie; (jargon) mutră, moacă; desen, imagine; mod, fel, gen, modalitate, posibilitate. Chip, adverb
Sinonime:
(la plural, articulat) cică, (prin Transilvania) maramchipu.
Ciuguli, verb
Sinonime:
a (se) certa, a ascuți prost (un obiect), a ciupi, a culege de ici și de acolo, a lăsa urme, a legumi, a mânca puţin, a se drăgosti, a se giugiuli, a se mângâia, a spicui, (popular) a piguli, (regional; figurat) a (se) săruta, (variantă) a ciogoli, (variantă) a ciumeli, (variantă) a ciumuli.
Câştig, substantiv neutru
Sinonime:
beneficiu, folos, avantaj, profit; salariu, leafă, indemnizaţie, venit, (prin Transilvania) mirişug, (învechit) ghelir, product, spor, (regional, figurat) mană, afacere, chilipir, pricopseală, (Transilvania şi Maramureș) haznă, (familiar) scofală.
Cocoța, verb
Sinonime:
a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța. Cocotă, substantiv
Sinonime:
curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.
Codi, verb
Sinonime:
a da înapoi, a ezita, a pregeta, a se coi, a se feri, a se îndoi, a sta la îndoială, a șovăi, (figurat) a oscila, (învechit și figurat) a se atârna, (învechit și figurat) a se cumpăni, (învechit și figurat) a se legăna, (învechit și popular) a lenevi, (învechit și popular) a pierde vremea, (învechit) a lipsi, (învechit) a se cruța, (Moldova) a se cioșmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (regional) a se îngăima, (regional) a se nedumeri, (regional) a tântăvi.
Conspira, verb
Sinonime:
a complota, a conjura, a organiza o conspirație, a unelti, a urzi (o conspirație), (figurat) a concura spre un scop unic, (figurat) a lucra, (figurat) a țese, (învechit și figurat) a împleti, (învechit) a intriga, (învechit) a mașina, (învechit) a măiestri, (învechit) a mreji, (învechit) a zavistui.
Corupţie, substantiv feminin
Sinonime:
coruptibilitate; decadenţă, decădere, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, dezmăţ,
imoralitate, perdiţie, perversitate, perversiune, pervertire, pierzanie, pierzare, prevaricațiune, stricăciune, viciu, (rar) deşănţare, (învechit) aselghiciune, aselghie, desfătare, preacurvie, preacurvire, preaiubire, (figurat) descompunere, putreziciune, (rar, figurat) putrefacţie, (învechit, figurat) putrejune; seducere.
Croială, substantiv feminin
Sinonime:
charleston, croi, croitură, cupă, fason, linie, tăietură, (figurat) bătaie, (figurat) caracter, (figurat) lovitură, (învechit) arhitectură, (învechit) plan, (regional; figurat) minciună mare, (regional) curuială.
Cultiva, verb
Sinonime:
a (se) instrui, a citi, a crește, a deveni cult, a educa, a îngriji și a recolta, a întreține, a învăța, a lucra (pământul), a planta, a practica (pamfletul), a se civiliza, a se rafina, a se stila, a semăna, a-(și) îmbogăți spiritul, a-și îmbogăți cunoștințele, (figurat) a dezvolta, (figurat) a face să crească, (figurat) a face să se dezvolte, (figurat) a se ciopli, (figurat) a se cizela, (figurat) a se ocupa cu râvnă de ceva, (figurat) a se ocupa sârguitor, (figurat) a se subția, (figurat) a se șlefui, (învechit și figurat) a se roade, (învechit) a se politici, (variantă) a cultivi.
Cutreiera, verb
Sinonime:
a umbla, a străbate, a colinda, a hoinări, a vagabonda, a frecventa, a parcurge, a vântura, (popular şi familiar) a bate, (popular) a călca, a ocoli, a petrece, (învechit şi regional) a răzbate, (rar, figurat) a treiera, a călători, a (se) plimba, (familiar) a se plimbarisi, a se duce.
Dara, substantiv feminin
Sinonime:
tas, tară, cusur, hibă. Dâră, substantiv
Sinonime:
dungă, linie, urmă, (regional) şarampoi, (rar, figurat) brazdă; rază.
Dăscăli, verb
Sinonime:
a învăţa, a povăţui, a sfătui, a îndruma; a dojeni, a mustra, a cicăli, a admonesta, a certa, a moraliza, (popular) a beşteli, a muştrului, a ocărî, a probozi, (popular) a sfădi, a sudui, (învechit şi regional) a înfrunta, a oropsi, a stropoli, a toi, (regional) a cârti, a tolocăni, (prin Moldova) a(-i) bănui, (Oltenia) a docăni, (prin Moldova) a mogorogi, (Moldova şi Bucovina) a moronci, (Bucovina) a puţui, (Moldova) a şmotri, (Oltenia şi Banat) a vrevi, (învechit) a preobrăzi, a prihăni, a probăzui, a prociti, (familiar, figurat) a săpuni, a scutura.
Debarasa, verb
Sinonime:
a (se) descotorosi, a (se) dezbăra, a (se) dezobișnui, a (se) dezvăța, a (se) lăsa, a lepăda, a scăpa, a se degaja, (Bucovina) a se coroti, (familiar și figurat) a înțărca, (figurat) a (se) scutura, (figurat) a se curăța, (grecism învechit) a exoflisi, (regional) a se cortorosi.
Denatura, verb
Sinonime:
a deforma, a falsifica, a schimba, a caricaturiza, a răstălmăci, a modifica, a strica, a contraface, a altera, a stâlci, a escamota, a măslui, a mistifica, (figurat) a silui, (învechit, figurat) a sminti, a strâmba.
Denunţa, verb
Sinonime:
a acuza, a pârî, a reclama, a (se) plânge, a demasca, a spune, (popular) a vinde, (Moldova, Transilvania şi Maramureș) a ponoslui, (învechit) a jelui, a vădi, (familiar, figurat) a aranja, a turna, a scuipa; a dezaproba; a dezvălui, a raporta.
Descotorosi, verb
Sinonime:
a (se) debarasa, a (se) dezbăra, a (se) dezobișnui, a (se) dezvăța, a (se) lăsa, a scăpa, a se degaja, a se elibera, (Bucovina) a se coroti, (familiar; figurat) a înțărca, (figurat) a (se) scutura, (figurat) a se curăța, (grecism învechit) a exoflisi, (regional) a se cortorosi.
Dezamăgi, verb
Sinonime:
a decepţiona, a deziluziona, a înşela, a face să se dezamăgească, a cădea în deziluzie; (familiar, figurat) a dezumfla.
Dezbăra, verb
Sinonime:
a elibera, a scăpa, a (se) debarasa, a (se) descotorosi, a (se) dezobişnui, a (se) dezvăţa, a (se) lăsa, (figurat) a (se) scutura, (familiar, figurat) a înţărca.
Dezechilibrat (dezechilibrată), adjectiv
Sinonime:
descumpănit, tulburat, dezorientat; deficitar, cu pierderi, în pagubă, zdruncinat, (figurat) dezaxat, (livresc, figurat) detracat.
Dezgust, substantiv neutru
Sinonime:
scârbă, silă, greaţă, lehamite, aversiune, îngreţoşare, oroare, repulsie, (livresc) repugnanţă, (rar) nesuferire, (învechit) urât, (popular, figurat) saţ.
Dispărea, verb
Sinonime:
a se stinge, a muri, a pieri; a nu se mai vedea, a se ascunde, a nu mai exista; (figurat) a o şterge, (familiar, la figurat) a se dizolva, a se eclipsa, a se evapora, a se volatiliza; a se pierde, (regional) a se prăpădi, (figurat) a se mistui, a se scufunda; a fugi, (popular) a lipsi, a apune, a risipi, a înceta.
Distanţa, verb
Sinonime:
a rări, a lăsa distanţă, a îndepărta, a detaşa, a spaţia, a depăși, a devansa, a mări. Distanţă, substantiv feminin
Sinonime:
ecart, depărtare, spaţiu, interval, (Transilvania) scopot, (popular) cale, (învechit) loc, bucată, (regional) postată, lungime; (la figurat, rar) deosebire, diferență.
Divergenţă, substantiv feminin
Sinonime:
nepotrivire, neînţelegere, dezacord, disensiune, (livresc, la figurat) fricţiune.
Dur (dură), adjectiv
Sinonime:
aspru, sever, acerb, brutal, necruţător, fără menajamente, tare, agresiv, bătăios, coleric, impulsiv, iute, nestăpânit, violent, major, câinesc, drastic, greu, răstit, ridicat, aprig, barbar, câinos, crâncen, crud, crunt, cumplit, feroce, fioros, hain, inuman, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, neomenos, neuman, rău, sălbatic, sângeros, (familiar și figurat) belicos.
Efemer (efemeră), adjectiv
Sinonime:
caduc, de scurtă durată, diurn, fugaci, fugitiv, instabil, momentan, nestatornic, pasager, perisabil, pieritor, precar, provizoriu, rapid, schimbător, scurt, succint, temporar, tranzitoriu, trecător, vremelnic, (figurat) călător, (învechit și figurat) deșert, (învechit) efemăr, (învechit) efimer, (învechit) momentaneu, (învechit) petrecător, (învechit) piericios, (învechit) pierit, (învechit) stricăcios, (învechit) temporal, (învechit) vremelnicesc, (rar) efemeroid.
Enerva, verb
Sinonime:
a (se) irita, a-şi ieşi din fire, a (se) înfuria, a-şi ieşi din pepeni, a-şi ieşi din ţâţâni (balamale), a (se) supăra, a (se) surescita, a aţâţa, a întărâta, a indispune, a-şi pierde cumpătul, a călca pe nervi, a sâcâi, a-și ieși din sărite, a agasa, a necăji, a plictisi, (livresc) a tracasa, (popular) a ciudi, a zădărî, (regional) a zăhătui, (Moldova) a chihăi, (Banat) a zăgălui, (Moldova şi Bucovina) a zăhăi, (învechit) a scârbi, (popular, la figurat) a ardeia, (regional, la figurat) a scociorî.
Entuziasma, verb
Sinonime:
a exalta, a electriza, a (se) înflăcăra, a (se) însufleţi, a (se) pasiona, (figurat) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar, la figurat) a (se) învăpăia.
Eronat (eronată), adjectiv
Sinonime:
aberant, absurd, denaturat, fals, greșit, impropriu, incorect, inexact, mincinos, neadevărat, neexact, nefondat, neîntemeiat, (învechit și figurat) rătăcit, (învechit și regional) smintit, (rar; figurat) strâmb.
Exemplu, substantiv neutru
Sinonime:
imagine, pildă, model, (învechit) chip, mostră, paradigmă, pilduire, (învechit, la figurat) oglindă, exemplificare, antecedent, precedent, specimen.
Expresie, substantiv feminin
Sinonime:
alegorie, clișeu, exprimare, expunere, formulare, formulă, grup de cuvinte, idiotism, limbaj, locuțiune, vorbire, cuvânt, metaforă, sintagmă, slogan, termen, vocabulă, vorbă, (popular) zicere; înfăţişare, mimică, privire, figură, formă, fizionomie, mască; (expresie identic-adevărată) tautologie, (expresie validă) tautologie.
Ezita, verb
Sinonime:
a sta la îndoială, a şovăi, a se codi, a pregeta, a fi nehotărât, (învechit şi regional) a se îndoi, (regional) a se îngăima, a se nedumeri, a se tântăvi, (Moldova) a se cioşmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (învechit) a se cruţa, a lipsi, (figurat) a oscila, (învechit, figurat) a se atârna, a se cumpăni, a se legăna, a aștepta, a șovăi, a tergiversa, a tărăgăna.
Fason, substantiv neutru
Sinonime:
aspect, alură, atitudine, chip, conduită, formă, manieră, model, mostră, procedeu, exemplu, croială, calapod; (la plural, figurat) nazuri, mofturi, fandoseală, sclifoseală, afectare, fiţe, alintare, marafet, izmeneală, capriciu.
Fată, substantiv feminin
Sinonime:
copilă, (învechit şi regional) pruncă, fecioară, fiică, tânără, virgină, duduie, domnișoară; (fată mare) femeie nemăritată; (fată în casă) servitoare; (astronomie) (fata-mare) lebăda; (fata morgana) (popular) apa-morţilor. Față, substantiv feminin
Sinonime:
chip, figură, obraz, mutră, înfățișare, aspect; culoare, nuanță; pagină; fizionomie, oval, profil, (la plural) ochi, persoană; avers; recto; fațadă; acoperitoare, învelitoare; (față de masă) masă, peșchir, pânzătură, (regional) măsai, mesală, mesanică, (Banat și Transilvania) măsar, măsăriță, (Banat) măsarnică, (Transilvania și Maramureș) măsoaie; (prin Transilvania și Maramureș) sac, (prin Transilvania) tăbuieț; suprafață; personaj, vopsea; (botanică) (fața-mâței) sugel alb, tapoșnic, urzică moarță; (locuțiune) (a fi de față) a fi prezent, a asista. Făta, verb
Sinonime:
a naște, a face (pui), a da viață, (prin Transilvania) a pui. Fâță, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) baboi, plevușcă, zvârlugă; fufă.
Fi, verb
Sinonime:
a exista, a avea fiinţă, a avea loc, a avea, a fiinţa; a trăi, a vieţui, a o duce, a-şi duce viaţa; a (se) afla, a se găsi; a (se) întâmpla, a se petrece, a se săvârşi, a se realiza, a dăinui, a sta, a figura, a se număra, a situa, a locui, a constitui, a însemna, a proveni, a trebui, a costa.
Film, substantiv neutru
Sinonime:
bandă, emulsie, peliculă; cinema, cinematograf, cinematografie, cineramă, proiecție; clișeu, documentar, lungmetraj, producție, scurtmetraj, spectacol, superproducție, telefilm, thriller, videoclip, clip video, western; (la figurat) desfășurare, prezentare.
Filon, substantiv neutru
Sinonime:
vână, fir, zăcământ; (la figurat) sursă, izvor, origine.
Fiu, substantiv neutru
Sinonime:
copil, fecior, băiat, odraslă, (învechit şi popular) făt, (Banat) cocon, (la figurat) rejeton; (articulat) junior.
Fixa, verb
Sinonime:
a (se) stabili, a pironi, a imobiliza, a împietri, a înţepeni; a (se) stabiliza, a (se) statornici; a (se) hotărî, a se decide; a rândui, a ordona, a dispune, a norma, a prescrie; a (se) prinde, (regional) a proţăpi, a pune, a (se) pecetlui, a asambla, a se agăţa, a amplasa, a posta, a aținti, a-i rămâne, (figurat) a se grava, a se imprima, a se întipări, a se săpa, (învechit, figurat) a se tipări, a alege, a institui, a determina, a preciza, (învechit) a defige, a însemna, a statori, a calcula, a consfinți.
Fizionomie, substantiv feminin
Sinonime:
alură, aspect, chip, faţă, figură, înfăţişare, exterior, aer, expresie, mină, obraz, (învechit şi popular) boi, (regional) săbaş, (învechit) schimă, vedere, (familiar) mutră, (livresc) facies, mască, configurație; originalitate, singularitate, specificitate.
Flasc (flască), adjectiv
Sinonime:
moale, fleşcăit, nerezistent, puhav, spongios; (la figurat) lipsit de vlagă, lipsit de energie, fără vigoare, fără forță.
Fluviu, substantiv neutru
Sinonime:
apă curgătoare mare; (la figurat) şuvoi, curgere, revărsare violentă, curs de apă, debit mare, potop.
Fondator, substantiv masculin
Sinonime:
cofondator, creator, ctitor, întemeietor, promotor, (învechit) aşezător, (învechit, la figurat) urzitor. Fondator, adjectiv
Sinonime:
constructor, edificator.
Forma, verb
Sinonime:
(rar) a prezenta, a alcătui, a antrena, a civiliza, a concepe, a confecţiona, a constitui, a crea, a cultiva, a disciplina, a educa, a elabora, a elucubra, a exersa, a fabrica, a face, a fasona, a fi, a habitua, a imagina, a însemna, a întocmi, a lua fiinţă, a lua naştere, a modela, a mula, a perfecționa, a pregăti, a reprezenta, a sculpta, a se naşte, a se produce. Formă, substantiv feminin
Sinonime:
(figurat) relief, aspect, calapod, calup, chip, configuraţie, contur, expresie, fel, figură, forţă, înfăţişare, mod, modalitate, model, siluetă, tipar, variantă; (lingvistică) (formă hipercorectă) hipercorectitudine, hiperurbanism; brutărie.
Fosilă, substantiv feminin
Sinonime:
(geologie) (învechit) petrefact, rest, (la plural) urme, (la plural) rămăşiţe, vestigiu; (la figurat) bătrân.
Fractura, verb
Sinonime:
a frânge, a rupe, a zdrobi. Fractură, substantiv
Sinonime:
ruptură, (popular) frântură; (la figurat) despărțire; casură; falie.
Frământare, substantiv feminin
Sinonime:
amestecare, malaxare, învârtire; agitaţie, chin, foială, forfotă, frământ, frământat, îngrijorare, mişcare, neastâmpăr, neliniște (sufletească), plămădire, plămădit, tulburare, umblet, vâlvă, zarvă, (la figurat) zbucium.
Fulger, substantiv neutru
Sinonime:
fulgerare, fulgerătură, fulgerel, sclipire, străfulgerare, (popular) scăpărare, scăpărat, (regional) sfulger, (învechit şi popular, la figurat) săgeată; (fulger electronic) bliț.
Fulgera, verb
Sinonime:
a izbi, a lovi, a luci, a scânteia, a sclipi, a străluci, a trăsni, (popular) a scăpăra, (regional) a sfulgera, (regional, la figurat) a săgeta.
Fumuriu (fumurie), adjectiv
Sinonime:
brumăriu, cenuşiu întunecat, gri, sur-albăstrui; (la figurat) posomorât, mohorât.
Furie, substantiv feminin
Sinonime:
dezlănţuire, izbucnire, înverşunare, mânie, obidă, oţărâre, oţăreală, pornire, supărare, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) toană, (la figurat) turbare, (la plural) năbădăi, (la plural) pandalii, (popular şi familiar) năduf, (popular) îndrăcire, (rar) înfuriere, (regional, la plural) năvârlii; copil.
Gaiţă, substantiv feminin
Sinonime:
(ornitologie) ghindar, (Bucovina) galiţă, (Moldova şi Bucovina) nucar, (Transilvania şi Banat) zaică, (Transilvania) matieş, (Transilvania) zăicoi, (gaiţă-de-munte) alunar; gaz, petrol lampant; (la figurat) bârfitoare, femeie pisăloagă, flecară, guralivă, limbută, palavragioaică, vorbăreaţă.
Găsi, verb
Sinonime:
a (se) afla, a avea (o idee), a considera, a constata, a crede, a da de (ceva), a da peste (ceva), a dăinui, a depista, a descoperi, a dibui, a exista, a face rost, a fi de părere, a fi în fiinţă, a fi prezent, a fi, a figura, a gândi, a izvodi, a întâlni, a nimeri, a observa, a prinde, a scoate la iveală, a se număra, a se pomeni, a situa, a socoti, a sta, a surprinde, a ști, a vedea, (astăzi rar) a pricepe, (învechit şi popular) a oblici, (învechit) a ispiti, (popular şi familiar) a dibăci.
Generos (generoasă), adjectiv
Sinonime:
ales, altruist, bun, caritabil, darnic, dezinteresat, galanton, inimos, mărinimos, nobil; (la figurat) bogat, fertil, mănos, roditor.
Gârlă, substantiv feminin
Sinonime:
pârâu; (Transilvania şi Moldova) ponor; (adverb, figurat) din belşug, îndestulat, în cantitate mare, mult.
Glonț, substantiv neutru
Sinonime:
cartuş, plumb, proiectil, (Transilvania şi Banat) şiret, (variantă) glonte; (adverb, figurat) cu iuţeală, cu rapiditate, cu viteză maximă.
Grosolănie, substantiv feminin
Sinonime:
atitudine grosolană, bădărănie, brutalitate, dobitocie, fire de om grosolan, impertinenţă, impoliteţe, indelicateţe, mahalagism, manifestare de om grosolan, mârlănie, mitocănie, mocofănism, mojicie, necuviinţă, nedelicateţe, nepoliteţe, obrăznicie, râtănie, ţărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (popular) mocofănie, (rar, figurat) necioplire, (regional) modorănie.
Ilustraţie, substantiv feminin
Sinonime:
chip, desen, ecorșeu, figură, imagine.
Impertinent (impertinentă), adjectiv
Sinonime:
arogant, indecent, insolent, ireverențios, îndrăzneț, mojic, neamabil, necuviincios, neobrăzat, nerespectuos, nerușinat, obraznic, obrăznicesc, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, tupeist, țanțoș, (familiar și figurat) botos, (figurat) năsos, (învechit și regional) rușinat, (învechit) nerușinos, (livresc) prezumțios, (popular și familiar) țâfnos, (rar) neînfrânat, (regional) forobraz, (Transilvania) șulhetic.
Impoliteţe, substantiv feminin
Sinonime:
bădărănie, dezinvoltură, grosolănie, impertinență, incivilitate, incongruitate, inconveniență, indecență, indelicatețe, ineleganță, insolență, irespect, ireverență, lipsă de respect, lipsă de tact, mahalagism, mârlănie, mitocănie, mojicie, necuviinţă, nedelicatețe, neobrăzare, nepoliteţe, nerușinare, obrăznicie, rusticitate, tupeu, țărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (învechit) râtănie, (popular) mocofănie, (popular) mocofănism, (rar, figurat) necioplire, (regional) modorănie, (variantă) impoliteță.
Inexplicabil (inexplicabilă), adjectiv
Sinonime:
abracadabrant, anormal, bizar, ciudat, curios, de neexplicat, enigmatic, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, ieșit din comun, incomprehensibil, ininteligibil, insolit, irațional, misterios, năstrușnic, neexplicabil, neînțeles, neobișnuit, original, paradoxal, singular, straniu, (familiar și figurat) fâstichiu, (familiar și figurat) întors, (familiar și figurat) sucit, (familiar și figurat) trăsnit, (familiar) sanchiu, (figurat) impenetrabil, (grecism învechit) paraxin, (învechit) ciudos, (Moldova) deșănțat, (popular) pidosnic, (popular) pocit, (popular) poznaș, (rar) străin, (Transilvania, Banat și Oltenia) șod.
Ipocrit (ipocrită), adjectiv
Sinonime:
afectat, artificios, cabotin, cafard, capțios, deghizat, deloial, disimulat, disimulator, duplicitar, falacios, fals, farisaic, fariseean, fariseic, fățarnic, felon, iezuit, iezuitic, insidios, insinuant, mincinos, nesincer, perfid, prefăcut, simulat, specios, șiret, tortuos, viclean, (figurat) mieros, (figurat) zugrăvit, (învechit) fățărit, (învechit) telpiz, (învechit; figurat) calp, (livresc) machiavelic, (popular; figurat) pestriț, (rar) machiavelistic, (regional) proclet.
Ireverențios (ireverențioasă), adjectiv
Sinonime:
arogant, deplasat, grosier, impertinent, insolent, irespectuos, îndrăzneț, necioplit, necrescut, necuviincios, neînfrânat, neobrăzat, nepoliticos, nerespectuos, nereverențios, nerușinat, obraznic, prezumțios, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, țanțoș, (familiar și figurat) botos, (învechit și regional) rușinat, (învechit) nerușinos, (popular și familiar) țâfnos, (Transilvania) șulhetic.
Îndărătnic (îndărătnică), adjectiv
Sinonime:
ambițios, dârz, indocil, inflexibil, încăpățânat, îndârjit, nătâng, neascultător, nedocil, neînduplecat, nesupus, obstinat, perseverent, recalcitrant, refractar, reluctant, restanțier, retiv, rezistiv, stăruitor, tenace, vârtos la cap, voluntar, (familiar și depreciativ) capsoman, (familiar și depreciativ) căpățânos, (familiar și depreciativ) căpos, (figurat) ațos, (figurat) opac, (învechit și figurat) întort, (învechit și popular) încâinat, (învechit și regional) năsilnic, (învechit) capeș, (învechit) cerbicios, (învechit) renitent, (Oltenia) dugos, (popular) sanchiu, (rar) dator, (rar) rămas în urmă, (regional) chilos, (regional) chișav, (regional) înțestat, (regional) nărăvalnic, (regional) țestos, (turcism învechit) inacciu, (variantă) (regional) îndărăpnic.
Îndemn, substantiv neutru
Sinonime:
chemare, imbold, impuls, îmboldire, îndrumare, învățătură, pornire (lăuntrică), povață, povățuire, sfat, stimul, stimulent, vorbă, (figurat) mișcare, (figurat) resort, (figurat) suport, (grecism învechit) parachinisis, (învechit și regional, la figurat) strămurare, (învechit) consiliu, (învechit) cuget, (învechit) dăscălie, (învechit) gând, (învechit) năstav, (învechit) porneală, (învechit) povățuială, (învechit) povățuitură, (învechit) sfătuială, (învechit) sfătuire, (învechit) socoteală, (popular) învăț, (regional) bold.
Îndemna, verb
Sinonime:
a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.
Jigni, verb
Sinonime:
a dezonora, a injuria, a insulta, a invectiva, a ofensa, a ultragia, a vexa, (figurat) a atinge, (figurat) a răni, (învechit) a aduce un prejudiciu, (livresc și figurat) a leza, (popular) a sudui, (variantă) a jicni.
Junghietură, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) înjunghietură, înţepătură, junghi, săgetătură, (figurat) săgeată, (grecism învechit) nixis, (popular și figurat) tăietură, (popular) stricnitură, (variantă) junghetură.
Lepădătură, substantiv feminin
Sinonime:
avort, avorton, bastard, canalie, cutră, derbedeu, deșeu, lichea, marțafoi, netrebnic, pramatie, prostituată, pușlama, rebut, scârnăvie, scuipat, secătură, stârpitură, vomă, nevolnic, (argou) sichimea, (figurat) căzătură, (figurat) drojdie, (figurat) gunoi, (figurat) mizerie, (figurat) otreapă, (figurat) pleavă, (figurat) putregai, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) naștere, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.
Lichea, substantiv feminin
Sinonime:
cusur, defect, deficiență, derbedeu, imperfecțiune, insuficiență, lacună, lepădătură, lipsă, meteahnă, mizerabil, neajuns, netrebnic, om de nimic, păcat, pungaș, pușlama, scădere, scârnăvie, secătură, slăbiciune, șmecher, ticălos, viciu, (argou) sichimea, (familiar) cutră, (familiar) marțafoi, (figurat) căzătură, (figurat) otreapă, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.
Manechin, substantiv neutru Sinonime:
model, figurant (pentru modă); momâie, sperietoare de păsări, paiaţă.
Mijloc, substantiv neutru
Sinonime:
ambianță, anturaj, brâu, cadru, cale, centru, cerc, chip, cingătoare, fel, formă, gros, instrument, intermediar, intermediu, jumătate, mediator, mediu, meşteşug, metodă, miez, mijlocitor, mod, modalitate, mulțime, paliativ, procedeu, putinţă, rețetă, sferă, societate, soluție, stratagemă, subterfugiu, talie, toi, unealtă, (figurat) buric, (figurat) inimă, (figurat) sân, (învechit și figurat) dric, (la plural) avere, (la plural) bani, (la plural) bogăție, (la plural) fonduri, (la plural) posibilități, (la plural) resurse, (la plural) șale, (mijloc de transport) vehicul, (regional) miljoc.
Mitocănie, substantiv feminin
Sinonime:
bădărănie, grosolănie, impolitețe, indelicatețe, mahalagism, mârlănie, mojicie, necuviință, nedelicatețe, nepolitețe, țărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (învechit) râtănie, (popular) mocofănie, (popular) mocofănism, (rar și figurat) necioplire, (regional) modorănie.
Moacă, substantiv feminin
Sinonime:
(familiar) femeie proastă, femeie redusă, femeie greoaie la cap; față urâtă; (regional) cap, figură; bâtă ciobănească, ciomag.
Mutră, substantiv feminin Sinonime:
figură, obraz, faţă; chip, înfăţişare, fizionomie.
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.
Nerv, substantiv masculin Sinonime:
(la plural) surescitare, enervare, iritare, nervozitate; (la singular, figurat) vioiciune, vigoare, energie, dinamism.
Nestatornic (nestatornică), adjectiv
Sinonime:
capricios, flușturatic, fluturatic, hoinar, inconsecvent, inconstant, inegal, instabil, labil, mișcător, mobil, neconsecvent, neconstant, neserios, nestabil, schimbăcios, schimbător, sprințar, variabil, (figurat) năzuros, (învechit) neașezat, (învechit) necredincios, (popular și figurat) bălțat, (popular) spulberatic, (regional) tonatic, (regional) tonos.
Obraz, substantiv neutru Sinonime:
faţă, figură, chip; persoană, ins, personaj; (învechit) rang, condiţie, stare socială.
Oropsi, verb
Sinonime:
a alunga, a apăsa, a asupri, a blestema, a certa, a chinui, a despuia, a exploata, a izgoni, a împila, a împovăra, a lăsa la voia întâmplării, a năpăstui, a nedreptăți, a ocărî, a oprima, a părăsi, a persecuta, a prigoni, a scoate în drum, a stoarce, a suge, a tiraniza, a urgisi, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a horopsi.
Pălmui, verb
Sinonime:
a bate, a lovi, a plesni, (figurat) a cârpi, (învechit) a măsura cu palma, (Moldova) a lepși, (popular și figurat) a fățui, (prin Moldova și Transilvania) a șlepcui, (regional) a pălmăli, (regional) a pălmălui, (regional) a pălmăzui, (regional) a pălmi.
Persecuta, verb
Sinonime:
a asupri, a chinui, a defavoriza, a exploata, a frământa, a hărțui, a importuna, a împila, a împovăra, a martiriza, a măcina, a năpăstui, a nedreptăţi, a nu slăbi, a obseda, a oprima, a oropsi, a preocupa, a prigoni, a suplicia, a tortura, a urgisi, a urmări, (figurat) a apăsa, (figurat) a despuia, (figurat) a roade, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (figurat) a tiraniza, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci.
Picta, verb Sinonime:
a zugrăvi; (figurat) a descrie, a înfăţişa, a prezenta, a schiţa, a figura, a reprezenta, a desena, a portretiza; a se farda, a se boi, a se sulemeni, a se vopsi.
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, catastrofă, corupție, decadență, decădere, decedare, deces, degradare (morală), depravare, desfrânare, desfrâu, desperare, destrăbălare, dezastru, dezmăț, dispariție, disperare, durere, imoralitate, jale, masacru, măcel, moarte, năruire, nenorocire, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierzare, prăbușire, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, răposare, ruină, sfârșit, stingere, stricăciune, sucombare, suferință (mare), ucidere în masă, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putrefacție, (figurat) putreziciune, (învechit și figurat) putrejune, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) pieire, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (popular) avort, (rar) deșănțare, (regional) pieiște.
Piron (piroane), substantiv neutru
Sinonime:
cui, minciună, țăruș, (regional) potseg, (regional) poţoc, (variantă) piroi; (la plural, figurat) chinuri, necazuri.
Poziţie, substantiv feminin
Sinonime:
alură, amplasare, aşezare, atitudine, caz, circumstanță, condiție, conjunctură, demnitate, dispoziție, figură, graviditate, ipostază, împrejurare, loc, opinie, orientare, părere, port, post, postură, poză, profesiune, punct de vedere, rang, sarcină, situare, situație (socială), stare, treaptă, ținută, unghi, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) pozițiune, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (rar) stațiune.