Hâit, adjectiv
Sinonime:
aplecat, dărăpănat, dărâmat, înclinat, lăsat, năruit, plecat, povârnit, prăbuşit, prăvălit, risipit, strâmb, surpat, (variantă) hăit.
Haită, substantiv feminin Sinonime:
grup, ceată, turmă, gloată; potaie, căţea.
Hăitar, substantiv
Sinonime:
bătăiaş, gonaci, gonaş, hăitaş, mânător.
Hăitaş, substantiv
Sinonime:
bătăiaş, crainic, gonaci, gonaş, hăitar, mânător, (prin Moldova) botaş, (regional) ciocănaş; baraj, hait, zăgaz de apă.
Hăitire, substantiv (regional)
Sinonime:
hâire, năruire, surpare.
Hăitit, substantiv (regional)
Sinonime:
hâire, năruire, surpare. Hăitit, adjectiv (regional)
Sinonime:
hâit, năruit, surpat.
Hăitor, substantiv
Sinonime:
urător.
Hăitui, verb
Sinonime:
a alunga, a fugări, a goni, a prigoni cu insistență, a scorni, a stârni, a urmări, a zogoni, (popular) a zgorni.
Hăituială, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, fugărire, goană, hăituire, urmărire.
Hăituire, substantiv
Sinonime:
bătaie, fugărire, goană, gonire, hăituială, scornire, stârnire, (popular) zgornire.
Hâitură, substantiv (regional)
Sinonime:
boșorogire, hâire, hernie, năruire, strâmbătură, surpătură, vătămătură, (variantă) hăitură. Hăitură, substantiv
Sinonime:
hâitură; plugușor, urătură.
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime:
altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.
Bătăiaş, substantiv masculin Sinonime:
hăitaş, hăitar; gonaci, gonaş.
Cocoța, verb
Sinonime:
a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța. Cocotă, substantiv
Sinonime:
curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.
Crainic, substantiv masculin
Sinonime:
mesager, sol, trimis, (regional) crancău, (învechit) poslaneţ, poslanic, pristav, strigător, telal, (învechit) vestitor; spicher; (regional) hăitaş, gonaci; buhai, coinac, colăcar.
Fugări, verb
Sinonime:
a alerga, a goni, a hăitui, a pune pe fugă, a urmări, (rar) a prigoni, (învechit şi regional) a pripi, (prin Transilvania) a păfuga, a poteri.
Goană, substantiv feminin
Sinonime:
alergătură, cursă, fugă, haită, hăituire, vânătoare, viteză, (figurat) zbor; montă; prigoană, persecuție.
Gonaci, substantiv masculin
Sinonime:
cercetaş, fugău, gonaş, hăitaş.
Goni, verb
Sinonime:
a alerga, a alunga, a căuta, a chinui, a fugări, a fugi (după cineva), a hăitui, a izgoni, a mâna, a pune pe fugă, a respinge, a sâcâi, a se grăbi, a surghiuni, a urmări (în fugă); a împerechea, a se împreuna.
Jigăraie, substantiv feminin
Sinonime:
arsură, boala lui Carré, cotarlă, haită, javră, jiganie, jigodie, potaie, usturime.
Prostituată, substantiv feminin
Sinonime:
bulangioaică, bulă, buleandră, call-girl, cocotă, curtizană, curvă, demimondenă, escortă, femeie de moravuri ușoare, femeie de stradă, femeie decăzută, femeie desfrânată, femeie publică, gheișă, hetairă, parașută, pupăză, putoare, târâtură, târfă, (argou) frecangioaică, (argou) maimuță, (argou) marcoavă, (argou) mastroacă, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (învechit și figurat) spintecătură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (rar) armăsăroaică, (regional) haită, (regional) lele, (regional) madaranță, (regional) pupezoaică, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (regional) terfeloagă, (Transilvania) gudă.
Vană, substantiv feminin Sinonime:
cadă. Vâna, verb Sinonime:
a ucide, a suprima, a împuşca, a prinde; (figurat) a urmări, a hăitui, a pândi. Vână, substantiv feminin Sinonime:
vas sanguin; (popular) fibră musculară, muşchi, tendon; şuvoi, curentul apei, şiroi, dâră; (la frunze) nervură.
Vătămătură, substantiv feminin
Sinonime:
colică, crampă, daună, hâitură, hernie, lovitură, pagubă, paralizie, pelagră, pierdere, prejudiciu, rană, schilodire, spasm, stricăciune, surpătură.
Ciocănaş, substantiv
Sinonime:
ciocănel; bătăiaş, gonaci, gonaş, hăitaş, mânător; (la plural) surguci.
Dărăpănat, adjectiv
Sinonime:
ruinat, dărâmat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit.
Dărâmat, adjectiv
Sinonime:
demolat, dărăpănat, năruit, prăbuşit, prăvălit, risipit, surpat, (popular) hâit. Dărâmat, substantiv
Sinonime:
prăbuşire, surpare.
Fugărire, substantiv
Sinonime:
hăituială, hăituire, urmărire.
Gonaş, substantiv
Sinonime:
gonaci, hăitaş.
Gonire, substantiv
Sinonime:
alungare, hăituire, izgonire, surghiunire; montă.
Hinteu, substantiv
Sinonime:
caleașcă închisă, trăsură, rădvan; (la plural) instrumente, scule, unelte; (variante) hintău, hâltei, hentei, hăitei.
Păfuga, verb
Sinonime:
a alunga, a depărta, a fugări, a goni, a hăitui, a izgoni, a îndepărta, a urmări, (variantă) a pefuga.
Zgornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, goană, gonire, hăituială, hăituire, scornire, stârnire.
Hernie, substantiv
Sinonime:
(medicină) evaginație, eventrație, prolaps; (popular) boșire, boșorogeală, hâitură, ruptură, surpătură, vătămare, vătămătură, (învechit și regional) surpare, (învechit) chilă, (Oltenia) stricăciune, (regional) schilăvie.
Hâire, substantiv
Sinonime:
boșorogire, hăitire, hăitit, hâit, hâitură, năruire, surpare, vătămare.
Huituială, substantiv
Sinonime:
hăituială, hăituire.
Scornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, concepere, creare, declanșare, dezlănțuire, elaborare, fantezie, ficțiune, goană, gonire, hăituială, hăituire, imaginare, imaginație, inventare, invenție, iscare, izbucnire, începere, închipuire, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, pornire, poveste, producere, proiectare, realizare, scorneală, scornitură, stârnire, ticluire, venire, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (familiar, figurat) basm, (figurat) gogoașă, (figurat) urzire, (figurat, la plural) tromboane, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscoditură, (popular) zgornire.
Stârnire, substantiv
Sinonime:
asmuțire, ațâțare, bătaie, cauzare, creare, declanșare, determinare, dezlănțuire, generare, goană, gonire, hăituială, hăituire, incitare, incitație, instigare, instigație, iscare, izbucnire, înălțare, începere, întărâtare, naștere, pornire, pricinuire, prilejuire, producere, provocare, provocație, răscolire, ridicare, stârneală, trezire, trezit, tulburare, venire, (învechit și regional) scornire, (învechit) prilejire, (învechit) prorupere, (învechit) prorupție, (învechit) scociorâre, (popular) zădărâre, (popular) zgornire.
Herghetău, substantiv (regional)
Sinonime:
gonaci, hăitaș.
Hingheri, verb
Sinonime:
a hăitui, a prigoni, (figurat) a chinui.
Fugărit, adjectiv
Sinonime:
alergat, alungat, gonit, hăituit, iepurit, izgonit, pus pe fugă, (regional) budușluit, (regional) păfugat. Fugărit, substantiv
Sinonime:
alungare, alungătură, fugăreală, fugărire, gonire, hăituială, hăituire, izgonire, urmărire.
Botaș, substantiv (regional)
Sinonime:
bătăiaș, bătăuș, gonaci, gonaș, hăitaș, mânător.
Boșorogire, substantiv
Sinonime:
boșorogeală, boșorogit, hâire, hâit, hâitură, (popular) vătămare, (popular) vătămătură.
Boșorogit, adjectiv
Sinonime:
boșorog, hâit, ramolit, (popular) surpat, (popular) vătămat, (regional) scoborât, (regional) soborât.