Ave, interjecție
Sinonime:
salut.
Avea, verb Sinonime:
a poseda, a deţine, a stăpâni, a cuprinde, a conţine.
Avecerne, substantiv (învechit)
Sinonime:
avecernie.
Avecernică, substantiv (învechit)
Sinonime:
vecernie.
Avecernie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
achindie, chindie, priveghere, utrenie, vecernie.
Avecina, verb
Sinonime:
a se învecina.
Avedeare, adverb (ieşit din uz)
Sinonime:
fățiș.
Avedere, adverb (regional)
Sinonime:
aievea, deschis, direct, fățiș, franc, în fața tuturor, în public, în realitate, în vederea tuturor, pe față, sincer; (învechit; ieşit din uz) avedeare.
Aven, substantiv
Sinonime:
(geografie, geologie) avenă, pâlnie.
Avenă, substantiv
Sinonime:
(geografie, geologie) abis, cavitate, pâlnie, prăpastie, (învechit) precipițiu, (variantă) aven.
Avenant, substantiv
Sinonime:
addenda, codicil, modificație, revizie.
Aveni, verb (învechit)
Sinonime:
a crește, a (se) dospi.
Avenida, substantiv
Sinonime:
avenue, bulevard.
Avenire, substantiv (învechit)
Sinonime:
ajungere, venire.
Avenitură, substantiv (regional)
Sinonime:
străin, venetic, (variantă) avânătură.
Aventura, verb Sinonime:
a se hazarda, a se avânta, a risca, a se încumeta, a se expune.
Aventură, substantiv feminin
Sinonime:
escapadă, expediție, fapt riscant, întâmplare, odisee, peripeție, robinsonadă.
Aventurar, substantiv (învechit)
Sinonime:
aventurier, aventurist.
Aventurare, substantiv
Sinonime:
aventurat, expunere, hazardare, riscare.
Aventurier, substantiv
Sinonime:
(rar) aventurist, (popular) vânturător, vântură-lume, vântură-ţară, (învechit) zvânturat.
Aventurin, substantiv
Sinonime:
(mineralogie) cristal, cuarț.
Aventurism, substantiv
Sinonime:
impulsie, (învechit) ireflexiune, spirit de aventură.
Aventurist, substantiv
Sinonime:
aventurier. Aventurist, adjectiv
Sinonime:
fără creier, impulsiv, negândit.
Aventuros, adjectiv
Sinonime:
audace, aventurier, hazardat, imprudent, intrepid, îndrăzneț, periculos, riscant, riscat, romanesc, temerar, (învechit) hazardos, (popular) zvânturatic.
Avenue, substantiv
Sinonime:
alee, arteră, bulevard, cale, magistrală, pasaj, promenadă, stradă.
Average, substantiv
Sinonime:
averaj, (baschet) coșaveraj, (fotbal) golaveraj, (rugbi) esaveraj, (rugbi) essai-averaj.
Avere, substantiv feminin Sinonime:
abundență, avuţie, bogăţie, resurse, proprietate, fonduri, bani, capital, patrimoniu, bunuri, lux, comoară, posesiune, căpătuială; situație, stare.
Avers, substantiv
Sinonime:
(numismatică) cap, față.
Aversă, substantiv
Sinonime:
(meteorologie) (regional) pârpără.
Aversiune, substantiv feminin
Sinonime:
abhorare, antipatie, dezgust, greaţă, oroare, repulsie, resentiment, scârbă, silă, ură.
Avertisment, substantiv
Sinonime:
admonestare, anunț, apel, avertizare, aviz, înștiințare, mustrare, preambul, premoniție, prevenire, prevestire, prolog, remonstranță, reprimandă, reproș, sancțiune, semnal, somație, (învechit) admoniție, (sport) cartonaș.
Avertiza, verb
Sinonime:
a aduce la cunoștință, a alerta, a atrage atenția, a avertiza, a aviza, a denunța, a informa, a înștiința, a notifica, a preveni, a pune în gardă, a semnala, (învechit) a prevesti, (prin Transilvania și Banat) a priti.
Avertizare, substantiv
Sinonime:
admonestare, admonestație, aducere la cunoștință, alarmă, alertă, avertisment, aviz, înștiințare, premoniție, prevenire, punere în gardă, semnal.
Avertizat, adjectiv
Sinonime:
avizat, competent, informat, instruit, încunoștințat, la curent, luminat, pregătit, prevenit, somat. Avertizat, substantiv
Sinonime:
avertizare.
Avertizor, substantiv
Sinonime:
anunciator, claxon, semnal, semnalizator, sonerie.
Avestic, adjectiv
Sinonime:
zend, zendic.
Avestița, substantiv (învechit)
Sinonime:
(duh rău) aripa-satanei, avezuha, avistrița, avistrițoiu, stanca.
Avezuha, substantiv
Sinonime:
(învechit) avestița, (variantă) avesuha.
Alarma, verb
Sinonime:
a (se) nelinişti, a (se) speria, a (se) emoţiona, a (se) tulbura, a (se) alerta. Alarmă, substantiv feminin
Sinonime:
alertă, antifurt, autoalarmă, avertisment, sirenă; (figurat) nelinişte, spaimă, sperietură.
Ameninţare, substantiv feminin Sinonime:
pericol, primejdie; admonestare, apostrofare, critică, răsteală, stropşeala, avertisment.
Ameţi, verb
Sinonime:
a (se) afuma, a (se) aghesmui, a (se) buimăci, a (se) căli, a (se) cârpi, a (se) chercheli, a (se) ciupi, a (se) dezechilibra, a (se) îmbăta, a (se) magnetiza, a (se) matosi, a (se) năuci, a (se) oțeli, a (se) pili, a (se) sfinți, a (se) tămâia, a (se) trăsni, a (se) turci, a (se) turmenta, a (se) turti, a (se) ului, a (se) zăpăci, a avea amețeală, a deveni buimatic, a pricinui amețeală, a se pierde (cu firea), a-şi pierde luciditatea, (argou) a (se) mahi, (argou) a (se) matoli, (familiar) a (se) învinoșa, (învechit) a (se) cebălui, (livresc) a (se) griza, (Moldova) a (se) chefălui, (Moldova, Bucovina și Transilvania) a (se) tehui, (popular) a (se) bâigui, (popular) a (se) turlăci, (prin Transilvania) a (se) amnări, (rar) a (se) târnosi, (regional) a (se) flecui, (regional) a (se) hăbăuci, (regional) a (se) uimăci, (Transilvania și Banat) a (se) șumeni.
Antipatie, substantiv feminin
Sinonime:
alergie, antagonism, antipatizare, aversiune, dezgust, execrație, fobie, inamiciție, nesuferire, ostilitate, pornire, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, silă, ură, (argotic) căcănăreală, (învechit) antepathie, (învechit) vrăjmășie, (popular) ureală.
Aur, substantiv neutru Sinonime:
(figurat) bani, avere, bogăție, avuție.
Aviza, verb Sinonime:
a înştiinţa, a da de ştire, a trimite veste; a exprima o părere, a fi (sau nu) de acord; a face referat; a alerta, a anunța, a informa, a avertiza.
Avut (avută), adjectiv Sinonime:
bogat, înstărit, cu avere, cu stare, cu bani, cu cheag, căpătuit, realizat.
Avuţie, substantiv feminin Sinonime:
avere, bogăţie, fonduri, proprietate, patrimoniu, capital, bunuri.
Ban, substantiv masculin Sinonime:
monedă, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse.
Baza, verb (reflexiv) Sinonime:
a se sprijini, a se rezema, a se propti; (figurat) a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se bizui, a conta (pe cineva sau pe ceva). Bază, substantiv feminin Sinonime:
temelie, fundament, fundație; temei, esenţă, valoare; origine, izvor, rădăcină, sorginte; armătură; piedestal, soclu.
Bănet, substantiv neutru Sinonime:
bani mulţi, parale cu ocaua, averi, capital.
Bănuţ (bănuţi), substantiv masculin
Sinonime:
ban, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse, parai, bănişor; disc embrionar; (botanică) părăluţă, (regional la plural) bănuţei, (la plural) bănuţele, bumbuşor, butculiţă, fruşiţă, mărgărită, păscuţă, (la plural) rotoţele, scânteioară, scânteiuţă, floare-frumoasă, (la plural) floricele-frumoase.
Berechet, substantiv neutru Sinonime:
din plin; belşug, abundenţă, prisos, îmbelşugare, bogăţie, avere, prosperitate, bunăstare, (regional) blagă.
Bizui, verb Sinonime:
a se încrede, a se întemeia, a se baza, a se lăsa în seama (cuiva), a se sprijini (pe cineva), a avea încredere, a conta (pe cineva).
Bogăţie, substantiv feminin Sinonime:
avere, avuţie, bunăstare, belşug, lux, prosperitate, comoară, tezaur, abundenţă, îmbelşugare, opulență, prisos, (regional) blagă, berechet; capital.
Bun (bunuri), substantiv neutru Sinonime:
avut, proprietate, avere, avuţie, bogăţie; rod, rezultat, fruct, produs.
Capital, substantiv neutru Sinonime:
bani, avere, bogăţie, resurse; capitalism; investiţii.
Cădea, verb Sinonime:
a pica, a coborî, a se lăsa în jos, a se prăvăli; a atârna, a se pleca; a se desprinde, a se rupe, a se dărâma, a se surpa; a pieri, a muri, a-şi înceta existenţa; a nu avea succes, a nu reuşi, a fi respins; (reflexiv) a reveni, a se cuveni; a se potrivi, a-i sta bine, a cadra.
Căpătui, verb Sinonime:
a reuşi (în viaţă), a avea un rost; a se îmbogăţi, a parveni; (familiar) a se căsători, a face o partidă.
Căpătuială, substantiv feminin Sinonime:
(depreciativ) îmbogăţire, parvenire; rost, situaţie, stare, avere; (familiar) căsătorie, partidă.
Căuta, verb Sinonime:
a umbla după ceva, a cerceta, a scotoci, a cotrobăi, a se interesa (de ceva), a urmări; (reflexiv) a avea trecere, a avea preţ, a avea valoare, a se cere; a purta de grijă, a se îngriji, a se ocupa, a se interesa; a băga de seamă, a observa; a-şi da silinţa, a se strădui, a încerca; a se uita, a privi, a urmări cu ochii.
Cheag, substantiv neutru
Sinonime:
(biologie) chimozină, labferment, lactoferment, (regional) maia, presură; (biologie) coagul, (regional) străgheaţă, sânge închegat; stomac glandular; avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, mijloace, periteag, situaţie, stare; (figurat) încropeală, rost, rostuială; (figurat) rezervă, resurse, bani.
Chema, verb
Sinonime:
a invita, a pofti (să vină), a convoca, (învechit, în Transilvania şi Banat) a conchema, a solicita, a provoca; a cita, a acţiona, a evoca, a supranumi, a se numi, a avea numele, (popular) a-i spune, a-i zice, (învechit) a se porecli; a se spune, a se zice, (învechit) a se pomeni; a striga, a ţipa, a urla, a zbiera; a deferi justiţiei.
Chindie, substantiv feminin
Sinonime:
asfinţit, amurg, crepuscul, înserare, vecernie, (regional) subamiază, sunimiez, (prin Transilvania) avecernie, (învechit) pomerează, pomeridă; petrecere, chef mare, bairam.
Chit, adverb
Sinonime:
(a fi chit cu cineva) a nu mai datora nimic (cuiva); a nu mai avea de dat nici o socoteală (cuiva); (chit că) chiar dacă, indiferent dacă. Chiţ, interjecție
Sinonime:
(regional) ţiţ.
Chiverniseală, substantiv feminin Sinonime:
gospodărire, administrare, organizare, chibzuinţă; economie, avere, căpătuire, îmbogăţire, pricopseală.
Chivernisi, verb Sinonime:
a administra, a gospodări, a organiza, a conduce; a economisi, a agonisi, a strânge avere, (reflexiv) a se căpătui, a se pricopsi, a se îmbogăţi, a-şi face o situaţie, a se ajunge, a se realiza.
Ciudă, substantiv feminin Sinonime:
necaz, supărare, mânie, pică, (regional) bănat; invidie, pizmă; ură, aversiune.
Cântări, verb Sinonime:
a atârna, a valora, a preţui, a avea valoare; (figurat) a aprecia, a cumpăni, a chibzui.
Coborî, verb Sinonime:
a (se) da jos, a descinde; a (se) lăsa jos; a reduce, a scădea, a micşora; (reflexiv) a proveni, a avea originea; (figurat, reflexiv) a se înjosi, a se umili.
Comoară, substantiv feminin
Sinonime:
tezaur, avuţie, avere, avut; (figurat) drag, persoană iubită; (substantiv articulat) pollux; cimitir.
Compune, verb
Sinonime:
a forma, a (se) alcătui, a constitui, a întocmi; a crea; a redacta, a culege; (învechit) a înforma, a săvârşi; a avea, a consta.
Considera, verb
Sinonime:
a (se) crede; a aprecia, a admira, a (se) socoti, a eticheta, a analiza, a contempla, a avea în vedere, a estima, a studia, a examina, a judeca, a cântări, a reflecta, a privi, a ține cont de, a venera, a chibzui, a găsi, a gândi, a opina, (popular) a chiti, a cugeta, (învechit) a cunoaşte, a număra; a (se) vedea; (rar) a proclama, (învechit) a prochema, a proclamarisi;
(figurat) a taxa; a se închipui, (popular) a se ţine; a cerceta, a investiga, a urmări.
Conta, verb Sinonime:
a valora, a avea preţ, a fi însemnat; a se bizui, a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se sprijini, a se întemeia (pe cineva).
Conține, verb
Sinonime:
a cuprinde, a fi alcătuit, a fi format, a avea, a include, a îngloba, a număra, a scrie, a spune, a zice.
Costa, verb
Sinonime:
a valora, a preţui, a avea o valoare; a face, a fi, a reveni, (învechit şi regional) a veni, (învechit) a costisi.
Cotoi, substantiv masculin
Sinonime:
motan, pisic; braţ, crac, margine, mănuşă, mână, mâner, pervaz, spetează. Cotoi, verb
Sinonime:
a avea un contact sexual, a fecunda, a (se) cotârci, a (se) cotârși, a (se) cotoi, a (se) împerechea.
Crede, verb Sinonime:
a fi încredinţat, a fi convins, a avea convingerea, a fi de părere, a considera, a opina; a avea încredere, a se încrede.
Cruţa, verb Sinonime:
a ierta, a absolvi, a se milostivi, a se îndura; a menaja, a păzi, a feri, a avea grijă; a economisi, a păstra.
Cuprinde, verb
Sinonime:
a îmbrăţişa, a prinde, a apuca cu braţele; a vedea, a înţelege, a cunoaşte; a învălui, a include, a conţine; a pune stăpânire, a cuceri, a ocupa, a captura, a înhăţa, a încercui, a îngloba; a avea, a intra, a merge, a încăpea, a(-l) copleşi, a(-l) răzbi, (învechit) a(-l) răzbate, a-l apuca, a-i veni, a trece; a cotropi, a invada, a împresura, a încălca, a înconjura, a îndeletnici, a lua, a năpădi, a sechestra.
Cuteza, verb Sinonime:
a îndrăzni, a avea curajul, a se încumeta, a-şi lua inima în dinţi.
Cuveni, verb
Sinonime:
a se cădea, a-i reveni, a trebui; a merita, a avea dreptul, a cadra, (învechit) a se dostoi, a privi, a putea.
Decava, verb Sinonime:
a ruina, a se distruge, a sărăci, a-şi pierde averea.
Deţine, verb
Sinonime:
a avea, a stăpâni, a ocupa, a poseda; a închide, a aresta, a purta.
Dezgust, substantiv neutru
Sinonime:
scârbă, silă, greaţă, lehamite, aversiune, îngreţoşare, oroare, repulsie, (livresc) repugnanţă, (rar) nesuferire, (învechit) urât, (popular, figurat) saţ.
Dispune, verb
Sinonime:
a alege cu fermitate, a aranja, a așeza, a avea (la dispoziție), a bate, a birui, a clasa, a clasifica, a comanda, a da dispoziții, a decide, a decreta, a deveni vesel, a distribui, a fi în voie bună, a fixa, a grupa, a hotărî, a împărți, a întocmi, a întrece, a învinge, a orândui, a ordona, a organiza, a petrece, a porunci, a poseda, a potrivi, a pune, a râde, a rândui, a repartiza, a se amuza, a se bucura, a se desfăta, a se distra, a se folosi după bunul plac, a se înveseli, a se veseli, a sistematiza, a stabili, a statornici, a stipula, (învechit) a conduce, (învechit) a dispoza, (învechit) a dispozarisi, (învechit) a drege, (învechit) a învăța, (învechit) a judeca, (învechit) a lega, (învechit) a libovi, (învechit) a poveli, (învechit) a se distrage, (învechit) a se eglendisi, (învechit) a tocmi, (popular) a chiti, (popular) a soroci, (prin Banat și Transilvania) a priti, (rar) a prescrie.
Domicilia, verb Sinonime:
a locui, a sta, a-şi avea locuinţa.
Eveniment, substantiv neutru Sinonime:
întâmplare, caz, fapt, episod, peripeţie, aventură, incident.
Exista, verb
Sinonime:
a fi, a se afla, a se găsi, a trăi, a vieţui, a avea, a dăinui, a data, a consta, (învechit) a existarisi, (învechit) a existelui.
Fată, substantiv feminin
Sinonime:
copilă, (învechit şi regional) pruncă, fecioară, fiică, tânără, virgină, duduie, domnișoară; (fată mare) femeie nemăritată; (fată în casă) servitoare; (astronomie) (fata-mare) lebăda; (fata morgana) (popular) apa-morţilor. Faţă, substantiv feminin
Sinonime:
chip, figură, obraz, mutră, înfăţişare, aspect; culoare, nuanţă; pagină; fizionomie, oval, profil, (la plural) ochi, persoană; avers; recto; faţadă; acoperitoare, învelitoare; (față de masă) masă, peșchir, pânzătură, (regional) măsai, mesală, mesanică, (Banat și Transilvania) măsar, măsăriță, (Banat) măsarnică, (Transilvania și Maramureș) măsoaie; (prin Transilvania și Maramureș) sac, (prin Transilvania) tăbuieț; suprafață; personaj, vopsea; (botanică) (faţa-mâţei) sugel alb, tapoşnic, urzică moarţă; (locuțiune) (а fi de faţă) a fi prezent. Făta, verb
Sinonime:
a naşte, a face (pui), a da viaţă, (prin Transilvania) a pui. Fâţă, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) baboi, plevuşcă, zvârlugă; fufă.
Făţiş, adverb
Sinonime:
în public, deschis, pe faţă, netăinuit, cu francheţe, loial, sincer, fără ascunzişuri; ostentativ, dinadins; direct, franc, (învechit) aievea, avedere, (figurat) neted, verde. Făţiş, adjectiv
Sinonime:
declarat, deschis, mărturisit, recunoscut, vădit, (livresc) manifest, direct.
Fi, verb
Sinonime:
a exista, a avea fiinţă, a avea loc, a avea, a fiinţa; a trăi, a vieţui, a o duce, a-şi duce viaţa; a (se) afla, a se găsi; a (se) întâmpla, a se petrece, a se săvârşi, a se realiza, a dăinui, a sta, a figura, a se număra, a situa, a locui, a constitui, a însemna, a proveni, a trebui, a costa.
Filozofie, substantiv feminin
Sinonime:
agnosticism, antropocentrism, antropomorfism, antropopatism, asociaționism, ataraxie, atomism, averroism, bergsonism, cartezianism, cazualism, conceptualism, confucianism, constructivism, convenționalism, creaționism, daoism, deism, determinism, dialectică, doctrină, dualism, emanatism, emanaționism, empiriocriticism, empiriomonism, energetism, epicurism, epifenomenalism, epistemologie, estetică, etică, existențialism, fatalism, fenomenalism, fenomenism, fenomenologie, ficționalism, fideism, filozofem, finalism, fizicalism, formalism, gândire (profundă), gândirism, gimnozofie, gnoseologie, gnosticism, hegelianism, hilozoism, holism, idealism, ideologie, iluminism, indeterminism, infinitism, instrumentalism, intelectualism, intuiționism, iraționalism, înţelepciune, kantianism, kantism, luminism, machism, marxism-leninism, materialism, mecanicism, metafizică, moderație, monadism, monism, morală, nativism, naturalism, neoconfucianism, neohegelianism, neokantianism, neoplatonism, neopozitivism, neoraționalism, neorealism, neotomism, ocazionalism, operaționalism, panpsihism, panteism, peripatetism, personalism, pironism, pitagorism, platonism, pozitivism, pragmatism, predeterminism, priticism, raționalism, relativism, scientism, scolastică, semanticism, senzualism, sistem, solipsism, speculație, spinozism, spiritualism, stoicism, structuralism, subiectivism, știință, teism, teleologie, teologie, teorie, teozofie, teză, tomism, utilitarism, vitalism, voluntarism.
Flirta, verb
Sinonime:
a avea o legătură de dragoste ușoară și nestatornică, a cocheta, a fi în flirt, a susține o conversație ușuratică.
Fobie, substantiv feminin Sinonime:
frică, spaimă, groază, teamă, oroare. Fobie, sufix
Sinonime:
anti, teamă de (ceva), aversiune de (ceva).
Folosi, verb
Sinonime:
a (se) întrebuinţa, a (se) servi, a (se) sluji, a (se) utiliza, a ajuta, a aplica, a avea folos, a beneficia, a câştiga, a circula, a consuma, a face uz, a fi de folos, a fi util, a pierde, a practica, a prii, a profita, a recurge, a trage folos, a uza, (învechit și popular) a prinde, (regional) a vestegălui.
Forfoti, verb
Sinonime:
a (se) foi, a clocoti, a colcăi, a fierbe, a furnica, a mişui, a mişuna, a nu avea astâmpăr, a roi, a se agita, a se frământa, a se învârti, a se mişca, a se vânzoli, a vâşca, a viermui, (Banat) a vermeti, (familiar) a se fâţâi, (învechit şi regional) a jimi, (Oltenia) a se vărzui, (popular) a bâjbâi, (prin Transilvania) a şovârca, (regional) a fojgăi.
Franc, substantiv masculin Sinonime:
leu, ban, gologan; (la plural) avere, sumă, economii. Franc, adverb
Sinonime:
făţiş, prezentat în mod direct.
Frământa, verb
Sinonime:
a amesteca, a malaxa; a se mişca, a se foi, a nu avea astâmpăr, a merge de colo-colo, a (se) agita; a nelinişti, a preocupa, a tortura, a roade, a (se) chinui, (Bucovina) a se frăsui, (figurat) a se sfărâma, (învechit) a soage, (regional) a se marghioli, (regional) a zolga, a forfoti, a îngrijora, a învârti, a obseda, a plămădi, a răsuci, a se consuma, a se zbate, a (se) zbuciuma, a strădui, a suci, a zoli, a zvârcoli.
Fremăta, verb
Sinonime:
a foşni, a murmura, a susura; a se mişca, a se agita, a tremura; a se înfiora, a tresălta, a avea fiori, a vibra, a palpita, a pulsa, a zvâcni.
Fructifica, verb
Sinonime:
a aduce venit, a avea avantaj, a concretiza, a da un profit, a dezvolta, a finaliza, a produce, a raporta, a spori, a valorifica.
Găsi, verb
Sinonime:
a (se) afla, a avea (o idee), a considera, a constata, a crede, a da de (ceva), a da peste (ceva), a dăinui, a depista, a descoperi, a dibui, a exista, a face rost, a fi de părere, a fi în fiinţă, a fi prezent, a fi, a figura, a gândi, a izvodi, a întâlni, a nimeri, a observa, a prinde, a scoate la iveală, a se număra, a se pomeni, a situa, a socoti, a sta, a surprinde, a ști, a vedea, (astăzi rar) a pricepe, (învechit şi popular) a oblici, (învechit) a ispiti, (popular şi familiar) a dibăci.
Ghionti, verb Sinonime:
a îmbrânci, a împinge, a da ghionți; a atrage atenţia, a avertiza, a semnala.
Gândi, verb
Sinonime:
a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.
Gospodărie, substantiv feminin
Sinonime:
avere, casă, cămin, căsătorie, căsnicie, menaj, (învechit şi regional) namestie, (plural) acareturi.
Grăsime, substantiv feminin
Sinonime:
axungie, pată unsuroasă, țesut adipos, ulei, unsoare, untură, (figurat) avere, (învechit) gras, (la plural) lipide.
Greaţă, substantiv feminin
Sinonime:
antipatie, apăsare, aversiune, dezgust, greu, greutate, încărcătură, lehamite, povară, sarcină, scârbă, silă, (învechit şi regional) slădici, (popular, la plural) plecate.
Gusta, verb
Sinonime:
a aprecia, a avea parte, a bea (în cantități mici), a cerceta, a degusta, a dejuna, a încerca, a mânca (în cantități mici), a prânzi, a preţui, a se bucura, a-i plăcea, (familiar) a îmbuca, (popular) a cerca, (regional) a gustări.
Hazarda, verb
Sinonime:
a juca, a risca, a se aventura, a se expune, a se încumeta, a se pune în pericol, a se pune în primejdie.
Incident, substantiv neutru Sinonime:
întâmplare, episod, peripeţie, aventură, eveniment; ciocnire, conflict, disensiune.
Informat (informată), adjectiv
Sinonime:
avertizat, avizat, cult, cunoscător, documentat, erudit, instruit, încunoştinţat, înştiinţat, prevenit.
Ispravă, substantiv feminin Sinonime:
faptă, lucrare, treabă, izbândă, realizare, reuşită, succes; aventură, bravură.
Izbuti, verb Sinonime:
a reuşi, a izbândi, a răzbi, a învinge, a avea succes.
Înavuţi, verb Sinonime:
a se îmbogăţi, a câștiga, a face avere.
Încumeta, verb Sinonime:
a îndrăzni, a cuteza, a avea curaj.
Îndrăzni, verb Sinonime:
a cuteza, a fi temerar, a avea curaj, a se încumeta, a înfrunta.
Înfunda, verb Sinonime:
a astupa, a închide, a bloca; a o păţi, a nu mai avea încotro, a nu mai izbuti, a nu-i mai merge, a demasca, a pune la punct.
Îngemăna, verb
Sinonime:
a aduna la un loc, a amesteca, a asocia, a combina, a ingemena, a îmbina, a împreuna, a reuni, a uni strâns, (învechit; despre rumegătoare) a avea copita spintecată în două, (variantă) a îngemâna.
Îngriji, verb Sinonime:
a purta de grijă, a fi preocupat de (ceva), a vedea de (ceva), a avea grijă, a intra la griji, a (-şi) face grijă, a (-şi) bate capul cu (ceva), a lua măsuri pentru.
Întâmpla, verb Sinonime:
a se petrece, a se desfăşura, a avea loc; a se înfăptui, a se realiza; a se ivi prilejul, a se nimeri.
Întâmplare, substantiv feminin Sinonime:
fapt, eveniment, peripeţie, aventură; hazard, destin, soartă.
Lefteri, verb (popular) Sinonime:
a sărăci, a rămâne fără bani, a pierde averea.
Lehamite, substantiv feminin Sinonime:
dezgust, silă, neplăcere, scârbă, aversiune.
Locui, verb Sinonime:
a domicilia, a şedea, a fi stabilit, a sta, a-şi avea locuința.
Merge, verb Sinonime:
a se deplasa, a se duce, a se mişca, a pleca, a se îndrepta; a fi în circulaţie, a avea curs, a funcţiona; a se potrivi, a fi convenabil, a fi acceptabil, a fi posibil.
Mijloc, substantiv neutru
Sinonime:
ambianță, anturaj, brâu, cadru, cale, centru, cerc, chip, cingătoare, fel, formă, gros, instrument, intermediar, intermediu, jumătate, mediator, mediu, meşteşug, metodă, miez, mijlocitor, mod, modalitate, mulțime, paliativ, procedeu, putinţă, rețetă, sferă, societate, soluție, stratagemă, subterfugiu, talie, toi, unealtă, (figurat) buric, (figurat) inimă, (figurat) sân, (învechit și figurat) dric, (la plural) avere, (la plural) bani, (la plural) bogăție, (la plural) fonduri, (la plural) posibilități, (la plural) resurse, (la plural) șale, (mijloc de transport) vehicul, (regional) miljoc.
Mulţumi, verb
Sinonime:
a accepta, a admite, a aproba, a avea de ajuns, a bucura, a compensa, a consimți, a despăgubi, a exprima gratitudine, a fi recunoscător, a gratifica, a încuviința, a îndupleca, a îngădui, a învoi, a lăsa, a nu pretinde mai mult, a permite, a primi, a răsplăti, a răspunde la o urare, a răspunde la un salut, a recompensa, a satisface, a se limita, a se socoti satisfăcut, a spune mulțumesc, (Banat, Transilvania și Moldova) a joi, (învechit) a blagodari, (popular) a îndestula, (variantă) a mulțămi.
Nădăjdui, verb Sinonime:
a spera, a avea nădejde, a avea speranţă, a crede, a fi încredinţat.
Neplăcere, substantiv feminin Sinonime:
silă, aversiune, dezgust, scârbă, repulsie; necaz, neajuns, nemulţumire, dificultate, încurcătură, bucluc.
Oroare, substantiv feminin Sinonime:
groază, dezgust, repulsie, aversiune, scârbă, grozăvie.
Paladin, substantiv masculin Sinonime:
cavaler, aventurier; viteaz, voinic.
Para, substantiv feminin Sinonime:
ban, monedă; (plural) avere, bani, bogăţie. Para, verb Sinonime:
a ezita, a se feri, a ocoli, a înlătura; a preîntâmpina, a împiedica, a contracara. Pară, substantiv feminin Sinonime:
flacără, văpaie, foc. Pâră, substantiv feminin Sinonime:
pârâciune, reclamaţie, denunţ, acuzare, plângere.
Patrimoniu, substantiv neutru Sinonime:
avere, bogăţie, bunuri.
Părea, verb Sinonime:
a face impresia, a avea aparenţa, a se vedea.
Păţanie, substantiv feminin Sinonime:
întâmplare, aventură, peripeţie, pătăranie.
Peripeţie, substantiv feminin Sinonime:
întâmplare, incident, păţanie, aventură; pătăranie, complicaţie.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Pildă, substantiv feminin Sinonime:
model, exemplu; avertisment, mustrare; alegorie, parabolă; semnificaţie, tâlc, simbol; (învechit) proverb, maximă, sentinţă.
Poseda, verb Sinonime:
a avea, a deţine, a stăpâni, a dispune.
Pregăti, verb
Sinonime:
a (se) instrui, a (se) prepara, a anunţa, a aranja, a așeza, a așterne, a avertiza, a crea, a da ştire, a face, a fi gata de, a fi pe punctul de, a forma, a îndruma, a învăţa, a medita, a preveni, a pune, a se informa, a-și însuși, a studia (temeinic), (învechit și popular) a preface, (învechit și regional) a (se) griji, (învechit) a (se) gotovi, (învechit) a orândui, (învechit) a tocmi, (popular) a (se) găti, (regional) a pregăta, (Transilvania și Banat) a păzi, (Transilvania) a socăci.