Rac, substantiv masculin Sinonime:
tirbuşon; ancoră; cancer, neoplasm.
Râcă, substantiv feminin (regional) Sinonime:
ceartă, sfadă, resentiment, adversitate, duşmănie, pică.
Răcădea, verb (învechit)
Sinonime:
a recădea.
Râcâi, verb Sinonime:
a scurma, a scormoni, a răscoli, a râma; a irita, a aţâţa, a indispune, a călca pe nervi.
Râcâială, substantiv
Sinonime:
râcâire, râcâit, râcâitură, scormonire, scurmare, scurmătură, zgândărire, zgâriere, (învechit) scociorâre, (învechit) scociorât, (Oltenia) zgâmăire, (popular) zgrepțănare, (regional) zgâncilire.
Râcâiș, substantiv (regional)
Sinonime:
râcâire.
Râcâitură, substantiv
Sinonime:
râcâială, râcâire, râcâit, scormonire, scurmare, scurmătură, (învechit) scociorâre, (învechit) scociorât, (regional) râcăitură.
Racaleţ, substantiv
Sinonime:
broască de iarbă, broască verde, broatec, brotac, brotăcel, buratic.
Răcăli, verb
Sinonime:
a râcâi, a scormoni, a scurma.
Răcămăţi, verb
Sinonime:
a răcni, a răsti, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.
Racamete, substantiv
Sinonime:
broască de iarbă, broască verde, broatec, brotac, brotăcel, buratic, racaleţ, racateţ; (plantă) brălin, caftalan, măcriș.
Răcan, substantiv masculin (popular) Sinonime:
recrut.
Racateţ, substantiv
Sinonime:
broască de iarbă, broască verde, broatec, brotac, brotăcel, buratic.
Răceală, substantiv feminin Sinonime:
gripă, guturai; apatie, indiferenţă, nepăsare; (figurat) rezervă, reticenţă.
Râceat, adjectiv (regional)
Sinonime:
slab, uscățiv.
Racem, substantiv
Sinonime:
ciorchine; (racem compus) panicul.
Racemifer, adjectiv
Sinonime:
(botanică) ciorchinos, racemiflor.
Racemiform, adjectiv
Sinonime:
(botanică) în formă de racem, racemos.
Racemos, adjectiv
Sinonime:
botrioid, botrioidal, botritic, racemiform.
Rachiaș, substantiv
Sinonime:
rachiuaș, rachiu.
Rachier, substantiv (învechit)
Sinonime:
distilator, producător de țuică, vânzător de rachiu, (învechit și regional) velnicer, (învechit) rachigiu, (regional) povarnagiu.
Rachiereasă, substantiv
Sinonime:
rachieriță.
Rachierie, substantiv
Sinonime:
depozit de rachiu, fabrică de rachiu, povarnă, velniţă.
Rachiiță, substantiv (învechit)
Sinonime:
bodegă, pivniță de rachiu.
Răchişoară, substantiv
Sinonime:
(botanică) cătină; jaleș de câmp.
Răchitan, substantiv
Sinonime:
(botanică) (la plural) florile-zânelor, (regional) brăileancă, călbășoară, călbușoară, gălbejoără, lemnie, lemnuș, lemnușcă, zburătoare, zburătoare-bărbătească.
Rachiu, substantiv neutru
Sinonime:
basamac, calvados, șliboviță, ţuică, votcă, (argou) tabardos, (glumeţ) agheasmă, (glumeț) baș-rachiu, (învechit; rachiu de cireșe) kirș, (Moldova) holercă, (popular) poșircă, (regional) bulearcă, (regional) papacioc, (regional) posleț, (regional) prăștină, (regional) vinars, (Transilvania şi Banat) palincă, (Transilvania) stropşeală, (variantă) rachie, (variantă) răchie, (variantă) răchiu.
Rachiuaș, substantiv
Sinonime:
rachiaș, rachiu.
Răci, verb Sinonime:
a îngheţa, a refrigera; a fi gripat; a-şi pierde însufleţirea, a deveni indiferent, a fi apatic.
Racilă, substantiv feminin Sinonime:
cusur, meteahnă, defect, neajuns, beteşug.
Răcime, substantiv (regional)
Sinonime:
vreme rece, (variantă) recime.
Răcire, substantiv
Sinonime:
răceală, răcit, refrigerare, scădere de temperatură, (învechit) recire, (învechit) rușine.
Răcit, adjectiv
Sinonime:
rece; bolnav de răceală. Răcit, substantiv
Sinonime:
răcire.
Răcitoaică, substantiv
Sinonime:
(botanică) cârligel.
Răcitor, substantiv neutru Sinonime:
frigider, refrigerent.
Răcituri, substantiv feminin la plural Sinonime:
piftie.
Racketter, substantiv
Sinonime:
escroc, pungaș.
Racla, verb Sinonime:
a răzui, a chiureta. Raclă, substantiv feminin Sinonime:
sicriu, coşciug; (popular) ladă.
Raclaj, substantiv
Sinonime:
chiuretaj, chiuretare, curățire, grataj, răzuire.
Racletă, substantiv
Sinonime:
lamă răzuitoare, raclor, răzuitor.
Raclor, substantiv
Sinonime:
(tehnică) racletă, răzuitor.
Răclui, verb (regional)
Sinonime:
a așeza, a parcela, a zidi.
Răcni, verb Sinonime:
a zbiera, a urla, a striga, a vocifera, a ţipa, a se răsti.
Răcnitor, adjectiv
Sinonime:
mugitor, răgitor, strigător, tapajos, turbulent, țipător, urlător, vociferant, vociferator, zbierător, (învechit) răcnitoriu, (regional) răgnitor.
Răcnitură, substantiv
Sinonime:
răcnet, strigăt, ţipăt, urlet, zbierătură, zbieret.
Răcoare, substantiv feminin Sinonime:
frig, răceală, reveneală, jilăveală, umezeală; (figurat) închisoare, temniţă, puşcărie, penitenciar.
Racola, verb
Sinonime:
a ademeni, a angaja prin promisiuni și presiuni, a recruta; (vorbind de o prostituată) a acosta, a agăța.
Racolaj, substantiv
Sinonime:
agățare, înregimentare, înrolare, racolare, recrutare.
Racolare, substantiv
Sinonime:
racolaj, recrutare.
Racolat, adjectiv
Sinonime:
recrutat, acostat, (figurat) agățat. Racolat, substantiv
Sinonime:
racolaj, racolare, recrutare.
Anexa, verb
Sinonime:
a acapara, a adăuga, a alătura, a alipi, a asocia, a ataşa, a confedera, a face un act de anexiune, a încorpora, a îngloba, a juxtapune, a lipi, a monopoliza, a pune, a racorda, a reuni, a uni, (învechit) a întrupa.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Arest, substantiv neutru Sinonime:
carceră, închisoare, celulă, (familiar) răcoare, bulău, mititica, pârnaie.
Aspic, substantiv
Sinonime:
gelatină, piftie, răcituri; (regional) levănţică.
Atrage, verb Sinonime:
a aspira, a drena; a racola; (figurat) a ademeni, a seduce, a ispiti, a momi, a fermeca.
Basamac, substantiv neutru (regional) Sinonime:
rachiu, răchie, holercă.
Beteșug, substantiv neutru Sinonime:
afecțiune, infirmitate, betegie, vătămare, betejeală, slăbiciune; (figurat) cusur, meteahnă, problemă, defect, imperfecţiune, racilă; (regional) boală, morb.
Boboc, substantiv masculin Sinonime:
mugur; pui; începător, ucenic, novice, debutant; recrut, răcan.
Branșa, verb Sinonime:
a racorda, a face un branşament, a face legătura, a conecta, a uni. Branșă, substantiv feminin Sinonime:
meserie, profesiune, ocupaţie, îndeletnicire, funcţie, slujbă; ramură, domeniu, sector de activitate, disciplină, specialitate, secțiune; aripă; ramificație.
Branşament, substantiv neutru Sinonime:
racordare, legătură, conectare, contact, unire, joncțiune, cuplare.
Brotac, substantiv masculin Sinonime:
broască, broatec, (regional) brotan, buratic, racateţ, răcănel.
Brumă, substantiv feminin Sinonime:
rouă îngheţată; (popular) chiciură, promoroacă; (rar) ceaţă, negură; (figurat) răceală, îngheţ.
Cancer, substantiv neutru Sinonime:
neoplasm, (popular) rac, tumoare (malignă).
Chichiță, substantiv feminin
Sinonime:
alibi, cârciob, clenci, cutioară, cutiuță, ladă, lădișoară, lădiță, pretext, prilej, raclă, sertar, sertărel, stratagemă, subterfugiu, șiretenie, şiretlic, şmecherie, tertip, truc, viclenie, vicleşug, (figurat) nod în papură, (figurat) portiţă de scăpare, (figurat; la plural) subtilități, (figurat; la plural) taină, (Moldova) chelnă.
Coadă, substantiv feminin
Sinonime:
cosiţă, plete; peduncul; trenă; şir de oameni; mâner; capăt, extremitate, sfârșit; (coada-boului) lumânare, lumânărică; (coada-cocoşului) iris, stânjen, stânjenel; (coada-hârţului) coada-şoricelului; (coada-iepei) barba-ursului, coada-calului; (coada-leului) talpa-gâştei; (coada-lupului) lumânare, lumânărică, salvie austriacă; (coada-mielului) coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, salvie; (coada-mânzului) barba-ursului, coada-calului; (coada-mâţei) papanaş; (coada-popii) spânz; (coada-priculicilor) barba-popii; (coada-racului) turiţă-mare; (coada-şopârlei) barba-caprei; (coada-şoricelului) pătlagină; (coada-vacii) bătrâniş, coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, praz, salvie; (coadă-de-găină) iarbă-mare, răcovină; (coadă-de-şarpe) belemnit; (coadă-făloasă) codobatură, prundar, prundaş; (coadă-roşie) codroş.
Conecta, verb Sinonime:
a face legătura, a lega, a racorda, a branşa.
Cumpăt, substantiv neutru
Sinonime:
stăpânire de sine, cumpătare, calm, echilibru, fire, stăpânire, (învechit) stăpânie, (figurat) sânge rece, (rar) răceală, chibzuială; dietă, regim.
Cusur, substantiv neutru
Sinonime:
abatere, aluzie, anomalie, culpabilitate, culpă, defect, eroare, greşeală, imperfecţiune, meteahnă, patimă, păcat, racilă, rest, restanţă, vină, vinovăţie.
Defect, substantiv neutru Sinonime:
lipsă, scădere, imperfecţiune, viciu, neajuns, meteahnă, cusur, beteşug, racilă, hibă, păcat; deranjament, stricăciune. Defect, adjectiv
Sinonime:
defectat, deranjat, dereglat, stricat, (rar) detracat, smintit.
Deficienţă, substantiv feminin
Sinonime:
carenţă, cusur, debilitate, defect, defectuozitate, deficit, feblețe, fragilitate, greșeală, imperfecțiune, indigență, insuficienţă, lacună, lichea, lipsă, meteahnă, neajuns, nedesăvârșire, păcat, penurie, racilă, răutate, scădere, slăbiciune, tară, teahnă, viciu, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (popular și familiar) beteșug, (regional și familiar) hibă, (regional) madea.
Drojdie, substantiv feminin
Sinonime:
rachiu, ţuică; levură, (regional) ţaică, maia; (drojdie selecţionată) ferment selecţionat; (prin Banat) logor, zaţ; (figurat) rămăşiţă, urmă; lepădătură.
Fior, substantiv masculin
Sinonime:
tremur, frison, emoţie, scuturătură, (rar) scutur, (la plural) răcori, înfiorare, (figurat) cutremur, freamăt, zguduire nervoasă; (regional) jneapăn, ienupăr, jep.
Flegmă, substantiv feminin Sinonime:
scuipat, salivă, expectoraţie; indiferenţă, răceală, pasivitate, calm.
Formula, verb
Sinonime:
a alcătui, a alega, a articula, a compune, a comunica, a conversa, a da formă, a declara, a elabora, a emite, a enunţa, a exprima, a expune, a întocmi, a obiecta, a prezenta, a profera, a pronunţa, a redacta, a relata, a rosti, a spune, a zice. Formulă, substantiv feminin
Sinonime:
afirmație, aforism, apoftegmă, clișeu, combinație, enunţ, expresie, frază, metodă, mijloc, mod, parolă, precept, procedeu, proverb, racursi, regulă, rețetă, sentință, slogan, soluţie, şablon, tipar, turnură.
Frapa, verb
Sinonime:
a atrage atenția, a bate la ochi, a impresiona, a izbi, a surprinde, a şoca; a răci, a pune la gheață.
Freca, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a lovi; a făcălui, a roade, a râcâi; a fricţiona, a masa, a face masaj; (figurat) a examina sever, a pretinde, a cere mult.
Frig, substantiv neutru
Sinonime:
frigură, răceală, răcoare, rece; emoție, fior, înfiorare, tremur; febră, frison, (friguri palustre) malarie.
Frigider, substantiv neutru Sinonime:
răcitor, frigorifer, gheţar.
Friguros (friguroasă), adjectiv
Sinonime:
geros, rece, răcoros; înfrigurat, sensibil la frig.
Gheţar, substantiv masculin
Sinonime:
răcitor; sloi; (gheţar continental) gheţar de calotă; (gheţar plutitor) aisberg.
Gripat (gripată), adjectiv Sinonime:
răcit; blocat, oprit.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Indiferenţă, substantiv feminin Sinonime:
nepăsare, răceală, apatie, insensibilitate.
Indispoziție, substantiv feminin
Sinonime:
agitație, amăreală, boală ușoară, deranjament, indigestie, indispunere, mahmureală, mâhnire, mocneală, neliniște, plictis, plictiseală, posomorală, posomoreală, proastă dispoziție, prodrom, racilă, răuț, supărare, surescitare, tensiune, urât, (fiziologie) ciclu, (fiziologie) menstruație, (fiziologie) period, (învechit și familiar) parapon, (învechit și popular) voie rea, (învechit) îndemână, (învechit) nedispozițiune, (învechit) stenahorie, (învechit) zaiflâc, (rar) mahmurie, (regional și familiar) pântecăraie, (regional) bănat, (regional) dălăceală, (regional) pioceală, (regional) pircoteală, (regional) terteleag, (variantă) (învechit) indispozițiune.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Influență, substantiv feminin
Sinonime:
acțiune, ascendent, autoritate, considerație, efect, înrâurire, precădere, prestigiu, putere, reputație, respect, rezultat, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (figurat) greutate, (învechit) influenție, (învechit) influință, (învechit) înrâurită, (rar) stăpânire; (medicină) gripă, răceală.
Influența, verb
Sinonime:
a catehiza, a inspira, a insufla, a îndoctrina, a înrâuri, a sugestiona.
Insensibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, catalepsie, comă, hipoalgezie, impasibilitate, indiferenţă, indolenţă, letargie, lipsă de emotivitate, lipsă de impresionabilitate, lipsă de sensibilitate, nepăsare, nesensibilitate, nesimţire, paralizie, răceală, (învechit) nesimţibilitate.
Încarcera, verb Sinonime:
a întemniţa, a închide, a sechestra, a reţine, a pune la răcoare.
Întemniţa, verb Sinonime:
a închide, a pune la răcoare, a aresta.
Jilav (jilavă), adjectiv Sinonime:
umed, umezit, reavăn, răcoros, răcoritor.
Jilăveală, substantiv feminin
Sinonime:
igrasie, răcoare, reveneală, udătură, umezeală, umiditate, (Oltenia) crihală, (popular) udeală; (variante) (regional) jălăhială, (regional) jilăhială.
Joncţiune, substantiv feminin Sinonime:
legătură, împreunare, unire, racord, contact.
Mugi, verb Sinonime:
a zbiera, a rage, a răcni, a urla.
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.
Neoplasm, substantiv neutru Sinonime:
cancer, (popular) rac; tumoare malignă.
Nepăsare, substantiv feminin Sinonime:
indiferenţă, apatie, răceală, insensibilitate, nesimţire, tembelism.
Paletă, substantiv feminin Sinonime:
lopăţică, rachetă; vâslă; (figurat) registru, gamă.
Palincă, substantiv feminin (regional) Sinonime:
rachiu, ţuică, vinars.
Pasivitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, chietism, delăsare, dezinteres, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, moliciune, neactivitate, nepăsare, placiditate, prostrație, resemnare, ședere, tembelism, (figurat) moțăială, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) neacțiune, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) nelucrare, (învechit) tembelâc, (popular) nemișcare, (rar) indiferentism, (rar) neîngrijire, (rar) pasivism, (rar) vegetativitate, (regional) târomeală, (regional) zăcășeală.
Placiditate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, calm, delăsare, flegmă, impasibilitate, imperturbabilitate, indiferentism, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, liniște, neîngrijire, nepăsare, pasivism, pasivitate, prostrație, serenitate, tembelism, tranchilitate, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc.
Puşcărie, substantiv feminin Sinonime:
închisoare, temniţă, penitenciar, gherlă, pârnaie, zdup, răcoare.
Rage, verb Sinonime:
a mugi; (figurat) a ţipa, a striga, a zbiera, a urla, a răcni, a vocifera.
Ramă, substantiv feminin Sinonime:
vâslă, lopată; cadru, pervaz. Râma, verb Sinonime:
a râcâi, a scormoni. Rama, verb
Sinonime:
a lopăta, a vâsli.
Răget, substantiv neutru
Sinonime:
(rar) mugit, muget, mugitură, răcnet, ruget, strigăt, urlet, zbierat, zbieret.
Reavăn (reavănă), adjectiv Sinonime:
jilav, umed, jilăvit, umezit; răcoros, proaspăt.
Recluziune, substantiv feminin
Sinonime:
claustrare, claustrație, detenţie, detențiune, internare, izolare, închisoare, ocnă, puşcărie, schimnicie, solitudine, temniță, (familiar) răcoare, (variantă) recluzie.
Recrut, substantiv masculin Sinonime:
răcan, boboc, novice.
Recruta, verb
Sinonime:
a alege, a angaja, a atrage, a fi încorporat, (figurat) a intra sub steag, a încorpora, a înregimenta, a înrola, a mobiliza, a racola, a selecta, (învechit și popular) a scrie, (învechit) a conscrie, (învechit, prin Transilvania și Bucovina) a asenta, (prin nordul Transilvaniei) a șorozi, (Transilvania) a cătăni.
Refrigera, verb Sinonime:
a îngheţa, a răci.
Reveneală, substantiv feminin
Sinonime:
adiere, aromă, boare, emanație, igrasie, jilăveală, mireasmă, miros, pală, răcoare, răcoreală, suflare, suflu, umezeală, undă, (variantă) răvineală.
Rezerva, verb Sinonime:
a reţine, a pune deoparte, a opri, a păstra; (figurat) a destina, a hărăzi. Rezervă, substantiv feminin Sinonime:
provizie, depozit, fond; reticenţă, reţinere, obiecţie; îndoială, neîncredere, răceală, jenă, sfială, sfiiciune, timiditate, modestie.
Satelit, substantiv masculin
Sinonime:
astru, astronavă, rachetă, planetă, sateloid; (prin extindere) anexă, dependință, sucursală; (figurat) acolit, subordonat.
Scociorî, verb Sinonime:
a scormoni, a scurma, a râcâi, a scobi; (figurat) a scruta, a cerceta.
Scormoni, verb Sinonime:
a scotoci, a cotrobăi, a răscoli, a răvăşi, a căuta; a scruta, a cerceta; a scurma, a râcâi, a zgândări; a zădărî, a aţâţa, a aprinde.
Scurma, verb Sinonime:
a scormoni, a râcâi.
Sicriu, substantiv neutru Sinonime:
coșciug, raclă, patru scânduri.
Soldat, substantiv masculin
Sinonime:
apărător, artiler, aviator, brancardier, caporal, cavaler, cercetaș, combatant, cuceritor, defensor, deminor, evzon, fantasin, gardă, gheriler, grenadier, gueriler, infanterist, jaloner, jandarm, legionar, lunetist, luptător, machisard, marinar, mercenar, militant, militar, mujahedin, ofițer, om de trupă, ostaş, oștean, parașutist, partizan, pionier, planton, plutonier, pușcaș, rachetist, războinic, recrut, rezistent, santinelă, sapeur, săpător, sergent, spadasin, tanchist, trăgător, tunar, veteran, (antichitate) cornicular, (învechit) arbaletrier, (învechit) arcaș, (învechit) archebuzier, (învechit) carabinier, (învechit) cipai, (învechit) completaș, (învechit) conscris, (învechit) facționar, (învechit) franc-tiror, (învechit) mameluc, (învechit) meharist, (învechit) ordonanță, (învechit) palicar, (învechit) pandur, (învechit) spahiu, (învechit) ștafetă, (învechit) tiralior, (învechit) trenar, (învechit) trenard, (învechit) trupier, (învechit) zuav, (regional) catană.
Striga, verb Sinonime:
a vocifera, a ţipa, a răcni, a urla; a se văicări; a chema, a solicita, a face apel.
Strigare, substantiv feminin Sinonime:
strigăt, răcnet, ţipăt, urlet; (învechit) protest, reclamaţie; chemare, apel.
Şantaj, substantiv neutru
Sinonime:
bluff, constrângere, escrocherie, estorcare, extorcare, extorsiune, intimidare, înşelăciune, presiune, racket, supralicitare, șantajare, tragere pe sfoară, (figurat) stoarcere.
Tare, adverb Sinonime:
foarte, mult, extrem; intens, puternic; iute, repede, în viteză. Tare, adjectiv Sinonime:
solid, trainic, durabil, vârtos; inflexibil, neelastic, ţeapăn; viguros, zdravăn, voinic, puternic, rezistent; dârz, neclintit, ferm, neînduplecat, neîndurător, nemilos; convingător, concludent, clar, categoric; (despre aer) răcoros, rece, curat, ozonat.
Temniţă, substantiv feminin Sinonime:
închisoare, puşcărie, penitenciar, arest, prinsoare, răcoare, (popular) gros, zdup.
Ţipăt, substantiv neutru Sinonime:
strigăt, urlet, răcnet, zbierat, zgomot, larmă.
Ţuică, substantiv feminin Sinonime:
rachiu, vinars, palincă, holercă.
Umbră, substantiv feminin Sinonime:
obscuritate, întunecime, loc răcoros, răcoare; fantomă, nălucă, mogâldeaţă, stafie; (figurat) iluzie, aparenţă, părere.
Umezeală, substantiv feminin Sinonime:
umiditate, îmbibare, jilăveală, reveneală, răcoare; igrasie.
Ura, verb Sinonime:
a felicita, (rar) a gratula. Ură, substantiv feminin Sinonime:
duşmănie, pismă, ranchiună, pică, râcă; ostilitate, aversiune, detestare, antipatie, vrăjmăşie.
Urla, verb Sinonime:
a ţipa, a zbiera, a striga, a răcni; a clocoti, a fremăta, a vâjâi, a vui, a mugi.
Uscățiv (uscățivă), adjectiv
Sinonime:
cocârlos, costeliv, descărnat, firav, jigărit, macru, osos, pipernicit, pirpiriu, prăpădit, prizărit, răpciugos, sărăcăcios, sfrijit, slab, slăbănog, slăbit, tras, uscat, (figurat) lemnos, (figurat) supt, (învechit și regional) mârșav, (învechit și regional) rău, (învechit și regional) sec, (învechit și regional) secățiu, (învechit și regional) secățiv, (învechit și regional) slăbicios, (învechit) mișel, (Moldova și Transilvania) pogârjit, (popular) pierit, (rar) slăbănogit, (rar) uscăcios, (regional) calicuț, (regional) coțac, (regional) hition, (regional) mârcav, (regional) mârceav, (regional) mârced, (regional) ogârjit, (regional) pârțigăit, (regional) râceat, (regional) sfârcior, (regional) sfârciov, (regional) șugăros, (regional) țingar, (regional) uscățiu, (regional) zâmbrit, (regional) zgurav.
Vânt, substantiv neutru
Sinonime:
gaz, pârț, (familiar) pam, (popular) bășină, (popular) fâsâială, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; acvilon, adiere, alizat, alizeu, armatan, austru, băltăreț, blizzard, boare, bora, briză, ciclon, contraalizeu, coșavă, crivăț, curent, foehn, foen, harmattan, khamsin, mistral, muson, Notus, pampero, rafală, răbufneală, răbufnire, răcoare, răcoreală, reveneală, simun, siroco, suflare, tornadă, tramontana, uragan, vântăraie, vânticel, vântișor, vântoasă, vântuleț, vântușor, vârtej, vijelie, viscol, viscoleală, viscolire, volbură, zefir, (figurat) abureală, (figurat) aburire, (învechit) harmatan, (învechit) tempestă, (popular) vântoaie, (popular) vifor, (popular) viforâre, (popular) viforeală, (popular) viforniță, (regional) oloreală, (regional) olorit, (regional) traistă-goală, (regional) vâjgăraie, (regional) zapat.
Zbiera, verb Sinonime:
a striga, a ţipa, a răcni, a urla; a rage, a behăi, a mugi.
Zgândări, verb Sinonime:
a răscoli, a scormoni, a râcâi, a scociorî; a aţâţa, a întărâta, a sâcâi, a irita, a incita.
Zgrepţăna, verb Sinonime:
a zgâria, a râcâi, a răni; a (se) căţăra, a (se) agăţa, a (se) prinde.
Suc, substantiv neutru
Sinonime:
jus, sevă, zeamă; băutură răcoritoare, cola, pepsi, brifcor, cico, sifon, lămâiță; (popular) mâzgă, must, mustăreaţă, (regional) miericică, muc, mursă; (biologie) (suc celular) suc vacuolar; latex, nectar, usuc.
Rețină, substantiv (regional)
Sinonime:
ricină, (regional) răcină, (regional) rățină, (regional) recină.
Ultimul răcnet, locuțiune
Sinonime:
în vogă; la modă.
Aerisire, substantiv
Sinonime:
aeraj, aerare, aeriseală, aerisit, răcorire, ventilaj, ventilare, ventilație, zvântare, (figurat) înnoire, (învechit) vânturare.
Agheasmă, substantiv
Sinonime:
rachiu, (popular) apă sfinţită; (regional) agheazmă, aghiasmă, aiasmă, aiazmă, iasmă, iazmă.
Ancoră, substantiv
Sinonime:
(marinărie) (învechit şi regional) rac, (învechit) cătuşă, mâţă.
Arbust, substantiv
Sinonime:
(botanică) afin, agriș, albaspină, alun, alunel, anacardier, arboraș, badian, caper, caprifoi, călin, cătină, cetină-de-negi, cimișir, coacăz, coca, copăcel, crușin, cubeb, cununiță, dârmoz, dracilă, drob, drob-de-munte, drobiță, gardenie, ghimpe, ghimpe-pădureț, grozamă, hurmuz, iasomie, ienupăr, jep, jneapăn, lămâi, lămâiță, leandru, lemn-câinesc, lemnul-câinelui, liliac, magnolie, mandarin, manioc, măceș, mălin, mielărea, mirt, mlajă, moșmon, mur, păducel, păducel-negru, păliur, porumbar, porumbel, răchițele, rododendron, rug-de-zmeură, salbă-moale, sânger, scoruș-nemțesc, siminichie, smirdar, soc, strofant, subarbust, tamariscă, tamarix, trandafir, trandafiraș, trandafir-de-munte, tufar, tufă, tufiș, tufișoară, tulichină, verigar, vișinel, vișin-sălbatic, vișin-turcesc, zmeur, zmeurar, (popular) trandafirel, (popular) trandafiruț, (rar) turtel, (regional) cacadâr, (regional) ciritel, (regional) curpen, (regional) iorgovan, (regional) rujă, (regional) scorombar, (regional) scumpie.
Artificiu, substantiv
Sinonime:
înșelăciune, subterfugiu, truc; cartuș, foc, rachetă, petardă.
Asamblaj, substantiv
Sinonime:
acuplaj, asamblare, broșaj, încastrare, joncțiune, montaj, racord, reunire, sudură, unire.
Băutură, substantiv
Sinonime:
alcool, apă, aperitiv, bere, bulion, cafea, ceai, chefir, cidru, ciocolată, citronadă, cocteil, cola, coniac, crușon, decoct, elixir, filtru, grog, hidromel, infuzie, julep, lapte, lichid, lichior, licoare, limonadă, mixtură, nectar, oranjadă, palincă, pepsi, pepsi-cola, poțiune, punci, rachiu, răcoritoare, rom, sifon, sirop, sodă, spirtoasă, suc, șliboviță, țuică, vin, vinars, vișinată, votcă, whisky; (popular) udătură, udeală; beție, chef; (variantă) beutură.
Cataroi, substantiv
Sinonime:
apoplexie, catar, coriză, gripă, guturai, ictus apoplectic, rinită, răceală; bolovan.
Călbăşoară, substantiv
Sinonime:
răchitan.
Cătină, substantiv
Sinonime:
(botanică) (rar) licină, (regional) răchişoară, zaharică; (cătină roşie) tamariscă; holeră, spin.
Chiureta, verb
Sinonime:
(medicină) a racla.
Chiuretaj, substantiv
Sinonime:
(medicină) chiuretare, raclaj.
Cârligat, substantiv
Sinonime:
răculeţ.
Cârligăţică, substantiv
Sinonime:
răculeţ.