Împunge, verb Sinonime:
a înţepa; a îmboldi, a stimula; (figurat) a ironiza, a persifla, a ofensa.
Îmboldi, verb Sinonime:
a împunge, a înțepa; (figurat) a îndemna, a ațâța, a stimula, a împinge.
Înjunghia, verb Sinonime:
a împunge, a tăia, a ucide, a sacrifica, a jertfi.
Înţepa, verb Sinonime:
a (se) împunge, a (se) înghimpa.
Săgeta, verb Sinonime:
a lovi, a străpunge; (figurat) a fulgera, a trăsni; (figurat) a ţâşni; (figurat) a înţepa, a împunge, a atinge.
Şfichiui, verb Sinonime:
a plesni, a biciui, a pocni; (figurat) a înţepa, a ironiza, a împunge, a lua în râs, a-şi bate joc, a fi răutăcios, a critica.
Corn, substantiv
Sinonime:
aripă, capăt, căprior, coastă, colţ, cotlon, flanc, margine, ungher, unghi, rădaşcă, răgace; (învechit) trompă, (biserică) filacteră, (rar, la plural) tfiline, (învechit) advar; (cornul-secarei) (regional) pintenul-secarei; (expresie) (cu coarne) exagerat, de necrezut, gogonat, umflat; (expresie) (a lua în coarne) a împunge cu coarnele, (figurat) a se repezi cu vorba la cineva, a certa pe cineva; (expresie) (a fi mai cu coarne decât altul) a fi mai grozav decât altul; (expresie) (a pune funia în coarne) a înșela, a amăgi; (expresie) (a se lua în coarne cu cineva) a se încăiera, a se lua la harță; (expresie) (a-și arăta coarnele) a-și manifesta răutatea; (expresie) (a căuta în coarne) a se uita în coarne, a îndeplini toate capriciile cuiva, a răsfăța; (expresie) (a pune coarne) a călca credința conjugală, a înșela; (popular) (cel cu coarne) dracul; olifant; (articulat) (cornul-caprei) roşcovă; (articulat) (cornul-dracului) barba-popii; (articulat) (cornul-salcei) brâncă.
Punge, verb
Sinonime:
a împunge, a înţepa.
Ironizare, substantiv
Sinonime:
ironie, ironizat, persiflare, ridiculizare, satirizare, zeflemisire, (argotic) miștocăreală, (familiar) ciondănire, (familiar) luare în balon, (familiar) luare peste picior, (figurat) clănțănire, (figurat) cosorâre, (figurat) împungere, (figurat) înghimpare, (figurat) înghimpat, (figurat) înțepare, (figurat) șfichiuire, (figurat) urzicare.
Înghimpa, verb
Sinonime:
a împunge, a îndemna, a înțepa, a stimula; (figurat) a ironiza, a îmboldi, a mușca, a provoca dureri sufletești.
Înghimpare, substantiv (popular)
Sinonime:
împungere, înghimpat, înghimpătură, înțepare; (figurat) ironizare, îmboldire, îndemnare, provocare a unei dureri sufletești.
Împungătură, substantiv
Sinonime:
împungere, împunsătură, (figurat) contrazicere, (figurat) ofensare, (învechit) împunsoare, (învechit) împunsură.
Zeflemire, substantiv
Sinonime:
batjocorire, derâdere, ironizare, persiflare, ridiculizare, zeflemisire, (figurat) împungere, (figurat) înțepare, (figurat) șfichiuire, (învechit și popular) măscărire, (popular) spurcare.
Zeflemisire, substantiv
Sinonime:
batjocorire, derâdere, deriziune, ironizare, persiflaj, persiflare, ridiculizare, zeflemire, zeflemism, (figurat) împungere, (figurat) înțepare, (figurat) șfichiuire, (învechit și popular) măscărire, (popular) spurcare.
Înjunghiere, substantiv
Sinonime:
cuțitare, imolație, imolațiune, împungătură, împungere, împunsătură, încuțitare, înjunghiat, spintecare, spintecat, străpungere, tăiere, (învechit și figurat) sacrificare, (învechit și popular) spargere, (învechit) împunsoare, (învechit) împunsură, (învechit) înjunghietură, (învechit) junghi, (popular) junghiere, (variantă) înjunghiare.
Înțepare, substantiv
Sinonime:
împungere, înțepătură, pișcare, (figurat) ironizare, (învechit) tragere în țeapă, (popular) înghimpare, (regional) brucire, (regional) scociorâre, (regional) țicurare, (variantă) (regional) înțăpare.
Însulițare, substantiv (învechit)
Sinonime:
împungere, însulițat, străpungere.
Însulițat, adjectiv (învechit)
Sinonime:
împuns, înțepat, străpuns. Însulițat, substantiv (învechit)
Sinonime:
împungere, însulițare, străpungere.