Îndepărtare, substantiv
Sinonime:
abatere, anulare, concediere, curățare, demitere, depărtare, destituire, deviație, deviere, dezlipire, distanțare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, înlăturare, mutare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, rărire, ridicare, ridicat, schimbare, scoatere, spațiere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) scuturare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (rar) prevenție.
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime:
aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.
Aberaţie (aberaţii), substantiv feminin
Sinonime:
eroare, rătăcire, absurditate, elucubrație, anomalie, anormalitate, demență, dereglare, nebunie, idioțenie, iluzie, non-sens, sofism, stupiditate; abatere, depărtare, deturnare, deviere; îndepărtare de adevăr; (aberație cromatică) cromatism; (aberație vizuală) astigmatism.
Despărţire, substantiv feminin
Sinonime:
delimitare, răzleţire, hotărnicire; îndepărtare, distanţare, înstrăinare; separare, divorţ; desprindere, detaşare, izolare, separaţie, (învechit) dezunire, (rar) segregare, segregaţie, descompunere, desfacere, divizare, fracţionare, împărţire, scindare, (rar) dezalcătuire, compartiment; circă, circumscripţie, secţie.
Divagație, substantiv feminin
Sinonime:
comentar, digresiune, divagare, elucubrare, elucubrație, excurs, îndepărtare, radotaj, (figurat) ocol, (figurat) paranteză, (variantă) divagațiune.
Eliziune, substantiv feminin Sinonime:
suprimare, înlăturare, eliminare, lăsare afară, îndepărtare.
Surghiun, substantiv neutru Sinonime:
exil, izgonire, îndepărtare, pribegie, înstrăinare; izolare, singurătate.
Debarcare (debarcări), substantiv feminin
Sinonime:
descărcare, descindere, coborâre; demitere, destituire, îndepărtare, scoatere.
Ablațiune (ablațiuni), substantiv feminin
Sinonime:
(medical) exereză, extirpare, scoatere, îndepărtare, tăiere, rezecție; adenoidectomie, amigdalectomie, anexectomie, apendicectomie, arteriectomie, aterectomie, cervicectomie, colecistectomie, clitoridectomie, colectomie, colpectomie, costectomie, craniectomie, cistectomie, discectomie, embolectomie, frenectomie, gastrectomie, gingivectomie, hemicorporectomie, hemipelvectomie, hemisferectomie, hemoroidectomie, hepatectomie, histerectomie, iridectomie, istmectomie, keratectomie, laminectomie, laringectomie, lobectomie, limfadenectomie, mamectomie, mastectomie, meatotomie, nefrectomie, ooforectomie, ovariectomie, orhidectomie, orhiectomie, palidectomie, pancreatectomie, paratiroidectomie, parotidectomie, penectomie, pneumonectomie, postectomie, prostatectomie, salpingectomie, salpingo-ooforectomie, splenectomie, stapedectomie, simpatectomie, tarsectomie, trombectomie, timectomie, tiroidectomie, tonsilectomie, trabeculectomie, trahelectomie, tumorectomie, uvulectomie, vasectomie, vitrectomie, vulvectomie.
Deviere (devieri), substantiv feminin
Sinonime:
abatere, deviație, îndepărtare, mutare, schimbare; deflexiune.
Alungare, substantiv
Sinonime:
alungat, eliminare, exilare, fugărire, gonire, izgonire, îndepărtare, ostracizare, proscriere, relegare, relegație, repudiere, succedare, surghiunire, (învechit) sictirisire, (regional) risipitură.
Alungat, adjectiv
Sinonime:
eliminat, exilat, fugărit, gonit, izgonit, îndepărtat, pribeag, prigonit, proscris, relegat, risipit, succedat, surghiunit, (învechit și popular) oropsit, (învechit) sictirisit, (regional) odârlit. Alungat, substantiv
Sinonime:
alungare, eliminare, fugărire, gonire, îndepărtare, succedare, (învechit) surghiun.
Anulare, substantiv
Sinonime:
abrogare; nulitate relativă; reziliere; contramandare; desfiinţare, (figurat) ridicare, demitere; infirmare; eliminare, îndepărtare, înlăturare, scoatere, suprimare, ştergere, tăiere, ştersătură, tăietură.
Expediere, substantiv
Sinonime:
analizare superficială, expediție, înaintare, tratare superficială, trimis, trimitere, (familiar) descotorosire, (familiar) îndepărtare, (învechit) expeduire, (variantă) expediare.
Concediere, substantiv
Sinonime:
concediat, dare afară, demitere, destituire, disponibilizare, exeat, îndepărtare, scoatere, (variantă) concediare, (variantă) congediere.
Curăţare, substantiv
Sinonime:
eliminare, îndepărtare, înlăturare, scoatere, ştergere; (tehnică) purificare, (rar) purificaţie.
Depărtare, substantiv
Sinonime:
dezlipire, îndepărtare, distanţare, îndepărtare, rărire, spaţiere, distanţă, interval, spaţiu, (Transilvania) scopot; (din depărtare) de departe, de la mare distanță.
Destituire, substantiv
Sinonime:
demitere, îndepărtare, scoatere, (învechit şi familiar) mazilire, mazilit, (figurat) debarcare.
Deviaţie, substantiv
Sinonime:
abatere, decalaj, deviere, distanțare, distorsiune, ecart, îndepărtare, spațiere; deflexiune, difracție, dispersie; by-pass; deviaționism, erezie, heterodoxie, iregularitate; (deviație sexuală) homosexualitate, perversiune.
Dezlipire, substantiv
Sinonime:
desfacere, desprindere, detaşare, depărtare, îndepărtare.
Digresiune, substantiv
Sinonime:
abatere, îndepărtare, divagare, divagaţie, (livresc) excurs, (figurat) ocol, paranteză.
Distanţare, substantiv
Sinonime:
depărtare, îndepărtare, spaţiere.
Evitare, substantiv
Sinonime:
ocolire, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, preîntâmpinare, prevenire, (rar) prevenţie, eludare, fereală.
Excludere, substantiv
Sinonime:
anatemă, dare afară, eliminare, excluziune, interzicere, îndepărtare, înlăturare, respingere, scoatere; (variante învechite) eschidere, eschiudere, escludere.
Scuturare, substantiv
Sinonime:
bătaie, cutremurătură, dereticare, fâlfâială, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluturare, fluturat, hâţânare, hurducătură, îndepărtare, înlăturare, scuturat, zgâlţâire, zguduire.
Avulsiune, substantiv
Sinonime:
dezrădăcinare, eradicație, extirpație, extracție, îndepărtare, smulgere, (variantă) avulsie.
Devianță, substantiv
Sinonime:
(psihologie; prin raport cu o normă) deviere, îndepărtare.
Însingurare, substantiv
Sinonime:
izolare (de lume), îndepărtare, pustnicire, retragere.
Expulsie, substantiv
Sinonime:
defecație, delivrență, destituție, ejectare, ejecție, eliminare, emisie, epurație, eructație, evacuație, evicțiune, excluziune, excomunicare, excreție, exil, expatriere, expectorație, expulsiune, îndepărtare, licențiere, micțiune, ostracism, proscripție, puniție, radiere, rejet, relegație, revocare, vomisment.
Destituție, substantiv
Sinonime:
concediere, dare afară, destituire, destituțiune, disponibilizare, îndepărtare, licențiere, revocație.
Eliminațiune, substantiv
Sinonime:
(învechit) aneantizare, anulare, carnagiu, carnaj, curățare, descalificare, destrucție, destrucțiune, distrugere, eliminare, eliminație, evacuare, evacuație, evacuațiune, evicție, evicțiune, evingere, excludere, excluziune, excomunicare, excomunicație, excomunicațiune, excreție, excrețiune, exmatriculare, expulsie, expulsiune, exterminare, exterminație, exterminațiune, genocid, îndepărtare, înlăturare, lichidare, lichidație, lichidațiune, nimicire, radiațiune, radiere, rescisiune, rescizie, resciziune, revocare, revocație, revocațiune, reziliare, reziliere, supresiune, suprimare, ștergere.
Înlăturare, substantiv
Sinonime:
anulare, aplanare, curățare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, îndepărtare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, ridicare, ridicat, scoatere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) răsturnare, (figurat) scuturare, (rar) pacificare, (rar) prevenție.
Prevenţie, substantiv
Sinonime:
animozitate, antipatie, antisepsie, arest preventiv, asepsie, aversiune, conservare, deținere preventivă, evitare, idee preconcepută, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, ocolire, parti-pris, parțialitate, părere defavorabilă, preîntâmpinare, prejudecată, prevenire, prezervare, profilaxie, protecție, rezervă, solicitudine, vaccinație, (învechit şi popular) popreală, (variantă) prevențiune.
Înstrăinare, substantiv
Sinonime:
alienare, emigrare, emigrație, exil, expatriere, furt, indiferență, îndepărtare, pribegie, răceală, răcire (a relațiilor), (variantă) înstreinare.
Deflație, substantiv
Sinonime:
apreciere, diminuare, diminuție, reducere, reducție; îndepărtare, spulberare; (variantă) deflațiune.
Scoatere, substantiv
Sinonime:
ablațiune, anulare, concediere, curățare, demitere, desărcinare, descălțare, descălțat, descăunare, desfacere, desprindere, destituire, dezbrăcare, dezgropare, editare, eliberare, eliminare, excludere, exereză, exploatare, extirpare, extracție, extragere, imprimare, imprimat, încasare, îndepărtare, înlăturare, liberare, obținere, publicare, realizare, salvare, scăpare, scos, smulgere, suprimare, ștergere, tăiere, tipărire, tipărit, tragere, (familiar) dezechipare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (învechit și popular) slobozire, (învechit) publicarisire, (învechit) publicație, (învechit) publicitate, (învechit) scăpătură, (învechit) tipărie, (popular) mântuire.
Depeizare, substantiv
Sinonime:
depeizat, dezorientare, dezrădăcinare, exilare, îndepărtare (de origine), înstrăinare.
Degazare, substantiv
Sinonime:
curățare de gaze (toxice), îndepărtare a gazelor.
Distanțiere, substantiv
Sinonime:
distanțare, îndepărtare, spațiere.
Spațiere, substantiv
Sinonime:
depărtare, despărțire, distanțare, distanțiere, îndepărtare, rărire.
Întoarcere, substantiv
Sinonime:
adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Ocolire, substantiv
Sinonime:
eludare, evitare, ignorare, împiedicare, înconjur, înconjurare, îndepărtare, înlăturare, ocol, ocoleală, ocoliș, ocolit, ocolitură, preîntâmpinare, prevenire, prevenție, (figurat) divagare, (învechit și regional) apărare, (învechit și regional) împresurare, (învechit) asediere, (învechit) delimitare, (învechit) împrejmuire, (popular) cutreierare, (regional) răsfățare.
Ridicare, substantiv
Sinonime:
anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.
Ostracizare, substantiv
Sinonime:
alungare, excludere, exilare, gonire, izgonire, îndepărtare (din viața publică), ostracism, persecuție, proscriere, relegare, relegație, surghiunire, (figurat) blamare.
Ostracism, substantiv
Sinonime:
alungare, boicot, excludere, excluziune, exilare, îndepărtare, ostracizare, persecuție, proscriere, relegație, (figurat) blamare.
Prevenire, substantiv
Sinonime:
amabilitate, avertisment, avertizare, evitare, gentilețe, informare, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, înștiințare, ocolire, preîntâmpinare, prevenție, solicitudine, (învechit) prevenință, (învechit) prevestire.
Zogornire, substantiv (regional)
Sinonime:
alungare, gonire, izgonire, îndepărtare.
Alungătură, substantiv
Sinonime:
alungare, alungat, eliminare, fugărire, gonire, îndepărtare, succedare, (regional) zogornire.
Mutare, substantiv
Sinonime:
abatere, așezare, casă, cămin, clătinare, clintire, demenajare, deplasare, deviație, deviere, domiciliu, îndepărtare, înlocuire, metamorfozare, metamorfoză, mișcare, modificare, mutat, mutație, pășune, permutare, permutație, pornire, prefacere, preschimbare, sălaș, schimb, schimbare, strămutare, strămutat, târlă, transfer, transferare, urnire, (învechit și regional) clătire, (învechit) adăpost, (învechit) emigrare, (învechit) exil, (învechit) locuință, (învechit) mutațiune, (învechit) ridicare, (învechit) schimbătură, (învechit) transformare, (învechit; la figurat) moarte, (regional) arșiță, (regional) imaș, (regional) mutătură, (regional) stână, (regional) suhat.
Rupere, substantiv
Sinonime:
abrogare, anulare, aplecare, culegere, descompunere, desfacere, despărțire, desprindere, detașare, fracturare, frângere, izolare, împrăștiere, întrerupere, răsfirare, răzlețire, revărsare, risipire, roadere, rupt, ruptură, separare, sfâșiere, smulgere, spargere, spintecare, spintecat, stricare, surpare, uzare, zdrobire, (figurat) distrugere, (figurat) îndepărtare, (figurat) înstrăinare, (figurat) ruinare, (învechit) împărțire, (învechit) jefuire, (învechit) rumpere, (învechit; la figurat) întristare, (la jocul de cărți) tăiere, (rar) fărâmițare, (regional) sfărâmare.
Izgonit, adjectiv
Sinonime:
alungat, demis, exilat, fugărit, gonit, îndepărtat, pribeag, proscris, surghiunit, (învechit și popular) oropsit, (învechit) persecutat, (livresc) relegat. Izgonit, substantiv
Sinonime:
alungare, alungat, exilare, exilat, fugărire, gonire, gonit, izgonire, îndepărtare, pribeag, proscris, surghiunit, (învechit) persecuție, (învechit) surghiun.
Mastectomie, substantiv
Sinonime:
(medicină) îndepărtarea sânului, mamectomie.
Mazilie, substantiv (învechit)
Sinonime:
destituire, detronare, exil, îndepărtare din scaun, mazilire, mazilit, revocare, scoatere din domnie.
Repășire, substantiv (învechit)
Sinonime:
dare înapoi, îndepărtare, renunțare, retragere, tragere înapoi.
Înlăturat, adjectiv
Sinonime:
abrogat, anulat, concediat, curățat, dat afară, dat la o parte, desființat, eliminat, exclus, invalidat, îndepărtat, scos, suprimat, șters, tăiat, (învechit) delăturat, (rar) izolat. Înlăturat, substantiv
Sinonime:
eliminare, excludere, îndepărtare.