Semeţi, verb Sinonime:
a se făli, a se mândri, a se lăuda, a se îngâmfa, a deveni trufaş; a îndrăzni, a prinde curaj, a cuteza.
Semeţie, substantiv feminin Sinonime:
mândrie, fală, trufie, îngâmfare, orgoliu; curaj, îndrăzneală, avânt, cutezanţă.
Curaj, substantiv neutru
Sinonime:
îndrăzneală, temeritate, cutezanţă, vitejie, bărbăţie, bravură, dârzenie, încumetare, neînfricare, semeţie, (livresc) intrepiditate, petulanţă, (rar) cutezare, (popular şi familiar) suflet, (popular) inimă, voinicie, (învechit) dârzie, îndrăznire, mărinimie, semeţire, (grecism învechit) taros.
Dârzenie, substantiv feminin Sinonime:
îndrăzneală, curaj, hotărâre, cutezanţă; îndărătnicie, încăpăţânare, înverşunare, perseverenţă; mândrie, semeţie, orgoliu.
Fatuitate, substantiv feminin Sinonime:
îngâmfare, aroganţă, înfumurare, grandomanie, trufie, semeţie, orgoliu.
Inimă, substantiv feminin
Sinonime:
abdomen, bărbăţie, bravură, burtă, caracter, centru, cocoş, conştiinţă, cord, cupă, curaj, cutezanţă, dârzenie, esenţă, fire, fond, interior, încumetare, îndrăzneală, materie, măduvă, miez, mijloc, natură, neînfricare, om, piept, rânză, semeţie, stomac, structură, suflet, temeritate, temperament, (învechit, la plural) maţe, (plural) pântece.
Îndemna, verb
Sinonime:
a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.
Maiestate, substantiv feminin
Sinonime:
alteță, domnie, fală, grandoare, înălțime, măreţie, mărie, monarh, prestanță, putere supremă, semeție, sire, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, suveran, suveranitate, (învechit) maiastat, (învechit) maiestat, (învechit) mărime, (învechit) mărire, (popular) măiestate, (regional) maiestată, (variantă) majestate.
Măgărie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, asinitate, impertinență, insolență, morgă, murdărie, necuviință, nedelicatețe, neghiobie, neobrăzare, nerozie, nerușinare, obrăznicie, prezumție, sfruntare, trufie, tupeu, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.
Măreție, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, fast, frumusețe, fudulie, glorie, grandoare, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lux, maiestate, mărire, mândrie, monumentalitate, obrăznicie, orgoliu, pompă, semeție, sfidare, slavă, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (învechit) ighemonicon, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) pohfală, (învechit) saltanat.
Mărinimie, substantiv feminin
Sinonime:
bărbăție, bravură, bunătate, bunăvoinţă, culanță, curaj, cutezanță, dărnicie, dârzenie, forță morală, generozitate, încumetare, îndrăzneală, îngăduință, înțelegere, liberalitate, milă, munificență, neînfricare, noblețe, semeție, temeritate, (familiar) galantonie, (figurat) larghețe, (învechit și popular) milostenie, (învechit) filotimie, (învechit) magnanimitate, (învechit) marinimie, (învechit) marinimozitate, (învechit) mărime, (învechit) priință, (turcism învechit) musaadea.
Mândreţe, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, frumusețe, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrenie, mândrie, minunăție, minune, orgoliu, semeție, splendoare, trufie, vanitate.
Mândrie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bucurie, fală, fatuitate, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, morgă, orgoliu, prezumție, satisfacţie, semeție, suficiență, trufie, vanitate, (învechit și popular) măreție, (învechit și popular) mărire, (învechit) fălnicie, (învechit) laudă, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrețe, (învechit) pohfală, (învechit) preaînălțare, (învechit) preaînălțime, (învechit) semețire, (învechit) trufă, (învechit) trufășie, (învechit) zădărnicie, (popular și familiar) ifos, (popular și familiar) țâfnă, (popular) dârzenie, (popular) făloșenie, (popular) făloșie, (rar) superbie, (rar) țanțoșie.
Obrăznicie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, impertinenţă, insolență, măgărie, morgă, neastâmpăr, necuviinţă, neobrăzare, nerușinare, prezumție, sfidare, sfruntare, trufie, tupeu, (învechit) îndrăzneală, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.
Pohfală, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
aroganță, cinste, cinstire, elogiu, fală, fast, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, laudă, lux, măreție, mărire, mândrie, omagiu, orgoliu, pompă, preamărire, preaslăvire, proslăvire, semeție, slavă, slăvire, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (variantă) pofală.
Prezumţie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bănuială, fală, fatuitate, fudulie, gloriolă, impertinență, infatuare, insolență, ipoteză, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, opinie, orgoliu, presentiment, presupunere, semeție, sfruntare, suficiență, supoziţie, supraapreciere, supraestimare, suspiciune, trufie, tupeu, vanitate; (variante) prezumpție, prezumțiune.
Superbie, substantiv feminin (rar)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, insolență, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Trufie, substantiv feminin Sinonime:
înfumurare, îngâmfare, infatuare, aroganţă, dispreţ, sfidare, mândrie, semeţie.
Ţâfnă, substantiv feminin Sinonime:
ifos, aroganţă, semeţie, arţag, apucături.
Cutezare, substantiv
Sinonime:
bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate.
Dârzie, substantiv
Sinonime:
bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate.
Fălnicie, substantiv
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşenie, substantiv (popular)
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lăudăroșenie, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşi, verb
Sinonime:
a (se) făli, a (se) fuduli, a (se) grozăvi, a (se) infatua, a (se) împăuna, a (se) înfumura, a (se) îngâmfa, a (se) lăuda, a (se) mândri, a (se) semeţi.
Făloşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Intrepiditate, substantiv
Sinonime:
bărbăţie, bravură, curaj, cutezanţă, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeţie, temeritate, tenacitate. Întrepiditate, substantiv (învechit)
Sinonime:
intrepiditate.
Furlandisi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeţi.
Fudulie, substantiv
Sinonime:
fală, mândrie, semeție, înfumurare, îngâmfare; (popular) testicul.
Împotrivi, verb
Sinonime:
a fi împotrivă, a nu cădea de acord, a nu fi de acord, a opune rezistență, a rezista, a se încurmezişa, a se opune, a se pune împotrivă, a se semeţi, a sta împotrivă, (învechit şi regional) a se potrivi, (învechit) a se împoncişa, (popular) a se încontra.
Petulanţă, substantiv
Sinonime:
ardoare (exuberantă), bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, dinamism, exuberanță, impetuozitate, încumetare, îndrăzneală, neastâmpăr, neînfricare, semeție, temeritate, vehemență, vioiciune, vivacitate (impetuoasă), zburdălnicie.
Taros, substantiv
Sinonime:
bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeție, temeritate.
Sumeție, substantiv
Sinonime:
(regional) fală, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie.
Preaînălţime, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Născocorî, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a răcni, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se răsti, a se semeți, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.
Marghioli, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a face fasoane, a face mofturi, a se afecta, a se alinta, a se chinui, a se consuma, a se face, a se fandosi, a se făli, a se frământa, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se maimuțări, a se mândri, a se preface, a se prosti, a se sclifosi, a se semeți, a se zbate, a se zbuciuma, a simula.
Morgă, substantiv
Sinonime:
institut medico-legal, prosectură; aroganță, deriziune, desconsiderație, fală, fatuitate, fudulie, impertinență, infatuare, insolență, ireverență, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nereverență, nerușinare, obrăznicie, orgoliu, semeție, sfruntare, suficiență, trufie, tupeu, vanitate.
Preaînălţare, substantiv (învechit)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Presumeție, substantiv (învechit)
Sinonime:
orgoliu, semeție, trufie.
Prearădica, verb (învechit)
Sinonime:
a glorifica, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit și popular) a se mări.
Preaînălţa, verb (învechit)
Sinonime:
a cânta, a cinsti, a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit) a făli.
Îndrăznire, substantiv (învechit)
Sinonime:
bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, încumetare, îndrăzneală, neînfricare, semeție, temeritate.
Marţafoi, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, lepădătură, lichea, netrebnic, om de nimic, om fără căpătâi, potlogar, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher, vagabond. Marţafoi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a-și da aere.
Păuni, verb (popular)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Șucări, verb (argou)
Sinonime:
a fura, a lua, a sustrage; a se aranja, a se dichisi, a se făli, a se ferchezui, a se fuduli, a se găti, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se împodobi, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a se spilcui, a se supăra; a mânia, a scoate din sărite, a supăra.
Bârzoia, verb (regional)
Sinonime:
a se bosumfla, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se îmbufna, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se semeți, a se umfla în pene, a sta bosumflat, a-i sări țandăra, a-și da importanță, (variantă) a se bârzoi, (variantă) a se burzoi.
Țanţoşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Neînfricare, substantiv
Sinonime:
bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, eroism, intrepiditate, încumetare, îndrăzneală, petulanță, semeție, temeritate, vitejie, (grecism învechit) taros, (învechit) dârzie, (învechit) îndrăznire, (învechit) mărinimie, (învechit) neînfricoșare, (învechit) semețire, (popular și familiar) suflet, (popular) inimă, (popular) voinicie, (rar) cutezare.
Sfătoşi, verb (regional)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Impertinenţă, substantiv
Sinonime:
aroganță, impolitețe, impudență, inconveniență, insolență, ireverență, măgărie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, sfruntare, trufie, tupeu, (învechit) impertinenție, (livresc) morgă, (livresc) prezumție, (popular și familiar) țâfnă, (rar) semeție.
Mărire, substantiv
Sinonime:
amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață. Mărire, interjecție
Sinonime:
osana, slavă.
Temeritate, substantiv
Sinonime:
audacie, bărbăție, bravură, curaj, cutezanță, dârzenie, imprudență, impudență, intrepiditate, încumetare, îndrăzneală, nechibzuință, neînfricare, nesocotință, petulanță, semeție, sfruntare, tupeu, (grecism învechit) taros, (învechit) dârzie, (învechit) îndrăznire, (învechit) mărinimie, (învechit) semețire, (învechit) sfrunterie, (popular și familiar) suflet, (popular) inimă, (popular) voinicie, (rar) cutezare.
Păunire, substantiv (popular)
Sinonime:
fuduleală, împăunare, îngâmfare, semeție.
Grozăvire, substantiv
Sinonime:
(familiar și depreciativ) fanfaronadă, fudulire, infatuare, împăunare, înfoiare, înfoiere, înfumurare, îngâmfare, lăudare, lăudăroșenie, lăudăroșie, marțafoire, mândrire, semețire, trufire, (figurat) cocoșire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit) fălire, (învechit) născocorâre, (popular și familiar) voinicire, (popular) păunire, (regional) bârzoiere, (regional) făloșire, (regional) sfătoșire; (familiar și depreciativ) groază; (învechit) deformare, desfigurare, pocire, schimonosire, sluțire, strâmbare, urâțire.
Furlandisire, substantiv (învechit și familiar)
Sinonime:
fudulire, grozăvire, infatuare, împăunare, înfumurare, îngâmfare, lăudare, mândrire, semețire, (învechit) fălire.
Mândrire, substantiv
Sinonime:
fală, fudulie, fudulire, grozăvire, împăunare, înfoiare, înfoiere, îngâmfare, lăudare, marțafoire, mândrie, satisfacție, semețire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit și regional) măroșie, (învechit) îngurguțare, (învechit) născocorâre, (învechit) trufire, (popular) fălire, (popular) păunire, (regional și familiar) marghioleală, (regional și figurat) închiorchioșare, (regional și figurat) încondurare, (regional) aieptare, (regional) făloșire, (regional) marghiolire, (regional) nielcoșire, (regional) sfătoșire.