Ispăşi, verb Sinonime:
a-şi lua pedeapsa, a suferi, a plăti pentru ceva.
Ispășire, substantiv
Sinonime:
expiație, expiere, iertare de păcate, mântuire, (învechit) expiare, (învechit) ispașă, (învechit) ispășenie, (învechit) spăsire.
Expia, verb
Sinonime:
a-şi lua pedeapsa, a ispăşi, a îndura, a plăti, a răscumpăra, a sucomba, a deceda, a muri.
Expiere, substantiv feminin Sinonime:
ispăşire, ispăşenie, ispaşă, expiaţiune.
Mântui, verb
Sinonime:
a (se) dezrobi, a (se) elibera, a (se) isprăvi, a (se) izbăvi, a (se) limpezi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, a (se) sfârși, a (se) tămădui, a (se) termina, a (se) vindeca, a apăra, a disculpa, a emancipa, a epuiza, a fini, a ierta de păcate, a ispăși, a încheia, a justifica, a libera, a răpune, a scăpa, a scuza, a se lecui, (figurat) a (se) curăța, (figurat) a (se) spăla, (învechit și popular) a se cortorosi, (învechit) a (se) dezvinovăți, (învechit) a (se) litrosi, (învechit) a (se) măntui, (învechit) a (se) scoate, (învechit) a (se) scumpăra, (învechit) a (se) scura, (învechit) a (se) spăsi, (învechit) a (se) spogreși, (învechit) a isțeli, (învechit, impropriu) a se izbândi.
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime:
dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.
Plăti, verb
Sinonime:
a achita, a da, a debursa, a vărsa (o sumă de bani); a răsplăti, a recompensa, a remunera, a retribui, a finanța, a stipendia, a subvenţiona; a compensa, a se răfui, a se revanşa; a valora, a preţui; a ispăşi, a expia, a da satisfacţie; a despăgubi, a indemniza.
Răscumpăra, verb Sinonime:
a plăti pentru (ceva), a obţine prin schimb; a ispăşi, a răbda, a face destul.
Spăsenie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
căință, eliberare, iertare, ispăşire, izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.
Expiator, adjectiv
Sinonime:
ispăşitor.
Expiaţie, substantiv
Sinonime:
expiere, ispășire, absoluție, absoluțiune, corecție, penitență, puniție, reparație, sancțiune.
Spăsitor, adjectiv
Sinonime:
(învechit) ispășitor, izbăvitor, mântuitor, salvator.
Spăsire, substantiv
Sinonime:
(învechit) ispășire, izbăvire, mântuire, salvare, (figurat) umilință.
Spăsi, verb
Sinonime:
(învechit) a ispăși, a izbăvi, a mântui, a plăti, a purifica, a răscumpăra, a salva, a se căi, a se pocăi, (variantă) a (se) spăși.
Răscumpărare, substantiv
Sinonime:
compensație, eliberare, ispășire, lichidare, mântuire, răsplată, (învechit) pedeapsă, (învechit) răzbunare, (învechit) satisfacție.
Plătire, substantiv
Sinonime:
achitare, despăgubire, ispășire, lichidare, onorare, plată, plătit, răsplătire, remunerare, retribuire, (învechit) răspundere.
Ispășenie, substantiv (învechit)
Sinonime:
expiere, ispașă, ispășire, (variantă) ispășanie.
Mântuit, adjectiv
Sinonime:
dezrobit, eliberat, ispășit, izbăvit, limpezit, salvat, scăpat, (învechit și popular) cortorosit, (învechit) isțelit, (învechit) îndreptat, (învechit) litrosit, (învechit) spăsit, (învechit, impropriu) izbândit. Mântuit, substantiv
Sinonime:
desăvârșire, dezrobire, mântuire, (învechit și popular) cortorosire, (învechit și popular) scăpare.