Oracol, substantiv neutru
Sinonime:
adevăr, aruspice, astrolog, augur, destin, devinație, divinație, enunţ, ghicitoare, ghicitor, pitie, predicție, preot, preoteasă, prevestire, prezicător, prezicere, profet, profetesă, profeție, pronostic, sibilă, vaticinator, vaticinație, veritate, (variantă) oracul.
Ghicitor, substantiv masculin
Sinonime:
astrolog, oracol, prezicător, (învechit) provideţ.
Vaticinație, substantiv
Sinonime:
divinație, predicție, profeție, oracol, vaticiniu; elucubrație.
Pitie, substantiv
Sinonime:
cartomanciană, clarvăzătoare, ghicitoare, medium, oracol, preoteasă, prezicătoare, profetesă, sibilă, vizionară.
Plăzuitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
anunțare, indicație, oracol, plăzuit, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, prorocie, prorocire, publicație, revelație.
Plăzuit, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, prorocie, prorocire.
Oracul, substantiv
Sinonime:
oracol.
Divinație, substantiv
Sinonime:
alchimie, astrologie, augur, auspiciu, cabală, cartomanție, chiromanție, clarviziune, ermetism, incantație, magie, mantică, necromanție, ocultism, oracol, predicție, presaj, previziune, profeție, pronostic, sortilegiu, vaticinație, (variantă) devinație.
Prorocestvie, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, proorocie, prorocie.
Prezisă, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Vaticiniu, substantiv
Sinonime:
oracol, profeție, vaticinație, vaticinațiune.
Plaz (plazuri), substantiv
Sinonime:
anunț, aviz; oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire; (tehnică) călcâi, talpă, tălpig, (la plural) butuci, (la plural) tălpi, (Oltenia) plas, (prin Dobrogea) taban, (regional) bârsă, (regional) nadă, (regional) piept, (regional) plasă, (regional) plughiță, (regional) pod, (regional, plural) craci, (regional, plural) drugi, (regional, plural) fofeze, (regional, plural) grindeie, (regional, plural) lemne, (regional, plural) tălpeți.
Menire, substantiv
Sinonime:
chemare, destin, misiune, oracol, predestinare, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire, rol, rost, sarcină, scop, soartă, (livresc și figurat) sacerdoțiu, (regional) menință.
Predicţie, substantiv
Sinonime:
anticipație, astrologie, augur, divinație, horoscop, oracol, presaj, presentiment, prevestire, previziune, prezicere, profeție, pronostic, prorocie, prorocire, vaticinație, (variantă) predicțiune.
Devin, substantiv (învechit)
Sinonime:
anunțător, astrolog, augur, cartomancian, cartomant, chiromant, clarvăzător, geomant, ghicitor, mag, magician, mediu, medium, necromancian, necromant, oracol, profet, vaticinator, vizionar, vrăjitor.
Prorocire, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, vestire, (învechit) hrismos, (învechit) menire, (învechit) plaz, (învechit) plăzuit, (învechit) plăzuitură, (învechit) prezisă, (învechit) prorocestvie, (învechit) prorocitură, (livresc) predicțiune, (rar) prevestit, (variantă) proorocire.
Prorocitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Hrismos, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, predicție, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Templu, substantiv
Sinonime:
amfiprostil, augurat, biserică (monumentală), fanum, larariu, loc de rugăciune, moschee, oracol, pagodă, panteon, prostil, sanctuar, sinagogă, speos, zigurat, (rar) havră.
Oracular, adjectiv
Sinonime:
de oracol, sentențios, (învechit) oraculos.
Oraculum, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, (învechit) oracul.