Vânt, substantiv neutru
Sinonime:
gaz, pârț, (familiar) pam, (popular) bășină, (popular) fâsâială, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; acvilon, adiere, alizat, alizeu, armatan, austru, băltăreț, blizzard, boare, bora, briză, ciclon, contraalizeu, coșavă, crivăț, curent, foehn, foen, harmattan, khamsin, mistral, muson, Notus, pampero, rafală, răbufneală, răbufnire, răcoare, răcoreală, reveneală, simun, siroco, suflare, tornadă, tramontana, uragan, vântăraie, vânticel, vântișor, vântoasă, vântuleț, vântușor, vârtej, vijelie, viscol, viscoleală, viscolire, volbură, zefir, (figurat) abureală, (figurat) aburire, (învechit) harmatan, (învechit) tempestă, (popular) vântoaie, (popular) vifor, (popular) viforâre, (popular) viforeală, (popular) viforniță, (regional) oloreală, (regional) olorit, (regional) traistă-goală, (regional) vâjgăraie, (regional) zapat.
Vântă, substantiv (învechit)
Sinonime:
faimă, glorie, mărire, (variantă) vintă.
Vântăraie, substantiv (regional)
Sinonime:
furtună, vifor, vijelie, (popular) vântoasă.
Vantare, substantiv (învechit)
Sinonime:
vanterie.
Vanterie, substantiv
Sinonime:
gasconadă, laudă de sine, laudă exagerată, rodomontadă, (învechit) vantare.
Vânteș, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
(despre cai) aprig, iute, rapid, repede.
Vânticel, substantiv
Sinonime:
vânt ușor, vântişor, vântuleţ, zefir.
Vântişor, substantiv
Sinonime:
vânticel, vântuleț.
Vântoaică, substantiv
Sinonime:
furtună, vântoasă, vijelie, volbură; (în superstiții) duh rău.
Vântoaie, substantiv (popular)
Sinonime:
furtună, vântoasă, vifor, vijelie.
Vântoasă, substantiv feminin Sinonime:
vânt mare, vijelie, furtună.
Vântos, adjectiv
Sinonime:
bătut de vânt, cu vânt, furtunos, viforos, vijelios, (figurat) fanfaron, (figurat) îngâmfat, (învechit și figurat) nestatornic, (învechit și figurat) ușuratic, (învechit și regional) vânturos, (învechit) flatulent, (învechit) vânturatic.
Vantroș, substantiv (regional)
Sinonime:
bârnă, traversă, (regional) cosoroabă, (variantă) vandroș.
Vântura, verb Sinonime:
(figurat) a împrăştia, a risipi, a spulbera, a agita; a cutreiera, a colinda, a străbate; (figurat) a da în vileag, a povesti, a comenta, a purta vorba.
Vântură-lume (sau vântură-ţară), substantiv masculin Sinonime:
hoinar, aventurier, vagabond, om fără căpătâi.
Vântură-țară, substantiv
Sinonime:
aventurier, vântură-lume, vânturător.
Vânturare, substantiv
Sinonime:
agitație, colportare, frământare, lopătare, neliniște sufletească, tulburare, vânturat, vânturătură, (învechit și popular) dregere, (învechit) zvânturare, (regional) păluială, (regional) păluire.
Vânturător, substantiv
Sinonime:
aventurier.
Vânturătură, substantiv (popular)
Sinonime:
pleavă, vânturare, vânturat; (învechit) rătăcire prin lume.
Adiere, substantiv feminin Sinonime:
boare, vântişor, briză, zefir, (popular) suflare.
Adormițele, substantiv feminin
Sinonime:
(botanică) (la plural) dediţei, zorele, suflețele, vânturele; dedițel, volbură.
Aură, substantiv feminin Sinonime:
boare, adiere, bătaie de vânt; nimb; aureolă.
Boare, substantiv feminin Sinonime:
adiere, vântişor, vântuleţ, briză, zefir, (popular) suflare; (figurat) abur, miros, aromă, mireasmă, odoare, emanaţie, exalare.
Briză, substantiv feminin Sinonime:
boare, adiere, vânt, vântuleţ, vântişor, zefir, (popular) suflare, suflu.
Cutreiera, verb
Sinonime:
a umbla, a străbate, a colinda, a hoinări, a vagabonda, a frecventa, a parcurge, a vântura, (popular şi familiar) a bate, (popular) a călca, a ocoli, a petrece, (învechit şi regional) a răzbate, (rar, figurat) a treiera, a călători, a (se) plimba, (familiar) a se plimbarisi, a se duce.
Fluierătură, substantiv feminin
Sinonime:
fluier, fluierat, şuier, şuierat, şuierătură, (rar) signal, (popular) ţignal; suflare de vânt, vâjâială.
Flutura, verb
Sinonime:
a (se) mişca, a se legăna în vânt; a scutura, a agita, a clătina, a fâlfâi, (învechit şi regional) a pălăi, a pălălăi, (regional) a mătăhăi, a mătălăi.
Fuduli, verb Sinonime:
a se făli, a se împăuna, a se mândri, a se îngâmfa, a se umfla în pene, a se lăuda, a fi trufaş, a fi cu nasul sus, a fi cu nasul în vânt.
Furtună, substantiv feminin
Sinonime:
frământare, tempestate, tempestă, tulburare, vânt puternic, vifor, vijelie, zbucium, (învechit) bură, (latinism învechit) procelă, (popular) vântoasă, (prin Banat) vicodol, (prin Bucovina) vântăraie, (regional) vântoaie; (figurat) revoltă, răscoală.
Gaz, substantiv neutru
Sinonime:
aer, atmosferă, efluviu, emanaţie, eter, fâsâială, flatulență, gazorniţă, pârț, petrol (lampant), vapor, vânt, (familiar) pam, (popular) bășină, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; (chimie) (gaz aerian) (gaz de iluminat); (plural) (gaze de luptă) substanțe toxice de luptă; (plural) (gaze naturale) bitumene gazoase; (gaz ideal) gaz perfect; (gaz ilariant) protoxid de azot; (învechit) voal, zăbranic, eşarfă.
Haimana, substantiv feminin Sinonime:
derbedeu, vagabond, om fără căpătâi, pierde-vară, om de nimic, fluieră vânt, golan.
Încrezut (încrezută), adjectiv Sinonime:
îngâmfat, înfumurat, cu nasul în vânt, mândru, ţanţoş.
Limbuţie, substantiv feminin
Sinonime:
baliverne, beție de cuvinte, fleacuri, flecăreală, flecărie, flecărire, flecărit, locvacitate, logoree, minciuni, pălăvrăgeală, pălăvrăgire, pălăvrăgit, povești, sporovăire, sporovăit, tăifăsuială, tăifăsuire, tăifăsuit, trăncăneală, trăncănire, trăncănit, treanca-fleanca, verbalism, verbozitate, verzi și uscate, volubilitate, vorbă multă și fără rost, vorbăraie, vorbărie, vorbe de clacă, vorbe goale, vorbe în vânt, vrute și nevrute, (depreciativ) poliloghie, (familiar) brașoave, (familiar) gogoși (de tufă), (familiar) palavre, (familiar) taclale, (figurat) clănțăneală, (figurat) dârdâială, (figurat) dârdâit, (figurat) frazeologie, (franțuzism) facondă, (franțuzism) verbiaj, (învechit) elocvență, (învechit) trancana, (Moldova) leorbăială, (popular și familiar) sporovăială, (prin Muntenia) procovanță, (regional) lehăit, (regional) pălăvăcăială, (regional) pălăvrăgitură, (regional) pălăvrit, (Transilvania) stroncănire.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Pretenţie, substantiv feminin
Sinonime:
ambiție, cerere, cerinţă, deziderat, doleanță, dorință, exigenţă, fatuitate, gloriolă, ifos, imodestie, imperativ, infatuare, înfumurare, îngâmfare, moft, naz, necesitate, nevoie, obligație, orgoliu, reclamare, revendicare, revendicație, rigurozitate, sclifoseală, severitate, suficiență, trebuință, vanitate, vanterie, veleitate, (figurat) comandament, (figurat; la plural) fumuri, (grecism învechit) pretenderimă, (învechit și regional) niștotă, (învechit) nevoință, (învechit) nevoire, (învechit) pretendă, (învechit) pretenderisire, (învechit) recerință, (la plural) ifose, (regional) inaghie, (turcism învechit) teclif, (variantă) pretențiune.
Suflare, substantiv feminin Sinonime:
vântişor, adiere, boare, briză; (figurat) fiinţă, viețuitoare, om, oameni.
Trage, verb Sinonime:
a smulge, a scoate, a extrage; a duce, a târî, a mişca; a poposi, a se opri, a se instala, a se caza; a tinde, a aspira, a se îndrepta; a îndura, a pătimi, a suporta; a sorbi, a înghiţi, a bea; a trasa, a marca, a desena, a contura; a ţinti, a descărca arma; a sufla, a bate vântul.
Ventila, verb Sinonime:
a face vânt, a aerisi, a primeni aerul; a pune în circulaţie.
Vifor, substantiv neutru Sinonime:
vânt puternic, furtună, vijelie, uragan, viscol.
Viscol, substantiv neutru Sinonime:
vânt puternic (cu ninsoare şi lapoviţă).
Vârtej, substantiv neutru Sinonime:
bulboabă, vâltoare, copcă, rotire; vânt puternic, ciclon; ameţeală, zăpăceală, buimăceală.
Zefir, substantiv masculin Sinonime:
adiere, vânt lin, boare.
Sufla, verb
Sinonime:
a răsufla, a respira; a șopti, a sugera; (despre vânt) a susura, a bate.
Futil (futilă), adjectiv
Sinonime:
anodin, bizantin, copilăresc, fără rost, fluşturatic, fluturatic, frivol, inutil, lipsit de importanță, lipsit de interes, lipsit de seriozitate, lipsit de valoare, neglijabil, neserios, pueril, superficial, uşuratic, vânturatic, zvânturat, zvânturatic.
Austru, substantiv
Sinonime:
(popular) sărăcilă, traistă-goală; (regional) vântul negru.
Aventurier, substantiv
Sinonime:
(rar) aventurist, (popular) vânturător, vântură-lume, vântură-ţară, (învechit) zvânturat.
Abura, verb
Sinonime:
(Banat) a adia vântul.
Col, substantiv
Sinonime:
(anatomie) (col uterin) cervix; (col vezical) cervix; fofează, săgeată; aripă de moară de vânt; rond, gardă.
Colur, substantiv
Sinonime:
săgeată; (învechit) săgeata morii de vânt.
Cori, substantiv la plural
Sinonime:
pojar, rujeolă; (cori de vânt) vărsat de vânt.
Crivat, substantiv
Sinonime:
pat. Crivăţ, substantiv
Sinonime:
acvilon, alizeu, blizzard, briză, mistral, (prin Muntenia) traistă-goală, tramontana, vânt, zefir; miazănoapte, nord.
Băși, verb
Sinonime:
(regional) a se beși; a face vânturi, a trage vânturi, a se pârțâi.
Bășină, substantiv
Sinonime:
(regional) beșină, gaz, pârț, vânt.
Drăgaice, substantiv la plural
Sinonime:
(la plural) iele, (la plural) vântoase, (la plural) sânziene.
Evantai, substantiv
Sinonime:
evantaliu, (antichitate) flabel, (învechit şi popular) apărătoare, (învechit) vânturar; alegere, gamă.
Fâsâială, substantiv
Sinonime:
fâsâit, fâsâitură; gaz, pârţ, vânt. Fâşâială, substantiv
Sinonime:
fâşâit, fâșâire.
Kamikaze, substantiv
Sinonime:
autoliză, avion-sinucigaș, fedain, suicid, suicidar, (figurat) sinucigaș; (Japonia, ad-litteram) vânt divin.
Furtunos (furtunoasă), adjectiv
Sinonime:
bântuit de furtună, dezlănţuit, impetuos, tempestuos, vântos, vânturos, viforos, vijelios, (învechit) furtunatic, (popular) viforât, (rar) viforatic, (regional) vifornic; (figurat) agitat, năvalnic, violent, zbuciumat.
Varicelă, substantiv
Sinonime:
(medicină) vărsat de vânt.
Trior, substantiv
Sinonime:
selector, separator, vânturătoare.
Triora, verb
Sinonime:
a selecționa, a separa, a sorta, a vântura.
Schitaci, adjectiv
Sinonime:
(regional) curat, deștept, dichisit, flușturatic, gătit, isteț, iute, îngrijit, sprinten, vânturatic, vioi.
Windsurfing, substantiv
Sinonime:
(sport nautic) surfing cu ajutorul vântului.
Pam, substantiv
Sinonime:
beșină, gaz, pârț, vânt.
Șercan, substantiv
Sinonime:
(regional) balaur, șarpe fantastic, zmeu (de hârtie); vânt puternic.
Şuşugaie, substantiv
Sinonime:
(regional; pasăre răpitoare) ceahlău, cilihoi, sorliță, vânturel, vindereu, vultur bărbos, zăgan.
Tempestă, substantiv
Sinonime:
furtună, tempestate, uragan, vântoaică, vântoasă, vifor, vijelie.
Anemofilie, substantiv
Sinonime:
(botanică) anemogamie, polenizare cu ajutorul vântului.
Morişcă, substantiv
Sinonime:
mulinetă, pârâitoare, pipotă, rânză, râșniță, scârțâitoare, vânturătoare, zbârnâitoare, (popular) moară, (regional) ciutură, (regional) sfârlează, (Transilvania și Bucovina) sfârâitoare.