Mândri, verb Sinonime:
a se făli, a se îngâmfa, a se lăuda.
Mândrie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bucurie, fală, fatuitate, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, morgă, orgoliu, prezumție, satisfacţie, semeție, suficiență, trufie, vanitate, (învechit și popular) măreție, (învechit și popular) mărire, (învechit) fălnicie, (învechit) laudă, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrețe, (învechit) pohfală, (învechit) preaînălțare, (învechit) preaînălțime, (învechit) semețire, (învechit) trufă, (învechit) trufășie, (învechit) zădărnicie, (popular și familiar) ifos, (popular și familiar) țâfnă, (popular) dârzenie, (popular) făloșenie, (popular) făloșie, (rar) superbie, (rar) țanțoșie.
Mandrină, substantiv
Sinonime:
(tehnică) dudgeon, mandrin; dorn, priboi.
Mândrire, substantiv
Sinonime:
fală, fudulie, fudulire, grozăvire, împăunare, înfoiare, înfoiere, îngâmfare, lăudare, marțafoire, mândrie, satisfacție, semețire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit și regional) măroșie, (învechit) îngurguțare, (învechit) născocorâre, (învechit) trufire, (popular) fălire, (popular) păunire, (regional și familiar) marghioleală, (regional și figurat) închiorchioșare, (regional și figurat) încondurare, (regional) aieptare, (regional) făloșire, (regional) marghiolire, (regional) nielcoșire, (regional) sfătoșire.
Mândrișoară, substantiv feminin
Sinonime:
mândră, mândruță.
Mândrișor, substantiv masculin
Sinonime:
mândruț.
Ambiţie, substantiv feminin Sinonime:
orgoliu, mândrie, înfumurare; aspiraţie, râvna, dorinţă.
Cerbice, substantiv (popular)
Sinonime:
(tehnică) (popular) drug; ceafă, grumaz; (figurat) împotrivire, mândrie; (variante) cerbișă, cerdiță, cerghiș, cerghișă.
Chibzui, verb
Sinonime:
a analiza, a aprecia, a bănui, a cântări, a considera, a consulta, a crede, a cugeta, a cumpăni, a delibera, a dezbate, a discuta, a drămui, a găsi, a gândi, a ghici, a imagina, a închipui, a întrezări, a judeca, a măsura, (învechit) a mândri, a medita, a număra, a opina, a plănui, a presupune, a prevedea, a proiecta, a raționa, a reflecta, (învechit) a rezona, (învechit) a semui, a sfătui, a socoti, a ști, a visa, (învechit și regional) a sămălui, (învechit) a cunoaște, (învechit) a meditarisi, (livresc) a pertracta, (popular) a chiti.
Dârzenie, substantiv feminin Sinonime:
îndrăzneală, curaj, hotărâre, cutezanţă; îndărătnicie, încăpăţânare, înverşunare, perseverenţă; mândrie, semeţie, orgoliu.
Fală, substantiv feminin Sinonime:
trufie, îngâmfare, orgoliu, vanitate, mândrie; strălucire, măreţie, pompă, grandoare, mărire, solemnitate, maiestate; glorie, faimă, renume, cinste.
Făli, verb
Sinonime:
a se mândri, a (se) lăuda, a se făloși, a se fuduli, a se îngâmfa, a fi înfumurat, a fi mândru, a fi trufaş, a fi semeţ, a fi arogant; a cinsti, a cânta, a elogia, a glorifica, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a slăvi, a venera, a exalta.
Fuduli, verb Sinonime:
a se făli, a se împăuna, a se mândri, a se îngâmfa, a se umfla în pene, a se lăuda, a fi trufaş, a fi cu nasul sus, a fi cu nasul în vânt.
Ibovnic, substantiv masculin (popular)
Sinonime:
amant, concubin, drag, drăguț, iubit, prieten, (argotic) cordaci, (familiar) amorez, (familiar) gagic, (familiar) iubițel, (învechit) ibostnic, (popular) bade, (popular) bădică, (popular) ibovnicel, (popular) mândrișor, (popular) mândru, (popular) mândruț, (regional) bădiță, (regional) harhatăuț; (variante) libovnic, (învechit și regional) ibohnic, (învechit și regional) ibomnic, (învechit și regional) iubovnic.
Infatuare, substantiv feminin Sinonime:
îngâmfare, înfumurare, trufie, orgoliu, vanitate, mândrie.
Împăuna, verb Sinonime:
a se fuduli, a se făli, a se mândri, a se înfumura.
Înfumurare, substantiv feminin Sinonime:
îngâmfare, mândrie, orgoliu, aroganţă, vanitate, prezumţie, închipuire.
Îngâmfare, substantiv feminin Sinonime:
trufie, orgoliu, mândrie, vanitate, fudulie, fală.
Laudă, substantiv feminin Sinonime:
elogiu, preţuire, glorificare; mărire, slavă, cinstire, onoare; trecere, credit, vază, renume. Lăuda, verb Sinonime:
a aduce laudă, a elogia, a slăvi, a glorifica, a preamări, a remarca; (reflexiv) a se făli, a se mândri, a se grozăvi, a face pe grozavul.
Lăudăroşenie, substantiv feminin
Sinonime:
fală, fălire, mândrie, orgoliu, înfumurare, (popular) făloșenie.
Măreție, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, fast, frumusețe, fudulie, glorie, grandoare, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lux, maiestate, mărire, mândrie, monumentalitate, obrăznicie, orgoliu, pompă, semeție, sfidare, slavă, solemnitate, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (învechit) ighemonicon, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) pohfală, (învechit) saltanat.
Medita, verb
Sinonime:
a analiza, a cerceta, a chibzui, a cugeta, a examina, a gândi, a investiga, a judeca, a plănui, a pune la cale, a raționa, a reflecta, a se concentra, a se gândi, a sta pe gânduri, a studia, a urmări, a urzi, a visa, (învechit) a mândri, (învechit) a meditarisi, (învechit) a rezona, (învechit) a semui; a da lecţii, a instrui, a învăţa, a preda o materie, a pregăti, a prepara.
Mândreţe, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, fală, frumusețe, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrenie, mândrie, minunăție, minune, orgoliu, semeție, splendoare, trufie, vanitate.
Mulţumire, substantiv feminin
Sinonime:
bucurie, compensare, compensație, despăgubire, gratitudine, mândrie, mulțumită, plăcere, răsplată, recompensă, reparație, satisfacţie, slavă, (plural) daune, (regional) mulțămire.
Onoare, substantiv feminin Sinonime:
probitate, corectitudine, cinste, integritate; prestigiu, vază, reputaţie; mândrie, orgoliu, demnitate; consideraţie, respect, preţuire, stimă.
Orgoliu, substantiv neutru Sinonime:
mândrie, îngâmfare, vanitate, trufie, aroganţă.
Pohfală, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
aroganță, cinste, cinstire, elogiu, fală, fast, fudulie, glorie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, laudă, lux, măreție, mărire, mândrie, omagiu, orgoliu, pompă, preamărire, preaslăvire, proslăvire, semeție, slavă, slăvire, somptuozitate, splendoare, strălucire, trufie, vanitate, (variantă) pofală.
Prezumţie, substantiv feminin
Sinonime:
aroganță, bănuială, fală, fatuitate, fudulie, gloriolă, impertinență, infatuare, insolență, ipoteză, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nerușinare, obrăznicie, opinie, orgoliu, presentiment, presupunere, semeție, sfruntare, suficiență, supoziţie, supraapreciere, supraestimare, suspiciune, trufie, tupeu, vanitate; (variante) prezumpție, prezumțiune.
Reflecta, verb
Sinonime:
a (se) oglindi, a (se) răsfrânge, a chibzui, a contempla, a cugeta, a exprima, a gândi, a înfățișa, a judeca, a medita, a raționa, a reda, a reprezenta, a reveni, a se întoarce, a se proiecta, a se repercuta, a zugrăvi, a-și găsi expresia, a-și proiecta imaginea, (figurat) a se scălda, (învechit) a mândri, (învechit) a meditarisi, (învechit) a rezona, (învechit) a se mira, (învechit) a se refrânge, (învechit) a semui, (rar) a se prevedea, (rar) a se străvedea.
Semeţi, verb Sinonime:
a se făli, a se mândri, a se lăuda, a se îngâmfa, a deveni trufaş; a îndrăzni, a prinde curaj, a cuteza.
Semeţie, substantiv feminin Sinonime:
mândrie, fală, trufie, îngâmfare, orgoliu; curaj, îndrăzneală, avânt, cutezanţă.
Superbie, substantiv feminin (rar)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, insolență, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Trufie, substantiv feminin Sinonime:
înfumurare, îngâmfare, infatuare, aroganţă, dispreţ, sfidare, mândrie, semeţie.
Coconie, substantiv
Sinonime:
(învechit) copilărie, pruncie; mândrie aristocratică, orgoliu.
Dudgeon, substantiv
Sinonime:
(tehnică) mandrină.
Fălnicie, substantiv
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşenie, substantiv (popular)
Sinonime:
aroganţă, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, lăudăroșenie, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Făloşi, verb
Sinonime:
a (se) făli, a (se) fuduli, a (se) grozăvi, a (se) infatua, a (se) împăuna, a (se) înfumura, a (se) îngâmfa, a (se) lăuda, a (se) mândri, a (se) semeţi.
Făloşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeţie, trufie, vanitate.
Frumusețe, substantiv
Sinonime:
afrodită, angelism, arătoșenie, arătoșie, boboc, hurie, minunăție, minune, splendoare, strălucire, venustate, (învechit şi regional) mândrie, (învechit) crasnă, (învechit) ghizdăvie, (învechit) mândreță, (învechit) zariflâc, (popular și familiar) mândrețe, (popular) frumsețe, (prin Banat) mândrulenie, (regional) frâmseață, (regional) frâmseațe, (regional) frâmseță, (regional) frâmsețe, (regional) frumseță, (regional) frumuseță, (regional) frumușață, (regional) mândreață, (regional) sfrânsață, (Transilvania) mândrenie.
Furlandisi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeţi.
Fudulie, substantiv
Sinonime:
fală, mândrie, semeție, înfumurare, îngâmfare; (popular) testicul.
Cinocefal, substantiv
Sinonime:
babuin, dril, hamadrias, mandril.
Plastrona, verb
Sinonime:
(învechit) a face pe grozavul, a poza, a se făli, a se mândri.
Sumeție, substantiv
Sinonime:
(regional) fală, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie.
Preaînălţime, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Născocorî, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a răcni, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se răsti, a se semeți, a striga, a țipa, a urla, a zbiera.
Marghioli, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a face fasoane, a face mofturi, a se afecta, a se alinta, a se chinui, a se consuma, a se face, a se fandosi, a se făli, a se frământa, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se maimuțări, a se mândri, a se preface, a se prosti, a se sclifosi, a se semeți, a se zbate, a se zbuciuma, a simula.
Morgă, substantiv
Sinonime:
institut medico-legal, prosectură; aroganță, deriziune, desconsiderație, fală, fatuitate, fudulie, impertinență, infatuare, insolență, ireverență, înfumurare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviință, neobrăzare, nereverență, nerușinare, obrăznicie, orgoliu, semeție, sfruntare, suficiență, trufie, tupeu, vanitate.
Vanitate (vanități), substantiv
Sinonime:
ambiție neîntemeiată, aroganță, fatuitate, gloriolă, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, ostentație, pretenție, suficiență, trufie, țanțoșie; (la plural) deșertăciune, futilitate, himeră, inanitate, insignifianță, inutilitate, zădărnicie.
Preaînălţare, substantiv (învechit)
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Prearădica, verb (învechit)
Sinonime:
a glorifica, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit și popular) a se mări.
Preaînălţa, verb (învechit)
Sinonime:
a cânta, a cinsti, a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a preaslăvi, a proslăvi, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se mândri, a se semeți, a slăvi, a venera, (învechit) a făli.
Marţafoi, substantiv
Sinonime:
derbedeu, golan, lepădătură, lichea, netrebnic, om de nimic, om fără căpătâi, potlogar, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher, vagabond. Marţafoi, verb
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a-și da aere.
Păuni, verb (popular)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Ighemonicon, substantiv (învechit)
Sinonime:
ceremonie fastuoasă, demnitate, fast, ifos, lux, măreție, mândrie (emfatică), pompă, somptuozitate, splendoare, strălucire.
Nielcoși, verb (regional)
Sinonime:
a (se) alinta, a (se) răsfăța, a se dichisi, a se fuduli, a se găti, a se îngâmfa, a se mândri, (variantă) a se nălcoșa, (variantă) a se nelcoși.
Aieptare, substantiv (regional)
Sinonime:
aducere-aminte (de o datorie bănească), amăgire, aranjare (a unui obiect vestimentar), aruncare puternică, avânt, îndemnare (la o plăcere), îndrumare, mândrie, reflectare.
Șucări, verb (argou)
Sinonime:
a fura, a lua, a sustrage; a se aranja, a se dichisi, a se făli, a se ferchezui, a se fuduli, a se găti, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se împodobi, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți, a se spilcui, a se supăra; a mânia, a scoate din sărite, a supăra.
Îngânfare, substantiv (învechit)
Sinonime:
fudulie, îngâmfare, mândrie, trufie.
Țanţoşie, substantiv
Sinonime:
aroganță, fală, fudulie, infatuare, înfumurare, îngâmfare, mândrie, orgoliu, semeție, trufie, vanitate.
Sfătoşi, verb (regional)
Sinonime:
a se făli, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se mândri, a se semeți.
Închiorchioșa, verb (regional)
Sinonime:
a avea ifose, a se aciua, a se cuibări, a se făli, a se fuduli, a se mândri, a se necăji, a se oploși, a se pripăși, a se supăra, a se uita chiorâș, a se umfla în pene, a-și găsi un loc, (regional) a se închiondora.
Mărire, substantiv
Sinonime:
amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață. Mărire, interjecție
Sinonime:
osana, slavă.
Trufire, substantiv (învechit)
Sinonime:
fudulire, mândrire, (popular și familiar) înfumurare.
Megaloprepie, substantiv (învechit)
Sinonime:
grandoare, mândrie.
Fiero, adverb
Sinonime:
(muzică) cu înverșunare, cu mândrie, impetuos.
Grozăvire, substantiv
Sinonime:
(familiar și depreciativ) fanfaronadă, fudulire, infatuare, împăunare, înfoiare, înfoiere, înfumurare, îngâmfare, lăudare, lăudăroșenie, lăudăroșie, marțafoire, mândrire, semețire, trufire, (figurat) cocoșire, (învechit și familiar) furlandisire, (învechit) fălire, (învechit) născocorâre, (popular și familiar) voinicire, (popular) păunire, (regional) bârzoiere, (regional) făloșire, (regional) sfătoșire; (familiar și depreciativ) groază; (învechit) deformare, desfigurare, pocire, schimonosire, sluțire, strâmbare, urâțire.
Fălire, substantiv (învechit)
Sinonime:
înfumurare, mândrire, preamărire, slăvire, trufie, (învechit) trufire.
Furlandisire, substantiv (învechit și familiar)
Sinonime:
fudulire, grozăvire, infatuare, împăunare, înfumurare, îngâmfare, lăudare, mândrire, semețire, (învechit) fălire.
Pâșenie, substantiv (învechit)
Sinonime:
înfumurare, mândrie, trufie.
Țânțoșenie, substantiv (rar)
Sinonime:
mândrie.
Ibovnică, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
amantă, concubină, dragă, drăguță, iubită, metresă, prietenă, (depreciativ) matracucă, (familiar) iubițică, (învechit) amoreză, (învechit) ibovnicea, (popular) ibovnicuță, (popular) mândră, (popular) mândrișoară, (popular) mândruleană, (popular) mândrulică, (popular) mândruliță, (popular) mândruță, (regional) lelioară, (regional) lelițcană, (regional) lelițică.
Dudgeonare, substantiv
Sinonime:
(tehnică) mandrinare.
Coțobăni, verb (învechit și regional)
Sinonime:
a înfrunta, a se aburca, a se căzni, a se cocoța, a se coțofeni, a se împăuna, a se înălța, a se îndârji, a se mândri, a se opinti, a se rățoi, a se ridica, a se sforța, a se strădui, a se trudi, (regional) a se cuțupeni, (variantă) a se coțopăni, (variantă) a se coțopeni.
Mândruț, substantiv masculin
Sinonime:
mândrișor, mândru, mândruc, mândruluc, mândruluț.
Mândruță, substantiv feminin
Sinonime:
mândră, mândrișoară, mândruică, mândruleană, mândrulică, mândruliță, mândrușcă.