Ospătar, substantiv masculin Sinonime:
chelner, ţal.
Ospătare, substantiv
Sinonime:
cinstire, mâncare, servire, servit, tratare.
Ospătăreasă, substantiv (învechit)
Sinonime:
birtășiță, ospătăriță.
Ospătăreţ, adjectiv (regional)
Sinonime:
ospitalier, primitor, (regional) ospetăreț.
Ospătărie, substantiv feminin Sinonime:
birt, han, restaurant.
Ospătăriţă, substantiv
Sinonime:
chelneriţă, hangiță, (învechit) ospătăreasă, (învechit) soție de ospătar, (popular) birtășiță.
Băiat, substantiv masculin Sinonime:
copil; tânăr, voinic, adolescent, flăcău; (învechit) valet, fecior; (învechit) ospătar, chelner, picolo; (ieșit din uz) garson; fiu, junior.
Birt, substantiv neutru Sinonime:
bufet, bodegă, ospătărie, restaurant, bar, bistrou, braserie, cafenea, pub, salon.
Bodegă, substantiv feminin Sinonime:
bufet, birt, ospătărie, bar, tavernă, cârciumă.
Bufet, substantiv neutru
Sinonime:
bodegă, birt, ospătărie, bar, cârciumă, tavernă; (bufet expres) (englezism) snack-bar.
Chelner, substantiv masculin
Sinonime:
camarot, cambuzier, ganimede, ospătar, picolo, servitor, (ieșit din uz) băiat, (ieșit din uz) oberțal, (în trecut) garson, (învechit și regional) credențar, (învechit) camardiner, (învechit) țal, (variantă) chelnăr.
Han, substantiv neutru Sinonime:
ospătărie, birt.
Local, substantiv neutru
Sinonime:
birt, bodegă, clădire, han, imobil, ospătărie, proprietate, remiză, restaurant, sediu.
Locantă, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
ospătărie, birt, han, restaurant, pensiune.
Ospitalier (ospitalieră), adjectiv
Sinonime:
afabil, amabil, generos, primitor, (învechit) ospătos, (învechit) ospital, (regional) ospătariț, (regional) ospătarnic, (regional) ospătăreț.
Restaurant, substantiv neutru
Sinonime:
auto-expres, bar, bistrou, braserie, bufet, buvetă, cabaret, cantină, cantină-restaurant, casă-restaurant, cârciumă, cinerestaurant, cramă-restaurant, fast-food, grădină-restaurant, grill-room, local, minirestaurant, ospătărie, pizzerie, popotă, pub, refector, restaurant-berărie, rotiserie, self-service, snack-bar, tavernă, vagon-restaurant, (învechit) restauraţie.
Birtaș, substantiv masculin (învechit)
Sinonime:
cârciumar, hangiu, hotelier, ospătar, restaurator, (învechit) hangioc, (învechit) locandier, (învechit) tractirgiu, (prin Banat) birtar.
Birtăşiţă, substantiv
Sinonime:
(rar) birtăşoaică, (învechit) ospătăreasă, ospătăriţă.
Chelneriță, substantiv
Sinonime:
barmaniță, ospătăriță, (învechit) cameristă, (variantă) chelnăriță.
Făgădău, substantiv
Sinonime:
birt, cârciumă, han, ospătărie.
Barman, substantiv
Sinonime:
boy, chelner, garson, ospătar, servitor, steward.
Barmaniță, substantiv
Sinonime:
chelneriță, ospătăriță, servitoare, stewardesă.
Ospital, adjectiv (învechit)
Sinonime:
ospitalier, primitor, (învechit) ospătos, (regional) ospătariț, (regional) ospătarnic. Ospital, substantiv (învechit)
Sinonime:
spital.
Locandier, substantiv
Sinonime:
(învechit) birtaș, hangiu, ospătar; (variantă) locantier.
Tractir, substantiv
Sinonime:
(învechit) birt, bordel, casă de prostituție, casă de toleranță, han, lupanar, ospătărie.
Locandă, substantiv
Sinonime:
birt, cârciumă, han, ospătărie, otel, restaurant, (variantă) locantă.
Camardiner, substantiv (învechit)
Sinonime:
camerier, chelner, ospătar.
Tratare, substantiv
Sinonime:
dezbatere, îngrijire, ospătare, tratament.
Servit, adjectiv
Sinonime:
ajutat, pus în joc, slujit. Servit, substantiv
Sinonime:
funcţie, ospătare, post, serviciu, servire, slujbă, slujire.
Prăznuire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
aniversare, banchet, benchetuială, celebrare, chef, laudă, masă, ospătare, ospăț, petrecere, praznic, prânz, preamărire, sărbătorire, serbare, (învechit și regional) petrecanie, (livresc) festin, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) prânzare, (popular) refenea, (popular) zaiafet, (rar) ospeție, (regional) prăznuială, (variantă) prăzduire.
Servire, substantiv
Sinonime:
deservire, ospătare, servit, slujire, susținere.
Credențar, substantiv (regional)
Sinonime:
chelner, fecior, ospătar, (învechit) sufragiu, (variantă) credințar, (variantă) credințariu.
Hrănitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
belșug, hrănire, ospătare.
Ospeţie, substantiv (popular)
Sinonime:
adăpost, banchet, loc de găzduire, masă, musafirie, ospăț, ospitalitate, praznic, prăznuire, prânz, primire (bună), vizită, (învechit) musafirlâc, (învechit) ospătare, (învechit) ospătătură.
Ospel, substantiv (învechit)
Sinonime:
birt, han, hotel, ospătărie; (ospel comunal) primărie.
Ospetariu, substantiv (învechit)
Sinonime:
ospătar.
Ospătat, adjectiv
Sinonime:
mâncat, sătul, săturat. Ospătat, substantiv (învechit)
Sinonime:
ospătare.
Chelnăriță, substantiv
Sinonime:
barmaniță, ospătăriță, (învechit) cameristă, (variantă) chelneriță.
Birtar, substantiv (regional)
Sinonime:
birtaș, ospătar.
Cinstire, substantiv
Sinonime:
apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.
Camarot, substantiv
Sinonime:
(marină) chelner, ospătar; dormitor.