Bătaie, substantiv feminin
Sinonime:
altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.
Bâțâielnic, adjectiv (regional)
Sinonime:
depravat, înamorat, neonest.
Altercaţie, substantiv feminin Sinonime:
ceartă, sfadă, bătaie, dispută, ciocnire, violenţă de limbaj, neînţelegere.
Aură, substantiv feminin Sinonime:
boare, adiere, bătaie de vânt; nimb; aureolă.
Batjocură, substantiv feminin Sinonime:
înjosire, insultă, injurie, ponegrire, defăimare, (regional) bălăcărie, ocară, umilire; bătaie de joc, batjocorire, băşcălie, luare în derâdere; înţepătură, ironie, zeflemea, sarcasm; necinstire, violare, dezonoare.
Bătălie, substantiv feminin Sinonime:
luptă, război, bătaie, războire, confruntare, conflict, combatere, (învechit) rezbel.
Bruftuială, substantiv feminin (regional) Sinonime:
bătaie, ceartă, ocară, bruscheţe, bruscare, (familiar) mizerie, asprime, impoliteţe, mojicie, bădărănie, grosolănie, mitocănie.
Bumbăceală, substantiv feminin Sinonime:
vătuire, bumbăcit; (figurat, familiar) bătaie, corecţie.
Bumbăci, verb (rar) Sinonime:
a vătui; (figurat, familiar) a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie).
Burduşeală, substantiv feminin (familiar) Sinonime:
bătaie, cotonogeală, încăierare.
Burduşi, verb Sinonime:
a îndesa, a umple (până la refuz), a ticsi, a îngrămădi; a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie), a buşi; (reflexiv) a se crăpa, a se scoroji, a se coşcovi.
Chelfăneală, substantiv feminin (familiar) Sinonime:
bătaie, corecţie, frecuş, păruială, mustrare aspră, ceartă, ocară.
Ciomăgeală, substantiv feminin Sinonime:
bătaie, lovire, păruială, chelfăneală.
Ciufuli, verb Sinonime:
a zbârli părul; (familiar) a bate, a trage o bătaie.
Corecţie, substantiv feminin
Sinonime:
admonestare, bătaie, pedeapsă, puniție, (familiar) bumbăceală, (figurat) lecție; ameliorare, amendament, corectare, corectiv, îmbunătățire, îndreptare, modificare, rectificație, remaniere, retuș, revizie; (figură de stil) epanortoză; corectitudine.
Cotonogeală, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, bătătorire, burdușeală, corecție, cotonogire, cotonogit, încăierare, ologeală, păruială, pedepsire, răfuială, șchiopătare, (învechit) supărăciune, (regional) otânjeală.
Croială, substantiv feminin
Sinonime:
charleston, croi, croitură, cupă, fason, linie, tăietură, (figurat) bătaie, (figurat) caracter, (figurat) lovitură, (învechit) arhitectură, (învechit) plan, (regional; figurat) minciună mare, (regional) curuială.
Deriziune, substantiv feminin
Sinonime:
derâdere, râs, bătaie de joc, zeflemea, ironie, batjocură.
Derâdere, substantiv feminin Sinonime:
bătaie de joc, zeflemisire, ridiculizare, deriziune, batjocură, ironizare.
Front, substantiv neutru
Sinonime:
linie de bătaie, loc de luptă, (popular) şirag; sferă de activitate, domeniu, tărâm; alianță, bloc, cartel, coaliție, înțelegere, uniune.
Harţă, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie. Hartă, substantiv
Sinonime:
atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.
Hăituială, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, fugărire, goană, hăituire, urmărire.
Încăierare, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, harță, hărțuială, hărțuire, încăierătură, încleștare, înfruntare, luptă, (familiar) tăvăleală, (familiar) trânteală, (figurat) ciocnire, (învechit și regional) război, (rar) încaier, (regional) încăierat.
Încleştare, substantiv feminin Sinonime:
strânsoare; (figurat) contracţie; încăierare, bătaie, înfruntare.
Lecție, substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, corecţie, dojană, imputare, morală, mustrare, observaţie, pildă, povață, reproș, sfat; concluzie, conferință, curs, demonstrație, experiență, expunere, instruire, învățământ, învățătură, meditație, oră (de învățământ), prelegere, repetiție, temă; regulă de conduită; (variantă) lecțiune.
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime:
atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.
Lupta, verb Sinonime:
a se bate, a se război, a combate, a se înfrunta. Luptă, substantiv feminin Sinonime:
război, bătaie, conflict, ciocnire; efort, strădanie, încordare.
Măcel, substantiv masculin Sinonime:
masacru, carnaj, omor, ucidere, măcelărire, jertfă, hecatombă; (figurat) război, luptă, bătălie, bătaie.
Necinste, substantiv feminin
Sinonime:
afront, batjocură, bătaie de joc, defăimare, dezonoare, incorectitudine, injurie, insultă, înjosire, jignire, malonestitate, necorectitudine, ocară, ofensă, perfidie, profanare, rea-credinţă, rea-intenţie, ruşine, umilinţă, (învechit) incorecţiune.
Papară, substantiv feminin Sinonime:
jumări, scrob; (figurat) bătaie, chelfăneală, păruială, trânteală.
Păruială, substantiv feminin Sinonime:
încăierare, trânteală, bătaie, chelfăneală, ciomăgeală.
Pieptănătură, substantiv feminin
Sinonime:
coafură, freză, frizură, pieptănare, pieptănat, tunsoare, (Banat) cofârță, (figurat și familiar) bătaie, (învechit) pieptenătură, (regional) piaptănătură.
Pulsaţie, substantiv feminin Sinonime:
zvâcnire, palpit, ritm, bătaie.
Sminteală, substantiv feminin
Sinonime:
abatere, aiureală, bătaie, ciomăgeală, culpabilitate, culpă, daună, defect, dificultate, eroare, greșeală, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nebunie, necaz, neconformare, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pagubă, păcat, piedică, pierdere, prejudiciu, scrânteală, stavilă, stricăciune, țicneală, vină, vinovăție, zăpăceală, (familiar) țăcăneală.
Snopeală, substantiv feminin Sinonime:
chelfăneală, bătaie.
Tăbăceală, substantiv feminin Sinonime:
argăseală; (figurat) bătaie.
Timp, substantiv neutru Sinonime:
vreme, perioadă, epocă; interval, răstimp, durată, răgaz; (muzică) bătaie.
Toropeală, substantiv feminin
Sinonime:
amorțeală, apatie, aromeală, arșiță, aţipeală, ațipire, caniculă, căldură (mare), dogoare, dogoreală, dormitare, fierbințeală, hebetudine, lâncezeală, lâncezire, moleşeală, moleșire, moțăială, moțăire, moțăit, moțăitură, năbușeală, năduf, nădușeală, panism, pârjol, picoteală, picotire, piroteală, pirotire, pojar, reverie, somnolenţă, tânjeală, toropire, torpoare, visare, zăduf, zăpuşeală, (Banat și Transilvania) friptoare, (Banat) pripeală, (figurat) cuptor, (figurat) jar, (învechit) ars, (învechit) pripec, (învechit) somnoroșie, (la plural) călduri, (Moldova) clipoceală, (Moldova) clipocire, (Muntenia și Oltenia) târomeală, (popular) arsură, (popular) vipie, (prin Banat) arsoare, (prin Muntenia) pircoteală, (prin Muntenia) pircotit, (prin Oltenia) japsă, (rar) somnie, (regional) bătaie zdravănă, (regional) buhoare, (regional) cocăt, (regional) crăpăt, (regional) năplăială, (regional) pâclă, (regional) picuială, (regional) pioceală, (regional) prepăt, (regional) prigoare, (regional) puhăială, (regional) somnoreală, (regional) zăpuc.
Ucide, verb
Sinonime:
a bate foarte tare, a (se) bate, a (se) lovi rău, a (se) sfărâma, a asasina, a desființa, a distruge, a doborî, a făcălui, a nimici, a omorî, a răpune, a se sinucide, a snopi în bătaie, a stâlci, a tăbăci, a toropi, a (se) zdrobi, (familiar) a achita; (locuțiune populară) (ucigă-l-crucea) dracul, diavolul; (locuțiune populară) (ucigă-l-toaca) dracul, diavolul.
Ucis (ucisă), adjectiv Sinonime:
omorât, răpus, asasinat; bătut crunt, stâlcit, snopit în bătaie.
Zeflemea, substantiv feminin Sinonime:
ironie, sarcasm, bătaie de joc, înţepătură.
Zvâcnitură, substantiv feminin Sinonime:
zvâcnire, palpitare, pulsaţie, bătaie.
Tăvăleală (tăvăleli), substantiv feminin
Sinonime:
bătaie, trânteală; rostogolire; încăierare, luptă.
Abțigui, verb
Sinonime:
a se ameți, a se chercheli, a se îmbăta, a se turmenta; a da cuiva o bătaie ușoară.
Bătut, substantiv
Sinonime:
batere, bătaie, castrare, lovire repetată, (figurat) aluzii.
Bocănire, substantiv
Sinonime:
bătaie, bocăneală, bocănit, bocănitură, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, (regional) tocănire, tocănit.
Bocănit, substantiv
Sinonime:
bocăneală, bocănitură, pocăneală, pocănit, pocănitură, (regional) bontăneală, bontănitură; bătaie.
Boişte, substantiv
Sinonime:
(biologie) bătaie, (regional) toană.
Cafteală, substantiv
Sinonime:
caft, bătaie, încăierare.
Calcavură, substantiv
Sinonime:
(glumeț) bătaie, palmă; dojană.
Cinătui, verb
Sinonime:
a jumuli, a curăța (de pene, solzi și măruntaie); a bate, a stâlci în bătaie.
Ciocăneală, substantiv
Sinonime:
bătaie; (argou) întâlnire amoroasă, contact sexual.
Ciocănire, substantiv
Sinonime:
bătaie, lovire.
Ciocănit, substantiv
Sinonime:
bătaie, bocănit, tocănit.
Ciocănitură, substantiv
Sinonime:
bătaie, bocănit.
Zvâcnire, substantiv
Sinonime:
bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnit, zvâcnitură, (figurat) pornire bruscă, (învechit) palpit, (învechit) răsăritură, (învechit) săltare, (rar) tresăritură.
Cosi, verb
Sinonime:
a tăia; (figurat) a distruge, a nimici, a omorî; a se roade. Coşi, verb
Sinonime:
a se bășica, a se umfla, a se urzica; (despre aluat) a crește; a (se) burduși, a bate, a snopi în bătaie; a păcăli, a înșela, a trage pe sfoară; a seduce; a fura; a se coji.
Croire, substantiv
Sinonime:
croit; bătaie.
Croit, substantiv
Sinonime:
croire, (Transilvania) săbăire, săbăit; bătaie. Croit, adjectiv
Sinonime:
bătut, construit, crăpat, creat, fasonat, format, modelat, născocit, plănuit, proiectat, rupt, spart, tăiat, (învechit și regional) ciuntit, (învechit) îmbucătățit.
Detentă, substantiv
Sinonime:
decontractare, destindere, dilatare, expansiune; (figurat) ameliorare, îmbunătățire; (sport) pas bătut, bătaie.
Fâlfâit, substantiv
Sinonime:
bătaie, fâlfâială, fâlfâire, fâlfâitură, fluturare, fluturat, (rar) scuturare, scuturat, sfârâitură.
Fustigație, substantiv
Sinonime:
bastonadă, bătaie cu vergile, flagelare, flagelaţie; (la figurat) corecție, corectare, pedeapsă, critică aspră.
Forfecătură, substantiv
Sinonime:
forfecare; (figurat) muștruluială, bătaie.
Hăituire, substantiv
Sinonime:
bătaie, fugărire, goană, gonire, hăituială, scornire, stârnire, (popular) zgornire.
Plesnet, substantiv
Sinonime:
lovitură, palmă, plesnitură, pocnet, șfichi, trosnet, (învechit) bătaie din palme, (regional; la plural) mătreață, (variantă) pleosnet.
Trânteală, substantiv
Sinonime:
bătaie, chelfăneală, încăierare, luptă, scărmăneală.
Târnuială, substantiv
Sinonime:
bătaie, păruială, târnuire, târnuit.
Târnuire, substantiv
Sinonime:
bătaie, păruială, târnuială, târnuit.
Stroi, substantiv
Sinonime:
nuia, rând, şir, vargă; (învechit) pedeapsă militară, bătaie.
Zgornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, goană, gonire, hăituială, hăituire, scornire, stârnire.
Cociorbă, substantiv (regional)
Sinonime:
vătrai; bâtă, măciucă, bătaie, trânteală; colibă, casă cu ogradă, curte; (variante) cociorvă, cuciorbă.
Pugilat, substantiv
Sinonime:
arta nobilă, bătaie, box, catch, dispută, încăierare, jiu-jitsu, karate, pugilism, rix, sportul cu mănuşi.
Scuturare, substantiv
Sinonime:
bătaie, cutremurătură, dereticare, fâlfâială, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluturare, fluturat, hâţânare, hurducătură, îndepărtare, înlăturare, scuturat, zgâlţâire, zguduire.
Sfârâitură, substantiv
Sinonime:
bătaie, fâlfâială, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluturare, fluturat, sfârâit.
Răsăritură, substantiv
Sinonime:
apariție, ivire; bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Palpit, substantiv
Sinonime:
(învechit) bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Pocălui, verb
Sinonime:
(regional) a bate tare, a burduși în bătaie, a snopi.
Muştruluială, substantiv
Sinonime:
admonestare, bătaie, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, instrucție, morală, mustrare, observație, reproș.
Nămestenie, substantiv
Sinonime:
(învechit) accesoriu, bătaie de cap, grijă.
Tocănire, substantiv
Sinonime:
bătaie, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, tocănit.
Falangă, substantiv
Sinonime:
deget, falangetă, falangină, (popular) deșt; bătaie, (învechit) falagă; batalion, bloc, camarilă, clan, coaliție, cohortă, coloană, facțiune, falanster, grupare, legiune, ligă, organizație, partid, pleiadă, sectă, secțiune, trupă, uniune.
Miștoc, substantiv
Sinonime:
(argou) batjocură, bătaie de joc, ironie, mișto, zeflemea.
Smotoci, verb
Sinonime:
(popular) a chelfăni, a da o bătaie bună, a părui, a scărmăna.
Nepace, substantiv (învechit)
Sinonime:
bătaie, conflict armat, dispută, luptă, neliniște, război, tulburare.
Persiflare, substantiv
Sinonime:
bătaie de joc, ironie, ironizare, luare în râs, zeflemea, zeflemisire, (rar) persiflaj; (figurat) împunsătură, înțepătură, pișcătură, șfichi, șfichiuire, șfichiuitură.
Mardeală, substantiv
Sinonime:
(argotic) bătaie, chelfăneală, trânteală.
Tresăritură, substantiv
Sinonime:
bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Palpitare, substantiv
Sinonime:
bătaie, freamăt, palpitaţie, pulsație, ticăit, trepidație, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură, (învechit) palpit, (învechit) răsăritură, (învechit) săltare, (rar) tresăritură.
Cinghel, substantiv
Sinonime:
belciug, cârlig, cerc, cinghil, cinghir, fretă, inel; (argou) bătaie, încăierare.
Trosneală, substantiv
Sinonime:
bătaie, încăierare; furt, spargere.
Judecare, substantiv
Sinonime:
apreciere, calificare, cenzurare, certare, chibzuire, considerare, criticare, deliberare, gândire, hotărâre, judecat, judecată, luare în considerare, observare, socoteală, tragere la răspundere, (figurat) cumpănire, (figurat) drămuire, (învechit) bătaie, (regional) conținere.
Bocănitură, substantiv
Sinonime:
bătaie, bocăneală, bocănire, bocănit, ciocăneală, ciocănire, ciocănitură, pocăneală, pocănit, pocănitură, (regional) bontăneală, (regional) bontănitură, (regional) tocănire, (regional) tocănit.
Bontăneală, substantiv (regional)
Sinonime:
bătaie, bocăneală, bocănit, bocănitură, burzuluială, ciocănire, pocăneală, pocănit, pocănitură.
Pistosi, verb (învechit și popular)
Sinonime:
a deseca, a extenua, a face masaj, a istovi, a masa puternic, a măcelări, a melița, a obosi, a pisa, a scoate apa, a seca, a sfărâma, a sparge, a storci, a strivi, a terciui, a zdrobi, (figurat) a bate tare, (figurat) a cheltui, (figurat) a snopi în bătaie.
Pistosit, adjectiv (învechit)
Sinonime:
istovit, pisat, sfărâmat, storcit, strivit, terciuit, zdrobit, (figurat) bătut, (figurat) snopit în bătaie.
Scărmănare, substantiv
Sinonime:
bătaie, dărăcire, dărăcit, jumuleală, jumulire, păruială, pieptănare, scărmănat.
Scărmănătură, substantiv
Sinonime:
darac, dărăcit, lână scărmănată; (figurat) bătaie, păruială, pedeapsă, scărmăneală, trânteală.
Scărmăneală, substantiv
Sinonime:
bătaie, ceartă, chelfăneală, păruială, (figurat; regional) analiză minuțioasă, (figurat; regional) cercetare, (popular și familiar) scărmănătură, (popular și familiar) scărmeniș, (regional) scărmănat.
Răfuială, substantiv
Sinonime:
bătaie, ceartă, răzbunare, (italienism) vendetă, (învechit) plată, (învechit) răfuire, (învechit) socoteală, (rar) calcul.
Împreunare, substantiv
Sinonime:
adunare la un loc, asamblare, căsătorie, combinare, combinație, fixare, goană, gonire, îmbinare, împerechere, îngemănare, întâlnire, joncțiune, montaj, montă, reunire, unire, (biologie) bătaie, (învechit) contact sexual, (învechit) împreunăciune, (învechit) împreunătură, (învechit) întâmpinare, (învechit) întrunire, (popular) însoțire, (regional) montare, (regional) sărit.
Scornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, concepere, creare, declanșare, dezlănțuire, elaborare, fantezie, ficțiune, goană, gonire, hăituială, hăituire, imaginare, imaginație, inventare, invenție, iscare, izbucnire, începere, închipuire, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, pornire, poveste, producere, proiectare, realizare, scorneală, scornitură, stârnire, ticluire, venire, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (familiar, figurat) basm, (figurat) gogoașă, (figurat) urzire, (figurat, la plural) tromboane, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscoditură, (popular) zgornire.
Cepsăli, verb (regional)
Sinonime:
a bate, a da bătaie.