Amplasa, verb
Sinonime:
a (se) aşeza, a (se) fixa, a (se) plasa, a (se) situa, a (se) stabili.
Amplasament, substantiv
Sinonime:
aşezare, loc, poziţie, (rar) situare, situaţie, (învechit) aşezământ, pusăciune, pusătură, pusoare, stat.
Amplasare (amplasări), substantiv feminin
Sinonime:
aşezare, fixare, plasare, situare, stabilire; locație, loc, poziție, situație, teren.
Fixa, verb
Sinonime:
a (se) stabili, a pironi, a imobiliza, a împietri, a înţepeni; a (se) stabiliza, a (se) statornici; a (se) hotărî, a se decide; a rândui, a ordona, a dispune, a norma, a prescrie; a (se) prinde, (regional) a proţăpi, a pune, a (se) pecetlui, a asambla, a se agăţa, a amplasa, a posta, a aținti, a-i rămâne, (figurat) a se grava, a se imprima, a se întipări, a se săpa, (învechit, figurat) a se tipări, a alege, a institui, a determina, a preciza, (învechit) a defige, a însemna, a statori, a calcula, a consfinți.
Plasa, verb Sinonime:
a aşeza, a situa, a amplasa; a investi, a destina; a trimite, a expedia. Plasă, substantiv feminin Sinonime:
reţea, împletitură, fileu, mreajă; sacoşă; (figurat) farmec, vrajă, mreje; (figurat) cursă, momeală, ademenire.
Poziţie, substantiv feminin
Sinonime:
alură, amplasare, aşezare, atitudine, caz, circumstanță, condiție, conjunctură, demnitate, dispoziție, figură, graviditate, ipostază, împrejurare, loc, opinie, orientare, părere, port, post, postură, poză, profesiune, punct de vedere, rang, sarcină, situare, situație (socială), stare, treaptă, ținută, unghi, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) pozițiune, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (rar) stațiune.
Așezământ,
Sinonime:
acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.
Fixare, substantiv
Sinonime:
fixaj, fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, asamblare, agăţare, amplasare, stabilire, (figurat) gravare, imprimare, întipărire, pecetluire, săpare, stabilizare, hotărâre, precizare, punere, determinare, statornicire, calculare, consfințire.
Pusăciune, substantiv
Sinonime:
amplasament, aşezare, loc, poziţie, situaţie.
Pusătură, substantiv
Sinonime:
(învechit) amplasament, aşezare, loc, poziţie; (regional) boală (contractată prin farmece), farmec, vrajă.
Pusoare, substantiv
Sinonime:
amplasament, aşezare, loc, poziţie, sad.
Reamplasa, verb
Sinonime:
a amplasa din nou, a reașeza, a replasa.
Situare, substantiv
Sinonime:
amplasament, amplasare, așezare, clasare, clasificare, fixare, loc, plasare, poziție, poziționare, punere, stabilire.
Plasare, substantiv
Sinonime:
amplasare, așezare, clasare, investire, plasament, repartizare, vânzare.
Teatru, substantiv
Sinonime:
actorie, amfiteatru, amplasament, artă dramatică, avanpremieră, bunraku, comedie, culegere de piese, dramaturgie, dramă, estradă, gală, kabuki, literatură dramatică, loc, melodramă, music-hall, operă, operetă, platou, premieră, reprezentație, revistă, scenă, scenetă, scheci, spectacol, teatru-document, tragedie.
Poziționat, adjectiv
Sinonime:
amplasat, așezat, fixat, instalat, localizat, plasat, postat, pus în poziție, situat, stabilit.
Pusățiune, substantiv (învechit)
Sinonime:
amplasament, așezare, loc, poziție, situație, (învechit) pusăciune, (învechit) pusătură, (învechit) pusoare.