Amorţire, substantiv feminin Sinonime:
amorţeală, înţepenire; (figurat) indiferenţă, inerţie.
Încremenire, substantiv feminin Sinonime:
nemişcare, împietrire, înlemnire, înţepenire; pietrificare, neclintire.
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.
Anchiloza, verb
Sinonime:
(medicină) a se înţepeni, a se prinde. Anchiloză, substantiv
Sinonime:
(medicină) anchilozare, înţepenire, prindere.
Anchilozare, substantiv
Sinonime:
(medicină) anchilozat, anchiloză, înțepenire, prindere.
Consolidare, substantiv
Sinonime:
întărire, (livresc) ranforsare, (popular) înţepenire; stabilizare; (învechit) statornicire.
Fixare, substantiv
Sinonime:
fixaj, fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, asamblare, agăţare, amplasare, stabilire, (figurat) gravare, imprimare, întipărire, pecetluire, săpare, stabilizare, hotărâre, precizare, punere, determinare, statornicire, calculare, consfințire.
Contenție, substantiv
Sinonime:
ceartă, dezbatere, discuție (aprinsă), dispută, efort spiritual susținut; anchiloză, hieratism, imobilizare, înțepenire, statism; (variantă) contențiune.
Mărmurire, substantiv
Sinonime:
împietrire, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, petrificare.
Împlântare, substantiv
Sinonime:
fixare, înfigere, înțepenire.
Înlemnire, substantiv
Sinonime:
împietrire, încremenire, înmărmurire, înțepenire, nemişcare, petrificare, spaimă, uimire, (învechit și popular) mărmurire.
Petrificare, substantiv
Sinonime:
fosilizare, împietrire, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, (învechit și popular) mărmurire, (rar) petrificație, (variantă) pietrificare.
Pecetluire, substantiv
Sinonime:
fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.
Împotmolire, substantiv
Sinonime:
înglodare, înnămolire, înțepenire (în nămol), nămolire, (învechit și popular) potmolire.
Legare, substantiv
Sinonime:
acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.
Pironire, substantiv
Sinonime:
ațintire, fixare, fixat, imobilizare, înțepenire, prindere, răstignire, țintuire, (rar) pecetluire, (regional) chinuire.
Împietrire, substantiv
Sinonime:
împietroșare, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, petrificare, (figurat) insensibilitate, (învechit și popular) mărmurire.
Înțepeneală, substantiv
Sinonime:
fixitate, imobilitate, înțepenire, redoare, rigiditate.
Înțepenitură, substantiv
Sinonime:
deces, înțepenire, (popular) castană.
Proptire, substantiv
Sinonime:
imobilizare, înțepenire, propteală, rezemare, sprijinire, susținere, (învechit și figurat) argumentare.