Proiect, substantiv neutru Sinonime:
program, plan, schiţă.
Proiecta, verb Sinonime:
a pune la cale, a gândi, a imagina, a plănui; a (se) reflecta, a (se) profila, a (se) contura; a împrăştia, a difuza, a iradia, a răspândi.
Proiectabil, adjectiv
Sinonime:
conturabil.
Proiectant, substantiv
Sinonime:
desenator-proiectant, designer, proiectant-arhitect, responsabil de proiect, (învechit) projector. Proiectant, adjectiv
Sinonime:
(matematică) de proiecție.
Proiectare, substantiv
Sinonime:
aruncare, azvârlire, concepere, conturare, creare, delimitare, elaborare, evidențiere, imaginare, inventare, născocire, oglindire, plănuire, plăsmuire, precizare, preconizare, profilare, proiecție, propulsare, propulsie, răsfrângere, realizare, reflectare, reflex, reliefare, rulare, scornire, zvârlire, (învechit și popular) izvodire, (învechit) reflect.
Proiecţie, substantiv feminin Sinonime:
imagine, reflectare.
Proiectil, substantiv
Sinonime:
bombă, fuzee, ghiulea, glonț, încărcătură, obuz, rachetă, torpilă, (figurat) bolid, (învechit) projectil, (popular) plumb.
Proiecțiune, substantiv
Sinonime:
proiecție.
Proiector, substantiv
Sinonime:
aparat de proiecție, far, luminar, reflector, retroproiector, scialitic, spot, videoproiector.
Aranjament, substantiv neutru Sinonime:
acord, înţelegere, învoială, concordanţă; plan, proiect, prospect; organizare, alcătuire.
Arunca, verb Sinonime:
a azvârli, a îndepărta, a lepăda, a împrăştia, a lansa, a catapulta, a trimite, a proiecta; a se repezi, a se năpusti, a se precipita; a lapida.
Azvârli, verb Sinonime:
a arunca, a lepăda, a înlătura, a îndepărta, a da deoparte, a se debarasa; a lansa, a proiecta, a catapulta.
Bomba, verb Sinonime:
a (se) arcui, a (se) bolti, a (se) curba; a umfla, a deforma. Bombă, substantiv feminin Sinonime:
proiectil; cârciumă sordidă, speluncă, bordel, casă de toleranţă, lupanar; știre de senzație, știre senzaţională.
Calcul, substantiv neutru Sinonime:
socoteală, socoată, măsurare, operație (matematică); apreciere; plan, combinaţie, proiect, aranjament, schemă; piatră (la rinichi), concreţiune pietroasă.
Canevas, substantiv neutru
Sinonime:
cadru, schiţă, plan, proiect, schemă, model, osatură.
Cartuş, substantiv neutru
Sinonime:
cutie, gargusă, glonte, muniție, patron, petardă, plumb, proiectil, (învechit) cartaci, (învechit) carteci, (învechit) cartușă. Cartus, substantiv (regional)
Sinonime:
caschetă, chipiu, (variantă) cartuș.
Chibzui, verb
Sinonime:
a analiza, a aprecia, a bănui, a cântări, a considera, a consulta, a crede, a cugeta, a cumpăni, a delibera, a dezbate, a discuta, a drămui, a găsi, a gândi, a ghici, a imagina, a închipui, a întrezări, a judeca, a măsura, (învechit) a mândri, a medita, a număra, a opina, a plănui, a presupune, a prevedea, a proiecta, a raționa, a reflecta, (învechit) a rezona, (învechit) a semui, a sfătui, a socoti, a ști, a visa, (învechit și regional) a sămălui, (învechit) a cunoaște, (învechit) a meditarisi, (livresc) a pertracta, (popular) a chiti.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Concepe, verb Sinonime:
a imagina, a proiecta, a gândi, a crea; a înțelege, a pricepe; a naşte; a zămisli copii.
Cugeta, verb
Sinonime:
a gândi, a medita, a chibzui, a filozofa, a aprecia, a considera, a crede, a găsi, a intenţiona, a judeca, a opina, a plănui, a proiecta, a socoti.
Duh, substantiv neutru
Sinonime:
arătare, strigoi, stafie, fantomă; apucătură, calcul, comportament, comportare, conduită, deprindere, deşteptăciune, duhoare, gând, idee, infecţie, intelect, inteligenţă, intenţie, împuţiciune, judecată, (la plural) maniere, miasmă, minte, (la plural) moravuri, (la plural) năravuri, (la plural) obiceiuri, plan, pricepere, proiect, purtare, putoare, raţiune, răsuflare, respiraţie, socoteală, spirit, haz, suflare, înţelepciune; (învechit) caracter, fire, natură, temperament.
Explozibil (explozibilă), adjectiv
Sinonime:
detonant, detunător, exploziv, fulminant, (învechit) esplosibil, (învechit) esplozibil. Explozibil, substantiv
Sinonime:
detonant, exploziv, fulminant, (învechit) esplosibil, (învechit) esplozibil; (impropriu) obuz, proiectil (de artilerie).
Far, substantiv neutru
Sinonime:
fanal, proiector, reflector, lumină; (figurat) acompaniator, cicerone, conducător, ghid, indicator, îndrumător, călăuză, precursor.
Film, substantiv neutru
Sinonime:
bandă, emulsie, peliculă; cinema, cinematograf, cinematografie, cineramă, proiecție; clișeu, documentar, lungmetraj, producție, scurtmetraj, spectacol, superproducție, telefilm, thriller, videoclip, clip video, western; (la figurat) desfășurare, prezentare.
Gândi, verb
Sinonime:
a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.
Glonț, substantiv neutru
Sinonime:
cartuş, plumb, proiectil, (Transilvania şi Banat) şiret, (variantă) glonte; (adverb, figurat) cu iuţeală, cu rapiditate, cu viteză maximă.
Intenţie, substantiv feminin Sinonime:
gând, preocupare, proiect, plan, năzuinţă, dorinţă, voinţă.
Închipui, verb Sinonime:
a imagina, a plăsmui, a proiecta, a alcătui, a inventa, a înjgheba, a scorni; a gândi, a crede; a reprezenta, a simboliza.
Perspectivă, substantiv feminin
Sinonime:
aspect, optică, punct de vedere; proiect, plan; (figurat) viitor, evoluţie; peisaj, privelişte, panoramă, tablou.
Plan, substantiv neutru Sinonime:
proiect, program; perspectivă; grafic, schiţă, schemă, structură.
Plănui, verb Sinonime:
a proiecta, a face planuri, a imagina, a combina, a pregăti, a prepara.
Plumb, substantiv masculin
Sinonime:
alice, condei, creion, dreptar, glonte, glonț, greutate, muniție, pecete, proiectil, sigiliu, (în alchimie) saturn, (regional) pleu.
Preconiza, verb Sinonime:
a proiecta, a plănui, a prevedea; a propune, a indica, a recomanda, a sugera.
Program, substantiv neutru
Sinonime:
eşalon, orar, plan, planning, programă, proiect, prospect, (politică) platformă; (radio și televiziune) difuziune, emisiune, retransmisiune; (informatică) adware, algoritm, aplicaţie, cal troian, fişier executabil, logicial, malware, rootkit, set de instrucțiuni, software, spyware, ușă secretă, vierme, virus, worm.
Reflecta, verb
Sinonime:
a (se) oglindi, a (se) răsfrânge, a chibzui, a contempla, a cugeta, a exprima, a gândi, a înfățișa, a judeca, a medita, a raționa, a reda, a reprezenta, a reveni, a se întoarce, a se proiecta, a se repercuta, a zugrăvi, a-și găsi expresia, a-și proiecta imaginea, (figurat) a se scălda, (învechit) a mândri, (învechit) a meditarisi, (învechit) a rezona, (învechit) a se mira, (învechit) a se refrânge, (învechit) a semui, (rar) a se prevedea, (rar) a se străvedea.
Reflector, substantiv neutru
Sinonime:
catadioptru, oglindă, proiector, retrovizor, reverber.
Reuşi, verb
Sinonime:
a izbuti, a izbândi, a o scoate la capăt, a avea succes, a răzbi, a realiza; a termina cu bine (un proiect, o acțiune).
Rula, verb Sinonime:
a înfăşura, a face sul, a învălătuci; a se desfăşura, a se proiecta; a circula, a alerga, a avea viteză.
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime:
adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.
Tipări, verb Sinonime:
a imprima, a publica, a edita, a contura, a proiecta, a fixa; a modela, a fasona, a netezi.
Trimite, verb
Sinonime:
a adresa, a arunca, a delega, a deplasa, a detașa, a duce, a expedia, a înainta, a îndrepta, a însărcina, a lansa, a mâna, a porni, a proiecta, a scrie, a transmite, a transporta; (variante) a trimete, (Banat) a trămete, (învechit) a trămite, (Moldova) a tremite, (Transilvania) a tremete.
Zugrăvi, verb
Sinonime:
a picta, a desena; a descrie, a contura, a proiecta, a reflecta, a prezenta; (popular) a vopsi, (învechit) a zografisi, a înfăţişa.
Antreprenor, substantiv
Sinonime:
șef de întreprindere; arhitect, constructor, dezvoltator, proiectant, producător, fondator, inginer; (rusism învechit) podreadcic.
Aruncare, substantiv
Sinonime:
azvârlire, lepădare, zvârlire; proiectare; lansare, tragere; doborâre; cheltuire.
Azvârlire, substantiv
Sinonime:
aruncare, proiectare, lansare, tragere; doborâre; cheltuire.
Debriefing, substantiv
Sinonime:
(reuniune la care se face bilanțul unei operațiuni sau proiect) interogatoriu, examinare, interogare.
Cartace, substantiv
Sinonime:
(fiecare dintre bucățile de fier cu care se umpleau în trecut unele proiectile pentru tunuri) mitralie.
Cinematograf, substantiv
Sinonime:
cinema, cineclub, cinemascop, cinematecă, cineramă, film, proiecție, spectacol.
Zvârlire, substantiv
Sinonime:
aruncare, proiectare; cheltuire.
Conturare, substantiv
Sinonime:
delimitare, evidenţiere, precizare, profilare, proiectare, reliefare; creionare, schiţare.
Creator, adjectiv
Sinonime:
creativ, generator, inovator, inventiv, novator. Creator, substantiv
Sinonime:
artizan, arhitect, constructor, demiurg, dezvoltator, făurar, făuritor, fondator, genitor, inovator, inventator, înfăptuitor, întemeietor, născocitor, pionier, plăsmuitor, producător, promotor, proiectant, realizator, scornitor, (învechit) săvârşitor; (articulat) Dumnezeu.
Croit, substantiv
Sinonime:
croire, (Transilvania) săbăire, săbăit; bătaie. Croit, adjectiv
Sinonime:
bătut, construit, crăpat, creat, fasonat, format, modelat, născocit, plănuit, proiectat, rupt, spart, tăiat, (învechit și regional) ciuntit, (învechit) îmbucătățit.
Cumbara, substantiv
Sinonime:
bombă, proiectil; mortier, obuzier. Cumbară, substantiv
Sinonime:
(regional) cumătră, nașă, nănașă.
Dezamorsa, verb
Sinonime:
a scoate amorsa unui proiectil; a aplana, a înlătura.
Emisiune, substantiv
Sinonime:
difuziune, emitere, emisie, retransmisie, teledifuziune, transmisiune; scurgere, emanație, erupție, jet, proiecție; (fizică) (emisiune autoelectronică) emisiune la rece, emisiune prin efect de câmp; (emisiune fotoelectronică) fotoemisiune; (emisiune radio) radioemisiune; (emisiune termoelectronică) termoemisiune.
Exploziv, substantiv
Sinonime:
detonator, detonant, dinamită, explozibil, fulminant, grenadă, proiectil.
Scoposi, verb
Sinonime:
a intenţiona, a plănui, a proiecta; a profita, a câștiga.
Scoposit, adjectiv
Sinonime:
plănuit, proiectat.
Imaginare, substantiv
Sinonime:
concepere, creare, elaborare, ficțiune, imaginație, inventare, invenție, închipuire, născoceală, născocire, născocitură, năzăreală, năzărire, plănuire, plăsmuire, proiectare, realizare, scorneală, scornire, (figurat) zămislire, (învechit și popular) izvodire, (popular) năzâritură, (popular) scornitură.
Machetă, substantiv
Sinonime:
aeromodel, automodel, hartă-machetă, model, navomodel, proiect, prototip, rachetomodel, schiță, tipar, tipăritură, (învechit) izvod, (învechit) pildă.
Granată, substantiv
Sinonime:
(botanică) rodie; grenadă, proiectil ușor; (variante) granat, grenat, grănat.
Muniţie, substantiv
Sinonime:
armament, bombă, cartuș, grenadă, misil, obuz, plumb, proiectil, proviziune, rachetă, șevrotină, torpilă, (învechit) zephanea; (variante) munițiune, amuniție.
Străvedea, verb
Sinonime:
a întrevedea, a întrezări, a oglindi, a proiecta, a răsfrânge, a reflecta, (variantă) a strevedea.
Cocteil, substantiv
Sinonime:
aperitiv, băutură, cocktail, long drink, melanj, mixtură; bal, gală, party, recepție, reuniune, serată; (cocteil Molotov) proiectil incendiar.
Identificație, substantiv
Sinonime:
identificare, introiecție, proiecție, recunoaștere.
Misil, substantiv
Sinonime:
fuzee, proiectil, rachetă.
Șrapnel, substantiv
Sinonime:
obuz, proiectil, (variantă) șrapnea.
Combinațiune, substantiv
Sinonime:
alianță, amalgam, amestec, aranjament, artificiu, asociație, calcul, combinare, combinație, gând, idee, intenție, îmbinare, înțelegere, manevră, mașinație, melanj, plan, proiect, reunire, sistem, socoteală, stratagemă, tactică; (chimie) compus, corp compus.
Izvodit, adjectiv
Sinonime:
(învechit) compilat, compus, conturat, copiat, descoperit, desenat, imitat, inventat, modelat, născocit, născodit, plănuit, plăsmuit, proiectat, redactat, scornit, scris, stârnit, tălmăcit, tradus.
Ejecție, substantiv
Sinonime:
aruncare afară, dejecție, ejectare, evacuare, evicție, evicțiune, expulsie, proiectare, (învechit) eiecție, (învechit) eiecțiune, (învechit) ejecțiune.
Ejecta, verb
Sinonime:
a arunca, a da afară, a ejacula, a elimina, a evacua, a expulza, a face să iasă, a lansa, a proiecta.
Propulsiune, substantiv
Sinonime:
antepulsie, elan, impulsie, proiectare, propulsie.
Propozit, substantiv
Sinonime:
calcul, gând, idee, intenție, plan, proiect, socoteală.
Preconizare, substantiv
Sinonime:
concepere, inițiere, plănuire, proiectare, propunere, recomandare.
Lampă, substantiv
Sinonime:
candelabru, faclă, felinar, lampadar, lampion, lanternă, luminar, lustră, plafonieră, proiector, reflector, torță, tub electronic, veioză, (argou) ochi, (învechit) fanal, (învechit) fanar, (învechit) fânar, (lampă de spirt) spirtieră, (lampă fulger) blitz, (popular) lambă, (regional) loampă, (Transilvania) lămpaș.
Oglindire, substantiv
Sinonime:
înfățișare, proiectare, proiecție, răsfrângere, reflectare, reflex, reprezentare, (învechit) reflect.
Reflect, substantiv (învechit)
Sinonime:
halo, iluzie, irizație, lumină, miraj, oglindire, proiectare, răsfrângere, reflectare, reflex, reflexie, reverberație, scintilație.
Izvodire, substantiv (învechit)
Sinonime:
alcătuire, compunere, concepere, creare, elaborare, imaginare, inventare, întocmire, născocire, plănuire, plăsmuire, proiectare, realizare, redactare, scornire, scriere, scris.
Izvodi, verb (învechit)
Sinonime:
a afla, a alcătui, a apărea, a broda, a căpăta forme distinctive, a compila, a compune, a concepe, a copia, a crea (în imaginație în mod arbitrar), a descoperi, a elabora, a fabrica, a face (să se izvodească), a formula în scris, a găsi, a gândi, a imagina, a intenționa, a inventa, a întocmi, a lua ființă, a născoci, a plănui, a plăsmui, a proiecta, a realiza, a redacta, a reproduce, a scorni, a scrie, a (se) contura, a (se) desena, a se închega în contururi precise, a (se) profila, a tălmăci, a ticlui, a traduce, a transcrie, a transpune, a zugrăvi.
Născocire, substantiv
Sinonime:
concepere, creare, creație, elaborare, fantezie, ficțiune, imaginare, imaginație, inventare, invenţie, închipuire, minciună, născoceală, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, poveste, proiectare, realizare, scorneală, scornire, scornitură, ticluire, (familiar și figurat) basm, (familiar și figurat) gogoașă, (familiar și figurat, la plural) tromboane, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (figurat) urzire, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscodeală, (popular) iscodenie, (popular) iscoditură.
Introiecție, substantiv
Sinonime:
(psihologie) identificație, interiorizare, introiecțiune, proiecție.
Designer, substantiv
Sinonime:
arhitect-designer, creator în design, desenator, proiectant, stilist.
Reliefare, substantiv
Sinonime:
accentuare, conturare, delimitare, evidențiere, întărire, marcare, precizare, profilare, proiectare, relevare, scoatere în evidență, subliniere, (livresc) potențare.
Fuzee, substantiv
Sinonime:
misil, proiectil, proiectil-rachetă, rachetă, (variantă) fuzeu.
Reflectare, substantiv
Sinonime:
cogitație, cugetare, gândire, imagine, înfățișare, întoarcere, meditare, meditație, oglindire, proiectare, proiecție, răsfrângere, redare, reflecție, reflex, reflexie, repercutare, reprezentare, (învechit) reflect, (învechit) schepsis.
Precizare, substantiv
Sinonime:
clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.
Profilare, substantiv
Sinonime:
conturare, delimitare, evidențiere, fasonare, înfățișare, laminare, precizare, proiectare, reliefare.
Rogațiune, substantiv
Sinonime:
(în dreptul roman) proiect de lege.
Propulsare, substantiv
Sinonime:
aruncare, autopropulsare, azvârlire, proiectare, propulsie, zvârlire; (medicină) antepulsie.
Propulsie, substantiv
Sinonime:
aruncare, autopropulsie, azvârlire, ejectare, proiectare, propulsare, zvârlire, (medicină) antepulsie, (variantă) propulsiune.
Ecran, substantiv
Sinonime:
buclier, monitor, panou, paravan (de protecție), pânză de proiecție, protecție, (prin extensiune) cinematograf; (locuțiune) (micul ecran) televiziune, televizor.
Screening, substantiv
Sinonime:
control, depistare, selecție, verificare; proiecție.
Scornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, concepere, creare, declanșare, dezlănțuire, elaborare, fantezie, ficțiune, goană, gonire, hăituială, hăituire, imaginare, imaginație, inventare, invenție, iscare, izbucnire, începere, închipuire, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, pornire, poveste, producere, proiectare, realizare, scorneală, scornitură, stârnire, ticluire, venire, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (familiar, figurat) basm, (figurat) gogoașă, (figurat) urzire, (figurat, la plural) tromboane, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscoditură, (popular) zgornire.
Proget, substantiv (învechit)
Sinonime:
proiect.
Project, substantiv (învechit)
Sinonime:
proiect.
Projet, substantiv (învechit)
Sinonime:
proiect.
Grenadă, substantiv
Sinonime:
bombă, exploziv, proiectil (ușor), (popular) gârnată, (variantă) granată, (variantă) grenată.
Idea, verb
Sinonime:
(scheme, planuri etc.) a concepe, a imagina, a prefigura, a proiecta, a stabili.
Rulare, substantiv
Sinonime:
înfășurare, învăluire, proiectare, rostogolire, rulaj.
Intenționa, verb
Sinonime:
a avea de gând, a avea intenția, a dori, a plănui, a proiecta, a se gândi (să), a voi, a vrea, a-și propune, (figurat, în Moldova și Transilvania) a cumpăni, (învechit și regional) a sfătui, (învechit) a așeza, (învechit) a cugeta, (învechit) a izvodi, (popular) a chiti, (prin Bucovina) a scoposi, (regional) a scăpa.
Intențional, adjectiv
Sinonime:
calculat, conscient, conștient, cu intenție, decis, deliberat, gândit, intenționat, planificat, plănuit, pregătit, premeditat, proiectat, pus la cale, studiat, voit, voluntar, vrut.
Lansare, substantiv
Sinonime:
aruncare, azvârlire, catapultare, demarare, emitere, hazardare, înștiințare, largare, parașutare, plecare, proiectare, publicare, punere în circulație, tragere, turnichet, (învechit) depart, (învechit) slobozire, (rar) lansaj.
Izdăritură, substantiv (învechit)
Sinonime:
creație, plan, proiect, (învechit) ijderitură, (învechit) izderitură.
Projecție, substantiv (învechit)
Sinonime:
proiecție.
Proiepciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
proiecție.
Întocmit, adjectiv
Sinonime:
alcătuit, aranjat, compus, elaborat, format, măiestrit, orânduit, organizat, potrivit, proiectat, ticluit, (învechit) slimuit, (neobișnuit) abil, (variantă) întogmit.